Предания об услышанных мольбах
Шрифт:
109
...статуя, установленная на повозке. — Упоминание о статуе Будды, установленной на повозке с резьбой в виде гор, приводится китайским паломником Фа-сянем в сочинении «Записи о буддийских царствах» («Фо го цзи»), написанном по впечатлениям от путешествия в Индию, предпринятого в 399—414 гг. По свидетельствам Фа-сяня, процессии во главе со статуей Будды на повозке происходили в Хогане (см.: с. 332, примеч. 2) в день рождения Будды Шакьямуни (8-й день 4-го месяца). Эпизод из сборника Ван Яня служит своеобразным свидетельством того, что подобный обряд (или его отдельные элементы) получил распространение также и в Китае уже в первые века нашей эры.
110
Лу Сюнь — предводитель одного из военных мятежей последних десятилетий правления династии Восточная Цзинь, подавленного будущим основателем династии Сун (420—479) военачальником Лю Юем.
111
Яо Син — один из правителей цянской династии Поздняя Цинь (384—417), основанной на части территории распавшейся династии Ранняя Цинь (см.: с. 336, примеч. 55); годы правления 399—416.
112
Дикари с косичками — в эпоху Южных и Северных династий на Юге, где правили китайские династии, так называли племя табгачей, основавших династию Северная Вэй (386—534).
113
Род Бобо — предводитель этого рода из племени ордосских сюнну Халянь Бобо был основателем царства Ся (407—431) в Северо-Западном Китае (подробнее см.: с. 331, примеч. 18).
114
...он так и не понял, что значили эти слова. — Переводчик вынужден признаться, что смысл этой фразы остался не вполне ясен и ему.
115
Мумо — последний из правителей сяньбийского рода Цифу, основавшего династию Западная Цинь (385—431) к западу от Поздней Цинь (см.: с. 337, примеч. 71); годы правления Цифу Мумо 428—431.
116
Пористая синька — минерал синего цвета, добываемый в горных ущельях; сернокислая медь.
117
Ярь-медянка — зеленая краска, получаемая путем окисления меди.
118
Четыре разряда — общины монахов и монахинь, мирян и мирянок.
119
Мудрость-праджня — запредельное знание, высшее постижение; последняя и высшая из шести парамит, или способов «достижения другого берега», т. е. нирваны.
120
Сыма Юань-сянь (382—402) — принадлежал к царствующему дому династии Восточная Цзинь (317—420); успел занять ряд высоких должностей при дворе; пленен и убит при нашествии соперничающего клана на столицу.
121
Лю И (? —412) — военачальник династии Восточная Цзинь, удостоившийся звания Императорского генерал-инспектора.
122
Сын Будды — приверженец Будды, принявший его обеты; буддийский монах; в широком значении — буддийский адепт.
123
Черный четырехполый халат — одеяние, в которое, согласно погребальному обряду, одевали покойного.
124
...приучил себя обходиться без злаков. — Отказ от пяти злаков, под которыми обычно понимаются рис, пшеница, просо, бобы, ячмень (либо конопля), составляет один из обязательных элементов практики отшельничества и святости, существовавшей в Китае в рамках религиозного даосизма. Эта и ряд других даосских черт в образе буддийского монаха Шань Дао-кая заставляют нас прийти к выводу, что буддийская практика аскезы и отшельничества, сам идеал буддийской святости в Китае складывались под большим влиянием либо во взаимовлиянии с подобной практикой и идеалом религиозного даосизма. На «низовом» уровне популярной религии грань между ними становилась зыбкой и едва различимой. Сохранилось свидетельство о том, что жители тех мест, где обитал Шань Дао-кай, почитали его как даосского, а не буддийского святого.
125
Ши Ху — в 333 г. наследовал трон у своих сородичей из племени цзе, основавших на Севере Китая династию Поздняя Чжао; с его правлением связан расцвет и упадок династии, последовавший вскоре после его смерти в 349 г.
126
Юань Янь-бо (328—376) — он же Юань Хун; крупный чиновник и известный историк; автор сочинения «Анналы Поздней Хань» («Хоу Хань цзи»).
127
Второй плод святости — вторая степень святости как одно из четырех состояний или этапов на пути к нирване: 1) сротапанна, или «вступивший в поток», т. е. на путь к спасению; 2) сакридагамин, или «тот, кто вернется еще один раз», т. е. вступит в последнее перерождение; 3) анагамин, или «тот, кто не придет», т. е. вступит в последнее перерождение; 3) анагамин, или «тот, кто не придет», т. е. вступит в последнее перерождение; 3) анагамин, или «тот, кто не придет», т. е. пребывает в последнем перерождении; 4) архат, или святой, достигший высшего состояния. В последней и высшей степени святости — архатстве — состоит религиозный идеал Хинаяны.
128
Возливающий вино — правитель округа или основной административной единицы в теократической системе, образованной даосской сектой Пяти доу риса (см.: с. 336, примеч. 60); осуществлял руководство паствой, а также отправление обрядов.
129
Цзао — одно из популярнейших божеств в системе китайских народных верований; властелин кухни и главный хранитель семейного очага; ему вменялось в обязанность следить за порядком в доме и докладывать Верховному Владыке о достоинствах и проступках домашних.
130
Пятая стража — последний из двухчасовых отрезков ночной стражи, длящейся с 7 часов вечера до 5 часов утра.
131
Бычьеголовый эпан — охранник с человеческим телом и бычьей головой; персонаж картин ада.
132
Семидневное поминовение — трапеза, сопровождаемая подношениями монахам и молитвами о ниспослании блага умершему в загробном мире; совершается каждый седьмой день в продолжение сорокадевятидневного срока, когда умерший пребывает в так называемом промежуточном состоянии (санскр. анатапрабхава) до свершения загробного суда. В течение этого срока родные при содействии буддийских монахов имеют возможность благотворно влиять на судьбу умершего в загробном мире.