Праведники Меча (Тираны и короли - 3)
Шрифт:
– Я слышал, что он довольно высокий, - заметил один из них.
– Подождем, пока он увидит, что стало с его дворцом, - с издевкой объявил Тимрин.
– О, он уже видел, - возразил кто-то еще.
– Тихо!
– одернула их Джелена.
– Давайте держаться так, как подобает лиссцам. Я не хочу, чтобы Бьяджио счел нас варварами. Не забывайте: сегодня мы - дипломаты.
Окружавшие ее люди замолчали. Вместе с королевой они смотрели, как шлюпка пристала к берегу, и двое лисских моряков выпрыгнули, чтобы вытащить ее из воды. Они вытащили лодку далеко, так что ее корпус погрузился в песок. Остальные лиссцы тоже вылезли, шлепая ногами по воде. Джелена приготовилась. Она с подозрением наблюдала за тем, в ком узнала Бьяджио. Ей было любопытно видеть, как он беспокоится о том, чтобы не намокнуть.
"Настоящий щеголь", - сказала она себе.
Наконец Бьяджио с помощью нарского офицера, которого он привез с собой, вылез из шлюпки. Джелена не сумела скрыть изумления. Бьяджио действительно оказался высоким. Когда он побрел к берегу, его длинные ноги двигались по паучьи. А второй, молодой офицер, держался с привычной нарской самоуверенностью: он буквально источал высокомерие и неуместное спокойствие. Он был ниже императора, хоть и ненамного, но его темные волосы и обветренное лицо представляли разительный контраст изнеженности Бьяджио. Сойдя на берег в сопровождении лисских моряков, оба подозрительно осмотрелись - и, наконец, их глаза устремились на Джелену. Молодая королева расправила плечи. Бьяджио адресовал ей вежливую, но серьезную улыбку.
– Королева Джелена, полагаю.
– Он остановился в нескольких шагах от нее и приветственно склонил голову.
– Встреча с вами для меня честь.
Джелена была потрясена. Она слышала о том, что у Бьяджио необычная внешность, но неопределенные описания не отдавали ему должного. Он был поразительно красив, но его тонкие черты противоречили его мужественности, так что он казался одновременно и женщиной, и мужчиной. Голос у него звучал необыкновенно певуче, словно музыкальный инструмент. Золотые шелковистые волосы, стянутые сзади лентой, спадали ему на спину. Когда Бьяджио посмотрел на Джелену, его глаза ярко блеснули, и их зеленый цвет удивил королеву. Она слышала, что глаза у него светятся, синим - наркотическим сапфиром всех нарских правителей. Однако они оказались прозрачными, словно аквамарины, и удивительно живыми, веселыми и опасными. Он сделал еще шаг к ней и осторожно улыбнулся.
– Не могу сказать про вас то же, Бьяджио, - ледяным голосом ответила Джелена. Она повернулась к нарскому офицеру.
– Кто это?
Бьяджио не успел ничего ответить: офицер шагнул вперед.
– Мое имя - Блэр Касрин, - сообщил он, а потом указал в сторону моря.
– Это мой корабль, "Владыка ужаса". Я его капитан.
Джелена ему не ответила.
– Вам было сказано выйти на берег одному, - сказала она Бьяджио. Почему вы меня ослушались?
– Потому что у меня к вам важное дело, миледи. И капитан Касрин часть этого дела. Я был уверен, что вы разрешите ему сойти на берег, так же как был уверен, что ваши шхуны не будут открывать по нам огонь. А теперь...
– Он осмотрелся по сторонам, но остановился, когда его взгляд упал на виллу. Он вздохнул.
– Я устал вести игры с вашими людьми. Нам надо поговорить.
– Сначала я хочу знать, почему вы здесь, - сказала Джелена.
– Мы с места не стронемся, пока вы мне не ответите.
Но Бьяджио продолжал рассматривать свой бывший дом, расстроено цокая языком.
– Какая расточительность! Здесь было так красиво, а теперь вы все испортили. Вы хоть сознаете, что наделали?
– Думай, что говоришь!
– угрожающе проворчал Тимрин, становясь между Джеленой и Бьяджио.
– Ты обращаешься к королеве Лисса, нарекая, свинья!
