Предвестница. Дар королеве
Шрифт:
— Не надо сравнивать со мной.
— А что тут такого? Я же врач. Ваше половое созревания разжигало всю новую и новую страсть, в которой вы тонули с мужем, а я лишь…
— Нет у нас страсти! — буркнула Алекса. — Хватит! Прошу тебя!
— Простите, я не хотел вас обидеть.
— Перейдем к самому главному. Причем тут я и мой ребенок?
Андре поднялся со стула, закрыл дверь на ключ и подошел к шкафу.
— Роксана Остин родила уже пять раз, — заявил он, — и только Сана выжил, благодаря усилиям двух лучших специалистов в области медицины. Когда он появился на свет, мы понимали, что Роксана не остановится и пожелает избавиться от улики. Но получив такое доказательство, мы не могли пойти на риск. Эту семью нужно разоблачить. Ради науки, ради человечества и религии, они должны поплатиться за свои грехи. Но мы ошиблись в своих расчетах.
— Прошу, можно без загадок?
— Королева, будучи принцессой, пряталась ото всех, чтобы скрыть свои постоянные беременности, а сейчас она оказалась у всех на виду. Ей необходим был дар, который способен подменить ребенка. Она уже не сможет родить нормальное существо, а если бы и смогла, то никогда не сделает это от карлика из империи. Все карты сложились. И указали на то, что мы должны свергнуть её раньше, чем она похитит нового наследника. Про карлика никто не знал, а вот про инцест нам пришлось сообщить еще пятерым людям. Так мы смогли разделить между собой все дары, чтобы лишить королеву возможности скрыться.
— Вы всех попытались убить?
— Да… — нехотя признал Андре де Дижон. — Вас тоже, но все пошло не по плану. Сначала Орлан влюбился в Анну Стариц, они даже попытались сбежать, но от королевы не уйдешь. На тот момент вас осталось уже трое и, чтобы защитить свою любимую, он решил действовать против вас. Чена Остин, та девочка, осталась недосягаемой, ведь невозможно избавиться от члена королевской семьи и остаться незамеченным. Поэтому Орлан нацелился на вас.
— Скажите, а он может быть моим дядей? — спросила Алекса, но хирург повел плечами. — Можно как-нибудь это выяснить?
— Это мне неизвестно…. — задумался Андре, а его взгляд замер на шее герцогини. — К сожалению, медицина только приоткрыла свои двери, а, чтобы добиться каких-то свершений, нужно продолжать работу. В данный момент, вам не удастся получить доказательств родства с Орланом де Месс. Но задайте себе вопрос, герцогиня. Он был влюблен и уже готовился к свадьбе. Что бы сказали подданные, если бы вас отдали дяди?
— Не понимаю, — вскинула бровь Алекса, — а причем тут свадьба?
— Королева уже выбрала мужа для своего дара — этой личностью должен был стать Орлан. Но как я сказал, он полюбил Анну Стариц. Только она будоражила его сердце. Возможно, у них уже была близость, однако перед возлюбленной была опасность в лице еще двух даров. Орлан отправился к вам домой, чтобы вас не взяли в дары. Что скажут люди, если вы, выйдете замуж за Кларка Холла, коим Остин представился? Так де Месс решил избавиться ото всех проблем, но он и тут немного ошибся. Королева сказала, что ей плевать на любовь, а если выбор падет на вас, она просто выберет другого мужа, как это и случилось.
— Карл Масур, — тяжело вздохнула Алекса. — Но ради чего убивать моего дядю?
— Хороший вопрос, — хирург повел плечами, — я не знаю ответа. Чтобы окончательно от вас избавиться, этот идиот решил накачать галлюциногенами вашу няню. Так он попытался убить двух зайцев. Избавиться от конкурентки своей возлюбленной и самому получить прощение от королевы. Если бы вас убили, Орлан бы взял Анну Стариц замуж.
— Остается еще Чена, — напомнила Алекса.
— Вы так думаете? Роксана уже давно решила избавиться от неё, ведь глупая сестрица переспала с обычным фермером. Не буду вдаваться в подробности, но именно сестра Роксаны должна была занять трон, а девушка опозорила свою семью, переспав с деревенским мужиком. Мало того, она еще забеременела. Сами понимаете, что такая королева уже не может занять трон. Близость в семье Остин самое главное, они могут простить даже раннюю любовь, но принимать ребенка от фермера, никто не собирался.
