Право первой ночи для генерала драконов
Шрифт:
глазах. И я осознала, что, несмотря на его недавние россказни об обучении парня в
академии, глубоко в душе старик в это не верит. — Эх, зря отдали его чужаку. Может, не
стоило...
Я не нашлась что на это сказать и, поддавшись эмоциям, просто накрыла его
морщинистую руку с зажатыми в ней вожжами своей ладонью. Старик криво улыбнулся и, украдкой утерев рукавом проступившие слезы, подмигнул мне.
— Ничего, малой, у тебя-то точно все будет хорошо, вот увидишь. Не боись, найдем тебе
работенку по плечу! Старик Тарин проследит, чтобы твоя новая жизнь в городе началась
без беды. Главное, будь честен и не скрывай ничего, усек? Меня не проведешь, я ложь
чувствую за версту...
И мне не осталось ничего иного, как натянуто улыбнуться. Ох, знал бы ты, дедуля...
15.
Внутри лавки ростовщика было темно и пахло затхлостью. Хозяин, низенький толстяк с
лысиной и водянистыми глазами, сидел за прилавком, лениво перебирая в руках монеты.
Когда он увидел нас, в его взгляде мелькнул интерес, но едва заметный, как легкий
ветерок, пробегающий по пруду.
— Что у вас? — проворчал он, лениво приподнимая голову.
Дед зашаркал ногами, подтолкнул меня вперед. Я нервно достала золотую вышивку и
положила ее на стол. Ладони вспотели, и я сжала кулаки, чтобы не выдать свое волнение.
Толстяк поднял вышивку, прищурил глаза и начал внимательно рассматривать.
Тишина в лавке стала давить на уши. Казалось, было слышно, как мучительно медленно
тянется время, как пыль оседает на старые полки.
— Сойдет, — пробормотал толстяк наконец, бросив вышивку обратно на прилавок, как
будто она была ничем не лучше обычной тряпки. — Дам несколько серебрушек.
Да вот горсть медяков в придачу.
Я кивнула, не в силах возразить, и опустила взгляд, стараясь не смотреть, как он
отсчитывает деньги. Когда серебряные монеты с тихим звоном упали на стол, я сразу же
схватила их, чувствуя их холодный вес в ладони.
— Ну че? — пробасил ростовщик, поглядывая на деда. — Считай, малой, нормальная
цена, не обманул.
— Да, спасибо, — пробормотала я, хотя толком и не знала, на сколько это тянет.
Когда мы с дедом вышли на улицу, я нервно потерла пальцами монеты в кармане и, собравшись с духом, тихо призналась:
— Я... не очень разбираюсь в деньгах. Мы с мамкой жили бедно. В основном огородом да
шитьем выживали, обменивали продукты и вещи. А цены в большом городе... они ведь, наверное, совсем другие.
Дед понимающе кивнул, взглянув на меня с сочувствием:
— Ну, с таким набором монет ты не пропадешь. За одну серебрушку прикупишь себе пару
штанов и рубаху, недорогих правда, зато по размеру. Одна серебрушка —это сотня
медяков, а за десяток медяков можно снять комнату в таверне с ужином.
Так что заначка у тебя теперь приличная. Только смотри, не трать понапрасну. И ты мне, кстати, так и не сказал: зовут-то тебя как?
Я густо покраснела, осознав, что в самом деле так и не представилась. Понятное дело, настоящее имя не скажу, раз уж он принял меня за парня, но любое пацанячье можно
было бы выдать еще в телеге.
— Простите, забыл. Я Лан, — вымученно улыбнулась я.
Он лишь кивнул, принимая мое имя. Мы двинулись дальше по улице, дед болтал без
умолку, рассказывая про хозяйственные дела и про то, как лучше не тратить деньги на
ерунду, и где можно купить недорого одежду, предметы личной гигиены, а где
расположен небольшой продуктовый рынок, где все в основном хорошего качества и за
адекватную цену.
Тарин вел меня по узким улочкам, оглядываясь на людей, толпящихся возле лавок.
В городе царила суета — крики торговцев, шорохи шагов, звон монет. От всего этого у
меня кружилась голова, но дед уверенно шагал вперед, пока мы не подошли к старой
таверне с облупившейся вывеской.
Она оказалась тем, чего я ожидала: не слишком чистая, но и не совсем уж грязная.
Местная публика была под стать — от рабочих до явно пропивших все забулдыг.
Зато здесь вкусно пахло тушеным мясом и дымом от камина. Дед, мимоходом
поздоровавшись с парой человек, провел меня внутрь и сразу направился к хозяину. Тот,
угрюмый мужчина с большим животом и густой бородой, протирал стаканы за
прилавком.
— ЭЙ, Томас! — Дед махнул рукой. — Племянник мой, Лан. Работу ищет, бедолага.
Рукастый, смышленый парень, не прогадаешь, если возьмешь его на работу.
Хозяин недовольно прищурился, оглядел меня с ног до головы, явно не в восторге от
такой перспективы. От этого взгляда мне захотелось уйти прямо сейчас. Однако я крепко
держалась и опустила глаза в пол.
— У меня работников хватает, да и куда мне такого дохляка? Ни лошадь посетителю
взнуздать, ни картоху с телеги выгрузить, — проворчал Томас. — Да и с оплатой туго... сам
видишь, еле концы с концами сводим.
Дед не сдавался. Он наклонился ближе и заговорил почти шепотом:
— За тобой должок! Уже забыл, как только открыл таверну и не знал здесь ни кому
довериться, ни где ту самую картоху взять не прогнившую да за нормальную цену?
Неужели так быстро забыл добро? Всего-то и прошу пацана пристроить к делу.
Хозяин нахмурился, но потом, вздохнув, нехотя сказал:
— Могу предложить разве что койку и еду. А заработок... если клиенты что оставят в виде
чаевых, то его. Ну и так и быть, если впрямь такой хороший работник и выручка за вечер
будет хорошая — накину пару медяков сверху.
— Это ж грабеж! — воскликнул дед, брови его взлетели вверх. — Где это видано —такие
скотские условия? Да в другом месте...
— В другом месте и ищите, — холодно перебил хозяин. — А у меня что есть, то есть.
— Тьфу! Не ожидал от тебя, Томас, — проворчал Тарин с явным осуждением и, повернувшись к двери, махнул мне рукой: — Айда, Лан, не последняя таверна на свете, найдем еще куда тебя пристроить...