Бьяджио посмотрел мимо него и сказал Джелене:
– Вы ждете вторжения? А его не будет.
– Что?
– вырвалось у Джелены раньше, чем она успела опомниться. Она прищурилась.
– Что вы хотите сказать? Бьяджио широко улыбнулся.
– Королева Джелена, у меня есть для вас важные новости. Ну, мы, конечно, можем стоять целый день на берегу, спорить и тратить время впустую. Или вы можете позволить мне пройти с вами в дом и все вам объяснить. Решать вам, конечно, но, думаю, вас заинтересует то, что я могу вам сказать.
Он вел себя так, словно остров по-прежнему принадлежал ему. Джелену ею поведение злило невероятно. Однако он проделал немалый путь с немалым риском для жизни, так что, в конце концов, молодая королева сдалась.
– Идите за мной, - приказала она и, повернувшись, зашагала от берега.
Бьяджио и моряк послушно пошли следом. Путь до дома был довольно длинным, но они проделали его, не сказав ни слова. Бьяджио не делал ничего угрожающего - только бормотал что-то, замечая новые перемены в вилле. Как это ни странно, Джелена испытывала все большее смущение при виде его реакции. Это по ее приказу были построены оборонительные сооружения и проданы все ценности - и ей показалось, что Бьяджио винит ее в осквернении его дома.
"Ну, тебя к черту, Бьяджио", - подумала она.
Когда они, наконец, попали в обширное здание дворца, Джелена направилась в западное крыло по залитому солнцем коридору, из которого открывалось множество просторных помещений, и в котором прежде располагалась галерея бесценных полотен. Теперь стены стали голыми, и при виде их Бьяджио застонал. Джелене даже показалось, что он вот-вот расплачется. Однако император хранил молчание, позволяя ей вести себя и своего спутника, хотя, наверное, уже догадался, куда они направляются - в его бывший кабинет, сложно обставленную комнату, где раньше размещались дорогие старинные глобусы и письменные приборы со всей империи. У порога кабинета Джелена на секунду замялась. От прекрасной обстановки Бьяджио остались только письменный стол и несколько простых стульев.
– Тимрин, останься с нами, - сказала королева, входя в кабинет. Остальные пусть ждут за дверью.
Лисские телохранители остались в коридоре, а Тимрин, Бьяджио и капитан прошли за Джеленой в комнату. Королева закрыла дверь, наблюдая, как Бьяджио скользнул взглядом по опустевшим стенам и полкам. Он растерянно покачал головой.
– Даже мои книги пропали.
– Он хмуро посмотрел на нее.
– Зачем?
– Чтобы заплатить за вашу войну против моей страны, - ответила Джелена.
– Все, что вы здесь собрали, было очень ценным. Все продали через черный рынок за столько, за сколько можно было. А золото и другие ценные металлы мы переплавили.
– Она ухмыльнулась, наслаждаясь его потрясением. Вы нам очень помогли, император. Не думаю, что нам удалось бы достичь таких результатов, если бы за нами не было вашего состояния.
– А мои люди?
– резко спросил Бьяджио.
– Как они? Или вы и их продали?
– Ваши кроуты - это овцы, Бьяджио. Их легко было приручить.
Джелена указала на спартанские стулья, которые для них приготовили. В кабинете не было ни вина, ни закусок - ничего, что можно было бы назвать роскошью. Королева не намеревалась создавать для Бьяджио уют. Сама Джелена заняла место за письменным столом. Там стояло кресло с высокой спинкой гораздо более внушительное, чем простые деревянные стулья, на которых сидели Бьяджио и его офицер.
– Итак, - сказала Джелена, подаваясь вперед, - я проявила немалое терпение, но больше я ждать, не намерена. Говорите, что вы здесь делаете.
Император развел руки в жесте, выражающем миролюбие.
– Как я уже сказал вам на берегу, у меня для вас важные новости, королева Джелена. Но прежде чем я продолжу, я хочу прояснить некоторые моменты. Я здесь не для того, чтобы вам угрожать. Мой визит не имеет цели обмануть. Я приплыл сюда исключительно по необходимости. Но то, что нужно мне, не менее важно и для вас.