Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила эксплуатации ведьмы
Шрифт:

рыдающего варрена. Тот препротивно шмыгнул носом, смахивая с глаз несуществующую

слезу.

— Какой поступок мне совершить, чтоб быть прощенной? — глубоко вздохнув, вопросила я.

— Если ты согласишься родить парочку блондинистых Слав, я точно прощу.

— Гаденыш!

Я отвесила ему пинок. Радислав повернулся на возмущенное постанывание; во взгляде

мужчины витало недоумение пополам с горечью. Предполагаю, его терзала всего одна дума:

«Что я, бес подери эту ведьму, здесь забыл?» Следуя негласной традиции, он вновь смолчал.

Но всё «хорошее» кончается. И вот, мы у подножия гор в точке, отмеченной на карте. Я

представляла, как появится широкая дорожка для дальнейшего восхождения. Но меня ждало

огромное разочарование: если таковой не считались разбросанные подобно ступенькам

камешки, то мы оказались где-то не там.

— И?.. — Радислав выглядел недовольным.

— Может, ошиблись в расчетах? — сглотнув ком, предположила я.

— Нет, просто я был прав: ваша реликвия — безделушка. Зря проделали крюк от болот. А

твоя ведьма — ополоумевшая бабка, которую следовало прибить.

— Но по выступам нетрудно подняться, — перебил наши стенания Лис, на собственном

примере доказывая возможность подъема. — Стена-то не отвесная. Придерживайтесь и

перестаньте ныть.

— Я не нанимался для лазанья по горам.

— Я — тоже, — вынужденно согласилась я с охотником.

Лис безразлично пожал плечами и, подтянувшись, преодолел аршина три. Затем вытянулся

струной и осмотрелся.

— Спешу вас обрадовать: здесь тропинка.

Сомнительная радость. Мы с Радиславом переглянулись, но подчинились азарту

умалишенного варрена. Я зацепилась за камни и неумело поползла ввысь, придерживаемая

охотником. Обломала последние ногти, пару раз чуть не упала прямо на лезущего следом

Радислава. Но, убедившись в правоте друга, таки добралась до той тропинки и без сил

плюхнулась на коленки.

Лис смылся из виду, и не оставалось выбора, как идти следом.

— Давай плюнем на него?

Через полчаса подъема понятие чести резко испарилось. Горы и не собирались заканчивать, а

тропки сменяли густые колючие кусты. Я с мольбой уставилась на охотника.

— В самом деле, — поддакнул Радислав.

— Добежим до деревеньки, испугаем крестьян, зато поедим, —перечисляла я.

— Баньку растопим… Отоспимся.

— Во-во. А Лис… Я браслетик сниму, положу вот на тот камешек. Мы ж товарищи, нельзя

бросать его в беде. Но пусть он идет сам, а нас не трогает.

— Точно-точно.

Словам с действиями расходиться негоже. Я почти стянула амулет с запястья, но откуда-то

сверху раздалось разраженное:

— Где вы бродите, лентяи?!

— О, с нами беседуют боги. — Радислав бросил короткий кивок к небесам. — Голос свыше, дай знак, как найти дорогу к богатству?

— Голос свыше вам булыжников накидает, если не поторопитесь, — продолжал орать Лис.

— Побег провалился, — я, завидев очередной поворот, подвела итог. — Ты, божок

недорезанный, подождал бы хоть. Где тебя искать?

Голос не ответил, но вскоре мы доползли до развалившегося на камнях варрена. Тот

пожевывал пожухлую травинку, наверное, завалявшуюся в бесчисленных карманах его

штанов, и не спешил вновь бросать нас посреди гор.

— Старик, — Радислав отдышался, — ты слишком быстр для своих годов. Фух… Еще и меч

этот.

Он, захрустев позвонками, потянулся, а я язвительно осмотрела прыткого «старика». Тот

довольно фыркнул.

Охотник вытащил оружие из ножен, отложил его и принялся разминать шею со спиной. У

меня побаливали пятки и середина стопы — с непривычки и удобнейший каблук приносит

неудобство. Наша парочка выглядела одинаково замученной.

А Лис резво вскочил с насиженного камня и поспешил дальше.

— Зарежь его, — завыла я. — Нет, лучше я его испепелю. Надежнее.

Сказанное было шуткой, но на кониках пальцев моментально и без моего ведома — честное

чародейское! — зажегся крошечный огненный шарик. Я с опаской посматривала на

«игрушку», но не рисковала выпустить её или затушить.

Рядом интеллигентно покашлял Радислав. Он без раздумий схватился —ненормальный, его

ждет неминуемый ожог — за шарик двумя пальцами и легко потушил его, словно огонек на

спичке.

— От греха подальше, а то знаю тебя, — отшутился охотник. Сощуренные голубые глаза

оставались серьезными.

Переполняясь справедливым удивлением, я как приоткрыла рот, так и не смогла его

захлопнуть. Лис вернулся и возмутился нашей нерасторопности.

— Он… — Я ткнула в лоб охотнику. — Взял и…

Объяснять произошедшее пришлось исключительно жестикуляцией, потому как слов не

хватало, чтобы описать, во-первых, безумие данного поступка, во-вторых, всю

невозможность его исполнения, а в-третьих, поразительное отсутствие любых последствий.

Нельзя с подобной легкостью потушить кудесничье пламя! Точно так же, как не остановить

вышедшую из русла реку двумя сложенными поперек веточками. Или природа сама

успокоит воды, или люди создадут плотный заслон.

— Скажи-ка мне, — Лис додумался обратиться к Радиславу, — кого она вызывает

жреческими плясками?

— Ну уж нет! — Очухавшись, я подлетела к охотнику и схватила за ворот куртки. —

Объясняться будешь мне! Каким образом ты умудрился… потушить чары? Лис, он, шишига

его за ногу, схватился за огонь и остался невредимым!

— Как? — изумился варрен.

Мужчина не ответил. Он не соизволил отцепить меня от куртки и рывками зашагал по

дороге. Я тащилась сбоку, дожидаясь разумных объяснений. Теперь позади остался

обескураженный Лис.

— А чего вы ожидали? — не выдержал Радислав после недлительного таскания со мной на

Поделиться с друзьями: