Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Право остаться
Шрифт:

– У меня есть пара знакомых парней в городе, которых можно подключить… – задумчиво протянул Марк Брэдли, когда с тушей было почти закончено.

Он был похож на сумасшедшего, который открыл мясную лавку на безлюдном берегу озера, а теперь стоит с куском парной вырезки и прикидывает, кому бы ее продать. В рубашке с закатанными рукавами и руками в крови. Зрелище не для слабонервных, но здесь, если подумать, таких и не видно.

Марк прикусил огрызок сигары, прищурился и посмотрел на застывших неподалеку псов. Тори и Бади строили такие умильные рожи, что разжалобили бы любого, а не только Брэдли. Он ухмыльнулся и бросил им по куску оленины. Парни окончательно сдурели! Избаловали собак, черт бы их побрал. Их – это парней, разумеется, а не псов.

– Надо будет напрячь вустерских ребят, – продолжил размышлять Марк.

– Было бы очень кстати. Признаться, я даже не знаю, с чего начать это расследование.

– Хм… С начала, Талицкий! С самого, раздери меня дьявол, начала!

– Зришь в корень! – Я чуть не расхохотался.

– Учись, пока я жив! Что у нас есть на этих неизвестных парней?

– Ничего… – задумчиво протянул я и зачем-то повторил: – Ничего…

– Вообще? – удивленно заломил бровь Брэдли.

– Кроме одного типа, которого подозревали в причастности к этому ограблению. Когда он это понял, то быстро перебрался в Вустер, где и затих, как мышь под веником.

– Ты же читал бумаги! Там что, ничего нет?

– Протокол осмотра, десяток допросных листов – и ни одной зацепки.

– Хм… негусто… – согласился Марк.

– Вот и я про что.

– Ну раз так, то давай еще раз и по порядку, – предложил Брэдли, присаживаясь на борт лодки. Снегом помыл ладони, а потом вытер их о штаны и вздохнул.

Рядом тотчас появились Тори и Бади. Они уселись напротив Марка и завиляли хвостами. Избаловали мы псов, ох и избаловали! Ладно, это сейчас не важно. Я хмыкнул, потрепал одного из них по голове и полез в карман за кисетом. Набил трубку и неторопливо закурил. Марк покосился на меня и достал сигару.

Несколько минут мы молчали, а потом я начал:

– Итак… Во время очередной доставки золота с прииска Золотой Берег на обоз напали…

– Где именно? – перебил меня Марк. Он смотрел куда-то вдаль, в сторону заснеженного озера, но без мечтательной рассеянности во взгляде, а сухо, со злым прищуром, будто зверь, который подобрался перед прыжком.

– В двух днях пути от Форт-Росса. Судя по описаниям, там очень подходящее место для таких забав. Глубокая речная долина с крутыми берегами…

– Каньон.

– …Да, каньон, – поправился я. – Нападение было совершено около полудня.

– Откуда известно время?

– За несколько часов до нападения этот обоз видел охотник, который шел на промысел.

– Он жив?

– Охотник? Разумеется. Живет в Форт-Россе. Сможем с ним встретиться и поговорить…

– Погоди, – поморщился Марк. – Сколько было собачьих упряжек в обозе?

– Четыре.

– Золото везли на двух?

– На трех.

– Сколько было людей?

– Четыре проводника-каюра, семь приставов и три охотника за головами, которых наняли для дополнительной охраны.

– Четырнадцать человек, значит. Недурно. Вполне достаточно, чтобы отбиться от какой-нибудь кучки бродяг. Каюры наемные или свои?

– Свои. Они состояли на службе Управы Форт-Росса. Проверенные люди.

– Про приставов не спрашиваю.

– Да, их глупо подозревать. Судя по протоколу осмотра, парни дрались до последнего.

– Дьявол… почти две тысячи фунтов золота… Ну и дела. Упряжки, нарты?

– Исчезли и больше нигде не появлялись.

– Вот как… – Брэдли сгреб себя за бороду. – Это уже интересно.

– Хочешь сказать, что нападавшие прибыли на место засады без собак?

– Может быть… Ладно, подумаем. Что было дальше?

– Золото исчезло. Тела обобрали до нитки. Оружие, патроны – все исчезло.

– Талицкий, какой прок собирать крохи, если ты только что взял такой королевский куш?

– Не знаю.

– Потом эти нагрудные знаки каким-то образом появились в нашей долине…

– Увы!

– Этот человек… – Марк щелкнул пальцами. – Ну как его? Которого подозревают…

– Кротов, – ответил я. – Вениамин Григорьевич.

– Крьо-отоф?

– Марк, ты бы нашел себе женщину! Поверь, русский язык выучил бы гораздо быстрее.

– Пока я на озере, приятель, русский язык мне не нужен. Хотя… если бы я нашел какую-нибудь красотку, то было бы совсем неплохо!

– Ну да, конечно! Настругал бы пяток ребятишек… Ты, если подумать, еще не так стар!

– Не зли меня, Талицкий! – оскалился Марк и прицелился в меня пальцем.

– Молчу! – Я выставил ладони вперед и усмехнулся.

– Этот парень… чем он вызвал подозрения?

– Говорят, что интересовался датой отправки обоза.

– Может, ждал какого-нибудь собутыльника из числа каюров?

– Нет, знакомых среди погибших у него не было.

– Взять бы его за горло…

– Не получится, – хмыкнул я и почесал в затылке.

– Еще бы! – скривился Брэдли. – Это грозит неприятностями от властей Вустера! Готов поставить бутылку бренди, что этот парень живет тихой и неприметной жизнью!

– Вежлив с соседями и омерзительно пунктуален.

– Вовремя платит за жилье, не пьет и не курит! Совсем как ты в Ривертауне.

– Смешно, – усмехнулся я. – Говорят, что он превосходный стрелок и хороший актер. Судя по досье, в молодости играл в театре и перенес часть этого ремесла в реальную жизнь.

– Все эти люди искусства… – Брэдли опять сморщился, потом наклонился и плюнул на снег. – Как не от мира сего.

– Не все участвуют в таких заварушках.

– Еще бы! Ну что, Талицкий… надо собирать вещи и двигать в Вустер. Сидя на озере, ничего не узнаем. Аванс мы получили – надо отрабатывать.

– Когда едем?

– Завтра… – Брэдли сделал небольшую паузу и покосился на небо. – Завтра и отправимся.

27

Наверное, когда я впервые оказался на улицах Ривертауна, то был похож на удивленного провинциала, который перебрался в уездный город из таежной деревушки. По крайней мере, когда мы добрались до Форт-Росса, Михалыч именно так и выглядел: местечковым жителем, ошалевшим от новых впечатлений, видов и запахов.

Он стоял и, разинув рот, рассматривал дома и прохожих этого «чужого мира». Потом, уже гораздо позже, Михалыч признался, что в первый момент его посетило необъяснимое чувство кинематографичности. Видимо, он как-то иначе представлял себе русские земли и Форт-Росс. Не знаю, может быть, каким-нибудь северным поселком, где всего два кабака, пьяные старатели, палящие из револьверов, медведи на улицах и непроходимые снега. Нет, батенька, это город! С заводами и фабриками! Пусть эти заводы невелики, но они работают! Здесь, между прочим, есть публичная библиотека и театр! Про него мне Андрей Викентьевич рассказывал. Он музыку писал для одной постановки. Даже каток есть, где каждую субботу и воскресенье играет духовой оркестр и собирается «чистая» публика.

Поделиться с друзьями: