Право на счастье
Шрифт:
Его губы сжались.
— А что ты предлагаешь? Брианна глубоко вздохнула.
— Если бы я знала, то не сидела бы сложа руки…
— Чего ты добиваешься, Натан? — Питер Ландрис строго посмотрел на сына. — Хочешь, чтоб все кончилось нервным срывом?
Натан взглянул на Брианну и нахмурился.
— Мне самому рассказать ему, или это лучше сделаешь ты?
Она так надеялась, что удастся избежать этого разговора. Но по глазам Ландриса-старшего она поняла, что тот не выпустит их, пока не узнает правду.
— Натан полагает, что он…
— Натан знает, —решительно поправил он ее.
— Полагает, — упрямо повторила Брианна, — что ему удастся выяснить то, что не удалось нам с Гилом.
Лицо Питера Ландриса выразило недоумение.
— Выяснить что?
— Кто отец Брианны, — заявил Натан.
— Зачем тебе это нужно? — удивился Питер.
— Потому что, пока Брианна не узнает разгадку этой тайны, она не хочет, чтобы наши отношения продолжались, — выпалил Натан.
— А они уже начались? — осторожно спросил Питер.
— Откуда, черт возьми, мне знать? — гневно вскричал Натан. — Брианна решила прекратить наши отношения, пока окончательно не убедится, что мы не родственники!
— Родственники? — Питер Ландрис был окончательно сбит с толку. — Но в каком родстве вы можете состоять?
— Кузены, например. Она даже думала, что мы могли быть братом и сестрой, пока не познакомилась с мамой, и поняла, что ты никогда не рискнул бы…
— Сбавь тон, дружок! — Его отец замаскировал свое смущение, притворившись рассерженным. Они с Брианной избегали смотреть в глаза друг другу, потому что оба знали, что Питер изменил своей будущей жене с Джоан. — Я понимаю, что мама может казаться порой излишне суровой, но она желает тебе только добра.
Натан устало вздохнул.
— Прости. Но, боюсь, все это нисколько меня не успокоит. — Он сел в кресло, устало прикрыв глаза рукой.
— Похоже на то, — согласился его отец, а затем обернулся к Брианне, и его взгляд потеплел. — Дорогая моя, я и не представлял, что вы так запутались. Ну конечно же, вы с Натаном не родственники…
— А почему вы так уверены? — резко спросила Брианна.
— Вот видишь. — Натан снова тяжело вздохнул и печально покачал головой. — Брианна думает, что может быть дочерью дяди Джеймса, потому что его второе имя — Бриан, — объяснил он.
— Понимаю. — Питер Ландрис перестал хмуриться. — Но это довольно нелепое предположение…
— Именно это я и сказал, — согласился Натан.
— Вы рассуждаете как юристы, — раздраженно сказала Брианна. — Если бы вы увидели человека, склонившегося над трупом с окровавленным ножом в руке, вы все равно бы утверждали, что это не доказывает его вину!
— Убийства бывают разные, — возразил Ландрис-старший. — Человек, который находит труп, почти всегда дотрагивается до него, а еще чаще подбирает орудие убийства. Это, однако, не делает его убийцей. Второе имя моего брата действительно Бриан, но больше нет никаких доказательств того, что он ваш отец.
— Но…
— В любом случае это невозможно. И я удивлен, что ты сам этого не вспомнил, Натан, — с неодобрением добавил Питер Ландрис, оставаясь абсолютно невозмутимым, в то время как Брианна и Натан выжидающе впились в него глазами. — В тот год, когда Ребекка забеременела, Джеймс и его семья жили в Америке.
— Черт! — сердито выругался Натан. — Я совсем забыл!
— Они вернулись домой только через год после рождения Брианны, потому что Саманта должна была пойти в школу.
Какое счастье, что они с Натаном не родственники! Брианна сияющими, полными любви глазами взглянула на Натана.
— Вы считаете, по-видимому, что ваше имя имеет какой-то особый смысл, — продолжал Питер Ландрис в напряженной тишине. — Но, возможно, оно имеет смысл только для влюбленных…
Брианна хлопала глазами, стараясь понять, о чем говорит Ландрис-старший.
— Что вы имеете в виду?
— Ну… любовники очень часто придумывают друг другу ласковые имена. — Питеру Ландрису было явно неловко. — Когда мы с Маргарет только поженились, мы называли друг друга… Словом, вполне естественно придумывать ласковые прозвища любимому человеку, — поспешно одернул он себя.
— Но Бриан вряд ли может быть ласковым прозвищем, — сухо заметил Натан.
— Я просто предположил… Надеюсь, что хоть чем-то помог вам, Брианна. — Его взгляд смягчился, когда он посмотрел на нее.
Брианна благодарно улыбнулась, чувствуя огромное облегчение оттого, что они с Натаном не родственники.
— Конечно, вы мне помогли. — Интересно, подумала она про себя, можно ли считать, что Ледяной человек — это ласковое прозвище?..
— Вот видишь, Натан, — оживленно обратился к нему Питер Ландрис. — Ты задавал этот вопрос не тому, кому нужно!
— Похоже, что так. — Натан широко улыбнулся и поднялся, протягивая Брианне руку. Она подошла к нему; глядя друг на друга, они не переставали счастливо улыбаться.
— Куда вы сейчас? — озадаченно спросил Питер Ландрис, привстав с кресла, когда они направились к двери.
— Продолжать наши отношения, — хитро сказала Брианна.
— О! — только и смог вымолвить Ландрис-старший. — Ну… увидимся утром, Натан, — сказал он, запинаясь.
Натан коротко взглянул на отца через плечо.
— Возможно, — загадочно сказал он.
Брианна засмеялась, когда они вышли в коридор.
— По-моему, он в шоке!
— Вряд ли! — Натан взял ее за руку. — Он тоже когда-то был молодым!
И в молодости у него был роман с Джоан, ее собственной бабушкой… Это немного отрезвило Брианну, и она почувствовала, как к ней возвращается неуверенность. Слава Богу, что они с Натаном не родственники, но между ними по-прежнему оставались тайны, которых не должно было быть…