— Значит, Роксана родила от отца еще до церемонии, а стоило её сестре переспать с мужчиной из деревни, как она стала не нужна? Что за нравы у этой ненормальной семьи?
— Я служу им всю жизнь, но и для меня это остается загадкой.
— Они полные безумцы… — вздохнула Алекса.
— Соберитесь, моя герцогиня, — заботливо сказал Андре де Дижон. Его холодная рука поймала ладонь герцогини, чтобы открыть свои чувства. — Королева оказалась на самом краю бездны, и только вы сможете её туда столкнуть.
— Если это поможет мне спастись от ужасной участи, я готова вам помочь, Андре де Дижон. — Что мне нужно сделать?
— Шарджа оказалась в неприятном положении. С одной стороны на нас целится император, а с другой свадьба королевы, которая поможет нам. Роксана не смогла взять замуж короля Леонида, ведь её похоть могла раскрыться. Чтобы усмирить дракона, она выбрала своим мужем карлика. Это поможет сохранить мир с империей, да и сама королева сможет вернуться к своей любви с братьями. Сейчас она в центре внимания, поэтому похоть скрыта от глаз.
— Королева не может забеременеть раньше замужества, — догадалась Алекса, — а кто выйдет за монарха, который потерял свое целомудрие. Её можно понять, но как это поможет мне?
— Через два года она станет женой карлика и сразу же забеременеет от одного из братьев или мужа. Когда у власти был Оскар, к нему на дню приходили две дочери и племянница. Утром приходила одна, в обед другая, а ночи он делил с Роксаной. К тому моменту королеву уже убили, ведь она родила наследников.
— Прошу вас, — брезгливо зажмурилась Алекса, — давайте к деталям. Я не могу слушать эту грязь.
— Когда королева забеременеет, неважно, кто это будет, ей нужна подпора, которая сможет волшебным образом получить обычного ребенка. Это вы, герцогиня. Если бы трон занял король, он бы на вас просто женился, чтобы получить наследника трона. Но сейчас монарх женщина. Когда королева забеременеет, от вас потребует тоже родить. Все подданные будут видеть беременность, а перед родами, королева скроется от глаз. Так совершат обмен. Чудовище, рожденное семьей Остин, будет убито, а вашего ребенка выдадут за наследника. Понимаете? Но когда вы отдадите свое дитя, надобность в даре отпадет.
— Меня убьют… — Алекса потеряла лицо. — Им не нужен свидетель, который будет кричать о своем дитя. Получается, я просто не должна забеременеть?
— Герцогиня, — вздохнул Андре, сжимая ладонь, — если вы откажетесь, королева просто посадит вас под замок. К вам будут весь день ходить муж и слуги, чтобы вы смогли забеременеть. Роксана сделает все, чтобы получить вашего ребенка, даже если вы родите на полгода позже.
— Что мне тогда делать?
— Попросить помощи у Сана, — предложил хирург, расплываясь в улыбке. — Он станет основным доказательством, но тут вы должны выполнить свое условие. Я объясню вам детали, когда ваши познания в медицине улучшаться, так что наберитесь терпения. Вы должны будете изучить врачевания, чтобы помочь самой себе.
— Я хочу узнать все прямо сейчас! — настояла Алекса, отняв руку. — Хватит с меня загадок!
Покосившись на дверь, Андре де Дюпон нахмурился.
— Сана… умирает, — прошептал он, — мы смогли его вытащить из предсмертного состояния во время родов, но генетические заболевания берут свое.
— Я так понимаю, королева считает своего ребенка мертвым? — так же тихо промолвила Алекса.
— Она сама потребовала сжечь тело, — сообщил Андре сдавленным тоном, — но легкие мальчика раскрылись в тот момент, когда я его уже вынес и спальни. Пришлось зажать рот, положить в мусорное ведро и заложить кровавыми простынями, чтобы мне удалось его вытащить, пока Орлан отвлекал солдат. Принеся Сана сюда, я нашел кормилицу, сделал обследование и выяснил, что наследник королевы не сможет выжить без сильных лекарств. К нему приходят ужасные боли, которые разрывают все тело.