Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предрассветные Сумерки

Савельева Екатерина Викторовна

Шрифт:

Куда уж четче? Каждую трещинку на стенах капища разглядеть можно.

Значит, все случиться только в Догеве и, по всей видимости, не раньше чем через пару лет, а я пока не там, вот, и бояться ещё рано.

А сейчас надо жить и получить от этой жизни все что возможно. Да и что невозможно тоже. Все.

Все утряслось. Чуть позже, чем мне хотелось, но все-таки утряслось.

Эллис ничего не помнила из своего предсказания. Запрятанная мною память Розали, тоже не спешила второй раз огорошивать хозяйку такой новостью, но беспокойство от услышанного никуда не делось, в итоге успокаивала она себя откровенным хамством, которое даже ей самой не казалось смешным. Щедро проехалась по всем. Самое безобидное как назвали меня - это "шарлатанка".

Они с Эллис, несмотря на опасения снова заработать головную боль, то и дело зависали в пространстве, проводя рукой над предметом из ещё не проверенного материала. И если пифия с каждым разом все четче чувствовала исходящий от них холод, то у Розали практически ничего не получалось, а на мелкие она достижения попросту не обращала внимания. Самым логичным объяснением для старшей дочери Каленов казалась моя попытка задурить им головы и Эллис получила порцию обвинений в легковерности и внушаемости.

Но после того как меня прижавшуюся к Эдварду назвали "некрофиличкой", Эмметт быстро утащил её в неизвестном направлении. Так как объект моей любви очень реалистично пригрозил оторвать и выкинуть совершенно бесполезную для Розали...

– ... черепную коробку, в которой у других обычно находятся мозги.

Меня же саму мало заботило происходящее, беззлобно отшучиваясь, от старшей дочери Каленов, я все снова и снова возвращалась к пророчествам. На счет меня в голове вертелось два вопроса: когда? и почему?

И если с первым я приблизительно знала когда, где-то после моего восемнадцатилетия. То второй только обрастал неясными уточнениями:

Почему я умру? Потому что ошиблась в отношении Эдварда? Не верю.

Потому, что мы расстанемся? Тем более не верю.

Потому, что меня убьют? Не похоже. Голова на месте, а значит, тело должно было перевоплотиться в гарх'аши. Воткнутого в грудь кола, мешающего трансформации тоже не видно.

И последнее: Почему меня не возродили? Хотя тут то, как раз ответ очевиден. Не смогли. Раз я с отцом в капище, значит, он проводил обряд, но ничего не получилось.

Да не сильно оптимистичные выводы получаются.

Поиграли, называется.

Интересно, а почему она вошла в транс? Мы же просто объединяли энергию. Может, её так хотелось увидеть моё будущее, что организм получив в качестве толчка мою силу, сам сработал при первой же возможности, а транс - это просто следствие сильной концентрации или опять же побочное действие моей магии?

С Розали всё куда сильнее запутано. Никаких видений пифии относительно неё мне не являлось. Наверно зря я руки разъединила.

И что значит эта фраза?

Какие могут быть смерти у местного "вампира", да ещё во множественном числе? Или первой считать её перевоплощение. Тоже маловероятно. Пифия должна говорить только о будущем и не упоминать события прошлого.

В голове настоящая каша. Море вопросов, а вместо ответов только ничем не подтвержденные предположения, подчас противоречащие друг другу.

С кем бы посоветоваться? Жаль Демиан профан в этом вопросе. Мне бы сейчас сюда папу или Рикона. Лучше Рикона, папа только психовать начнёт.

Эта умственная работа сказывалась на моем поведении, я не замечала почти ничего из того, что происходит вокруг, пропуская мимо ушей не только чужие мысли, но и задаваемые непосредственно мне вопросы. Моей самой часто произносимой фразой стало пресловутое: "А? Что?"

Приближалось время запланированного на сегодня ужина, но, видя мое отсутствующее состояние, Эдвард отменил заказ столика и попросил Карлайла заехать по дороге из клиники в магазин, что бы было чем меня накормить в домашних условиях, так как при виде фруктов мне становилось нехорошо. Не понимает он, что думать о еде, я сейчас просто не в состоянии.

Пол ночи я тупо сидела на кровати, положив подбородок на колени, и пыталась заставить работать тихо уходящий в панику мозг.

Рина. К тебе можно?
– постучала в дверь Эсми.

– Да, конечно.
– Укрылась я одеялом.
– А где Эдвард?

– Пошел просить прощения у Розали. А то после всего того, что она тут наговорила, ей стыдно идти домой.

– Это мне надо просить у неё прощения. Если бы я отказалась от этого эксперимента, то все было бы хорошо.

– Все и так хорошо. Подумаешь, разболелась у кого-то голова, и этот кто-то с непривычки стал срываться на окружающих. Потом, если уж на то пошло, то это Эллис должна извиняться, уж мы то знаем, что она не отстанет пока не получит желаемое.
– Эсми села на край кровати и обняла меня за плечи.
– Постарайся об этом не думать. Ведь ничего страшного не случилось.

– Ничего не случилось.
– Эхом повторила я, кладя голову её на плечо.
– Спасибо.

– За что?
– Улыбнулась она, гладя меня по голове.

Точно так же поступала мама, когда я просыпалась от своих же криков, и сейчас эти не хитрые действия вселили в меня спокойствие и умиротворение.

– За все.

Через пол час или около того вернулся Эдвард, и, услышав, что я до сих пор не сплю, поднялся ко мне и лег на другую половину кровати. Я взяла его за руку и тут же провалилась в сон, на мое счастье лишенный сновидений.

Глава 34. Ужин.

– Ну, что? Я готова?
– Эллис и Розали уже минут сорок колдовали над моей прической. Создавалось впечатление, что меня собирают не на обычный ужин, а на королевский бал, так как ради школьного они так не старались.

– Почти. Не дергайся, а то линии будут смазанные.

– У меня уже спина затекла, и ребра болят.

– При чем тут ребра?
– Недовольно спросила отходящая в сторону Розали, и придирчиво оглядев творение своих рук, снова вернулась к работе.

– Потому, что я дыхание задерживаю.

– Так не задерживай.

– Если я дышу, то ты говоришь, "Не дергайся".

– Так дыши потише.

– Уж как умею, так и дышу.

– Готова.

Я осторожно встала со стула и подошла к широкому зеркалу. Мои абсолютно прямые как льняное полотно волосы лежали четкими, выверенными до миллиметра волнами.

Поделиться с друзьями: