Права и обязанности некроманта
Шрифт:
— Почему ты вышла замуж за Ликаста?
— Глава Рода велел.
— Почему он отдал такой приказ? — я перефразировала вопрос. Очень уж хотелось выяснить, почему дочь лорда первой десятки отдают паршивенькому никому не известному аристократишке из провинции.
— Ярь… они боялись ярь.
— Что такое ярь? — насторожилась я.
— Ярь — это ярь.
— Ты — ярь?
— Нет.
— А где ярь?
— В моей крови.
— Ярь — это проклятье?
— Нет. Ярь — это ярь…
Я сморгнула, лихорадочно соображая, о чем толкует призрак. Ни в памяти прежней Лиры, ни в книгах, которые я успела прочитать до сих пор, такого слова мне не попадалось.
— Откуда берется ярь? — сделала еще одну попытку я.
— Она в крови у женщин Корве. Поэтому у Корве не бывает женщин.
Нить разговора начала ускользать от моего понимания. Как так: у Корве не бывает женщин?! А наследников они себе где берут? В капусте находят?! Временно отложив непонятности, я перешла к темам более приземленным, но от этого не менее интересным.
— Как ты умерла?
— Меня убили.
— Кто и как? — скрипнула зубами я.
И как мне удалось забыть, до чего нудное это занятие расспрашивать призванных призраков. А ведь с четвертой ступени в страже подрабатывала, когда их штатный некромант в очередной запой уходил…
— Они пришли ночью. Через неделю после того, как муж уехал. Убили несколько слуг. Я спряталась с сыном в потайной нише. Но они нашли. И тогда главарь ударил ножом.
— Тебя убил главарь? — переспросила я, чувствуя, как медленно слабеет холодный узел глубоко в груди, затянувшийся после откровений нынешней хозяйки поместья.
— Да…
— Почему они не убили Дона?
— Не смогли.
— Почему?
— Проснулась ярь.
— Да что же это за ярь такая?! — возмутилась я и тут же прикусила язык. — Ярь проснулась у Дона?
— Ярь — это ярь… Да…
— Твой муж не любит сына, потому что в нем проснулась ярь?
— Он не любил его раньше. Всегда не любил. Он хотел дочь.
— Дочь? — в очередной раз опешила я. — Почему?
— Дочь женщины Корве не может нести в крови ярь.
Я чуть не выругалась вслух. Бесова непонятная ярь, по мнению покойной, объясняла все и даже больше. Вот только мне это слово не говорило ровным счетом ничего.
— Как звали нападавших?
— Я не знаю…
«Кто бы сомневался. Мало кто удосуживается представиться, прежде чем воткнуть нож под ребра, — мысленно проворчала я. — Но попытаться стоило».
— Как они нашли тебя?
— Открыли дверь.
На этот раз ругань сдержать не удалось. До сих пор не знаю, в каком ключе я помянула ублюдочных убийц, но призрак воспринял это как вопрос. И ответил.
— Их послал мой муж.
— Кого? — переспросила я, чувствуя, как зашевелились волоски на руках: старая догадка попала точно в цель.
— Убийц.
— Откуда ты знаешь?
— Я не сразу умерла. Они говорили между собой.
— И Дон это слышал?
— Да. И тогда проснулась ярь.
— Что случилось, когда у Дона проснулась ярь? — я попыталась обойти собственное невежество, но только увязла еще глубже. Потому что призрак немедленно ответил.
— Дон всех убил.
— Эм-м… Дон убил тех, кто на вас напал?
— Да…
— И сколько лет ему тогда было? — спросила я, заподозрив, что парень куда старше, чем мне казалось.
— Восемь лет.
Понимая, что слушать это больше не способна, я поднялась.
— Ты хочешь что-то передать живым? Говори и уходи.
— Любовь сыну. Проклятье мужу, — ожидаемо отозвался призрак и медленно истаял в предрассветных сумерках.
По старой привычке я быстро навела порядок на могиле, убирая все следы своего присутствия, как обычные, так и магические, и, поминутно оглядываясь по сторонам, вернулась в отведенную мне комнату.
Стараясь не задумываться слишком глубоко об услышанном, я запечатала дверь чарами и достала книгу-артефакт. Сейчас я испытывала почти благодарность к нынешней глуповатой тисе Ликаст. Именно ее неожиданный визит не позволил мне забить страницы какой-нибудь незначительной ерундой. «А ведь она знает, — сообразила я, когда губы уже шептали незнакомое слово в темную обложку пока еще пустой книги. — Именно на это она тут так тщательно намекала…»
Через час я убрала книгу обратно в сумку и с первыми лучами солнца вышла во двор. Прощаться с гостеприимными хозяевами мне и в голову не пришло. Конюх по первому требованию привел мою лошадь, и к завтраку я уже выехала на Большой Тракт.
Оглянувшись на скрывшийся за поворотом указатель, я глубоко вдохнула, словно пытаясь очиститься от того тлена, которым надышалась в поместье Ликастов.
«Что ж, Дон, теперь я знаю твою тайну… Знаю даже больше, чем ты сам. Вот только что мне теперь со всем этим знанием делать, не представляю… — пробормотала я себе под нос и ударила кобылу каблуками, заставляя перейти на рысь. — Кто бы мог подумать, что ты такая же полузабытая легенда этого мира, как и я сама? Кто бы мог подумать, что у этого мира вообще столько слишком реальных легенд?»
Дорога стлалась под копыта. Мелькали длинные возы купцов и медлительные волы. Порой меня обгоняли небольшие отряды стражников. Но я ничего этого не замечала. У меня была проблема посерьезнее: стоит ли рисковать головой. И если стоит, то как именно: спасать или убивать. О том, чтобы отсидеться в стороне, я уже даже не мечтала.
Глава 16. Доброта в исполнении некроманта
Всю обратную дорогу я и так и эдак прикидывала, что делать со свалившимся на мою голову знанием и пониманием. Но ничего путного так и не придумала. «Многие знания — многие печали», — то и дело всплывало в мыслях высказывание какого-то древнего философа еще из той, прошлой жизни.
Да, подтвердились мои догадки, что старый Ликаст отправил к праотцам неугодную жену. Но что делать с тем, что мерзавец каким-то образом обвинил в этом убийстве собственного сына? Да еще и его самого убедил в этом!
Да, стало понятно, почему Дон не смеет слишком открыто перечить Рою. Наверняка наследник Корве в курсе семейной особенности. Приличные люди называют нечто подобное простым словом «шантаж». Вот только стоит ли мне вмешиваться в правила игры, судя по всему, давно устоявшиеся?
Да, Дон тяготится давлением двоюродного братца, и, похоже, его провалы на зачетах объясняются именно этим. Парень решил закончить обучение досрочно и таким образом избавиться от внимания подлого родственничка. Вот только почему именно сейчас и так кардинально? Этого я не знала, но такие тонкости меня и не интересовали. Терпение у него лопнуло, в конце концов.
Здравый смысл и чувство самосохранения в один голос вопили, что все это не мое дело. Что у меня хватает своих проблем. Приказ Серой госпожи никто не отменял, а где-то затаившегося бессмертного надо не только убить, но хотя бы для начала найти. Да и сезон тихой охоты на очищающую давно открыт, а я и лес-то толком не рассмотрела, не говоря уже об охотниках.