Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Право первой ночи для генерала драконов
Шрифт:

учесть, что я была не пристегнута... Другой мир всяко предпочтительнее. По крайней

мере, здесь больше шансов выжить и не остаться инвалидом. Больше же?

— Ты уж там постарайся, дитя мое, — напутствовала тем временем Марта, бережно

промывая мои волосы. — Если лорд останется довольным, он одарит и градоправителя

подарками, а тот окончательно сменит гнев на милость по отношению к тебе. Кому нужна

строптивая жена?

— Я жена градоправителя... — пробормотала я, уловив главное. Теперь становилось

понятно, почему все беспрекословно слушались его.

— Ох, милая... — прошептала Марта.

Из ее рук выпала мочалка, а из глаз вновь полились слезы. И она все же порывисто

подалась ко мне и стиснула в объятиях. Колющая боль пронзила мою грудь, заставив

вскрикнуть. Дышать стало тяжело, перед глазами резко потемнело, сильно замутило. Я

чудом успела склониться за бортик ванны, и меня все-таки вырвало.

Кровью. Если бы не чувствовала себя так плохо, ужаснулась бы, но сейчас лишь мелькнула

отстраненная мысль, что, похоже, моей предшественнице сломали ребра, а то и

повредили внутренние органы. Может, потому мою душу и перенесло в это тело, что

характер повреждений похожий? Последнее, что я услышала, был перепуганный крик

Марты:

— Целителя! Срочно! Леди Эланира лишилась чувств!

3.

Следующее мое пробуждение оказалось не в пример приятнее. Как минимум потому, что

я лежала на мягкой чистой постели и меня не тошнило. Правда, голова раскалывалась и

слабость не давала сразу же открыть глаза. Зато мне это не мешало слушать разговор.

— ...почти умерла, понимаете? — возмущенно высказывал какой-то незнакомый мужской

голос.

— Этим бабам дай только повод попритворяться, — недовольно отозвался

градоправитель. От звука его голоса по моему телу прошла невольная дрожь омерзения

вперемешку со страхом. И я не могла сказать, принадлежали эти чувства только лишь мне

или сказывалась память тела.

— Служанка мне сообщила, что ваша супруга лежала без сознания больше суток в

подвале. Чудо, что продержалась так долго — я вам показал отчет целителя. Еще немного

— и спасать было бы некого! — повысил голос мужчина. — Я вообще не понимаю, как она

в таком состоянии дошла до комнаты!

— Господин посол, я к вам очень хорошо отношусь и весьма признателен, что вы на

нашей стороне, пусть и сопровождаете лорда Дрейка. Но я не потерплю, чтобы в моем

доме со мной так разговаривали! — А вот и знакомые визгливые нотки прорезались.

Заодно стало понятно, почему собеседник моего, чтоб его черти триста лет драли, мужа

спокойно ведет диалог без заискиваний.

Я осторожно приоткрыла глаза, пользуясь тем, что мужчинам пока не до меня.

Увидела знакомого мне борова, аж покрасневшего то ли от возмущения, то ли из-за

слишком тесного воротника рубашки. Или вовсе причиной служила початая бутылка

коньяка, стоящая на столе у окна. Второй мужчина стоял ко мне спиной, и единственное, что я могла оценить, так это что его одежда значительно опрятнее и изысканнее, да и сам

он выше и стройнее.

— А вы понимаете, что, если бы в моем штате не было целителя, ваша супруга скончалась

бы от полученных травм? После того как вы лично настояли на соблюдении традиции

права первой ночи и пообещали свою новоиспеченную жену лорду! Его сиятельство и так

не в духе, непонятно, до чего докопается в документах и чем это грозит в первую очередь

вам, — язвительно произнес посол, махнув в мою сторону рукой. Я едва успела крепко

зажмуриться, чтобы не показать, что подслушивала.

На несколько мгновений в комнате повисла тишина. Силы понемногу возвращались ко

мне, и в теории я могла бы уже и сесть на кровати, дать знать, что пришла в себя, но не

хотелось пропустить ни единого слова. Пока из услышанного можно было сделать вывод, что бежать отсюда следует как можно скорее. В идеале — не успев ни с кем разделить

постель. Не для того я получила второй шанс на жизнь, чтобы дать незнакомому мужику в

чужом мире! Мне хватило и воспоминаний настоящей Эланиры, чтобы не скоро захотеть

близости с кем-либо.

— Что лорд Дрейк ищет? — гораздо спокойнее спросил градоправитель.

— Не знаю. Мы сейчас мотаемся по всем захудалым провинциям и пересматриваем все

отчеты за последние восемь лет. Как будто для этой работы мало людей! Не говоря уж о

том, чтобы отправить кого-то менее родовитого из драконов, если уж нам так не

доверяют, — проворчал посол. — Ума не приложу, зачем генералу копаться во всех этих

бумажках лично! И мне за ним таскаться заодно.

Скрипнул стул, отодвигаемый от стола. Тихо звякнул стакан. Послышался булькающий

звук льющейся жидкости.

— Я буду очень щедр и признателен, если этот ящер у нас ничего не найдет, —

лебезящим тоном выдал градоправитель.

— Будете, куда деваться. Вот только я и сам не знаю, что ему нужно, — открыто

пожаловался посол и, видимо осушив стакан, принялся наполнять новый. — Знаю лишь, что через два дня после того, как мы покинули последнее поместье, там произошел

пожар. И ходят слухи, что подобная участь постигла и то, где мы остановились месяц

назад.

— Так, может, это не связано? Мало ли что там произошло. Безрукая служанка уронила

свечу или сопливые спиногрызы взяли артефакт огня поиграть.

— И при этом сгорел даже камень?

— Драконье пламя, — процедил сквозь зубы барон.

— Я вам этого не говорил. Так что в ваших интересах ублажить лорда Дрейка во всех

смыслах.

Я почти физически почувствовала, как взгляды мужчин остановились на мне. С трудом

Поделиться с друзьями: