Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предатели долго не живут. Книга третья
Шрифт:

Буквально за минуту мой номер заполнился целым взводом английской полиции, в нем стразу же стало нечем дышать. Видимо, эти полицейские готовились меня арестовать и тащить в каталажку за хладный труп, якобы найденный в моем номере. Но вместо этого полицейские узрели молодого человека с пистолетом в руке и с синяком на скуле, аккуратно лежавшего на ковре, расстеленном на полу гостиной. В этот момент в гостиной появился мой адвокат Дэвид Баксбаум, он явно был высокий профессионал своего дела. Одного взгляда Дэвиду хватило на то, чтобы понять, что именно в моем номере произошло. Всем своим телом он развернулся к полицейским и поинтересовался:

– Кто у вас, господа полицейские, старший?

Вперед выступила единственная дама среди всех этих полицейских. Причем она была типичной англичанкой, имела сухие черты лица, больше похожего на мужское, и хорошо заметные формы женского тела. Вот только эта англичанка была одета, как все полицейские, много одежды оранжевого цвета и никаких указаний на ее звание.

– Не могли бы вы представиться, мадам?! – Не менее вежливо ее попросил Дэвид Баксбаум.

– Кто вы такой, чтобы здесь распоряжаться, уважаемый господин! И, пожалуйста, вы нам не мешайте выполнять свои служебные обязанности!

– Какие именно, мадам, не соизволите ли вы со мной поделиться требуемой информацией!

– Мы пришли арестовать вот этого господина, он только что убил вот этого английского мальчика. – И мадам полицейская головой кивнула в сторону мальчишки с пистолетом и с синяком на скуле, все еще продолжавшего валяться на ковре.

– Разумеется, мадам, я вам не буду препятствовать в исполнении служебных обязанностей! Но, как мне показалось, то вы из них кое-что упустили! Вы до сих пор не установили жив или мертв этот мальчишка с пистолетом в руке?! Причем эту процедуру вы должны были бы проделать при свидетелях, а кроме вас, полицейских, в этом номере никого нет! Что означает, что вы не собираетесь при свидетелях устанавливать, жив ли этот убийца или нет?! К счастью я, американский адвокат, почетный член американской гильдии адвокатов, совершенно случайно проходил мимо номера своего соседа. Увидев, что дверь этого номера распахнута, то я решил своего соседа навестить и поинтересоваться его здоровьем. Ну, так что, мадам, может быть этот разговор мы с вами продолжим в суде?! Но в любом случае вы уж, пожалуйста, освидетельствуйте этот хладный труп, сейчас придут и свидетели. Я их заранее пригласил.

На целую минуту в моем номере воцарилась тишина. В это время мадам полицейская о чем-то размышляла. Я с громадным удовольствием наблюдал за тем, как продолжался ее мысленный процесс. На руках у нее был письменный приказ о моем аресте, но выполнить его она не может. Ведь, все доказательства того, что я целенаправленно и преднамеренно ни за что, ни про что убил английского гражданина пошли коту под хвост! Конечно, она могла бы попытаться меня арестовать, но в данный момент мадам хорошо понимала, что мой арест может привести к небывалому скандалу из-за присутствия американского адвоката. Причем скандал может оказаться такой силы, что и ее могут уволить из лондонской полиции из-за служебного несоответствия, а это для нее могло бы означать старость без пенсии и средств существования. Заместитель же интенданта лондонской полиции, подписавший этот приказ, останется в стороне, его ведь не за что наказывать.

Я так и не понял, что именно меня потянуло на то, чтобы произнести следующую фразу:

– Зря вы так думаете, сержант, Зеппельт обязательно понесет кару за одно уж то, что впутался не в свое дело! Оно ему не по плечу!

В этот момент в моем номере появились три женщины и двое мужчин. Дэвид Баксбаум выступил вперед и грустным голосом произнес:

– Мадам, вы сами приняли это решение, молчать и не исполнять своих служебных обязанностей. Предвидя ваше поведение, я в номер пригласил светил медицинской науки Британии. Они займутся тем, что вы на данный момент отказываетесь делать.

Дэвид демонстративно повернулся ко входу в мой номер и произнес:

– Господа свидетели, прошу вас пройти в номер! – Затем он повернулся к пятерым ученым и попросил:

– Не могли бы вы провести медицинский осмотр этого мальчишки и установить, в каком состоянии он находится?!

2

Мне пришлось все-таки съехать из этой гостиницы, где меня попытались дискредитировать, подослав наемного убийцу, и арестовать, обвинив в его убийстве. Гарси подсуетилась и, несмотря на нехватку номеров в дорогих и уважаемых лондонских гостиниц, она невероятным образом сумела мне снять верхний этаж одной из лондонских гостиниц. При этом ее менеджмент мне гарантировал вооруженную охрану, которая меня будет сопровождать по всему Лондону двадцать четыре часа в сутки.

Багажа у меня с собой практически не было, я просто сошел вниз и ни с кем из обслуги старой гостиницы так и не прощаясь, бухнулся в первый же попавший под руки кеб и в нем отправился по новому адресу своего проживания. Лондонский моросящий дризл все еще продолжался, мое же настроение еще более ухудшилось после такого дурацкого инцидента в гостинице с полицейской подставой. Единственным вариантом повысить свое настроение оставалось посещение какого-либо лондонского паба, там немного поразмяться текилой и поднять настроение уже какой-либо русской водочкой.

В этот момент кеб как раз проезжал мимо одного из лондонских пабов. Я рукой коснулся плеча таксиста и у него вежливо поинтересовался:

– Вы случаем не посещали этот паб:

– Да бывал там пару раз, он мне показался очень неплохим пабом!

– Тогда вы не могли бы остановиться. У меня ноет душа и требует выпивки!

– Что ж, молодой человек, свою душу надо уважать, она у вас единственная. Что касается выпивки, то вы своей душе в ней уж никогда не отказывайте!

Старый водитель свой не менее старый кеб припарковал прямо у дверей паба. Мне оставалось до не пройти всего лишь два шага. Когда я расплачивался с водителем, то он мне вдруг поинтересовался:

– Молодой человек, как долго вы собираетесь пробыть в этом пабе?

– Честно говоря, не знаю! Может быть, полчаса или минут сорок, выпью пару текилы и посмотрю, не станет ли мне легче?!

– Если захотите, то я могу вас подождать. У меня обеденное время, а тут за углом находится одна кафеюшка. Там можно хорошо поесть и не так уж дорого!

Я на секунду задумался, мне очень понравилось иметь дело с Фомичом, да еще в роли старого английского кэбмена, а затем сказал:

– Хорошо, встречаемся, без четверти три часа. Здесь же, на этом же месте. Сдачи не надо, на нее можете пообедать.

В это время дня пабы уже работали, но были полупустыми. Посетители в них появлялись под вечер, когда простой британский народ начинал с работы возвращаться домой. Когда я переступил порог паба, там были посетители, но было много и свободных столиков. Я подошел к барной стойке и коротко бросил:

– Пожалуйста, большой кусок хорошо пропеченной свинины и две золотые текилы, но только с лимоном, соли не надо!

– Хорошо, бадди, сейчас исполню твой заказ! Обе текилы сразу же на стол подавать, или с интервалом!

– С интервалом, но так, чтобы я не ждал второй текилы.

– Хорошо, бадди, иди за стол, через пару минут я все сам принесу.

– Пару раз мне приходилось бывать в вашем пабе, но каждый раз меня обслуживали девушки.

– Они работают по вечерам, когда в пабе много народа. Я только принимаю заказы и оплату, готовят же мои повара, а девчата снедь и выпивку разносят по столам. Может быть, ты, бадди, кого-либо конкретно из девчат имел в виду, то назови ее имя, я ей от тебя передам привет!

Поделиться с друзьями: