Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная блондинка
Шрифт:

— Ты хочешь спросить, что будет, когда ты состаришься? — улыбнулся Дэкс. Он снова пришел в доброе расположение духа.

— Да, например, — с горечью ответила Алисия.

— Согласен, с тех пор как погибла Клэр, я не хотел заводить семью… Но я никогда и представить не мог, что перспектива стать отцом так взволнует меня!

Алисия даже не стала сопротивляться, когда Дэкс обнял ее. От долгого и нежного поцелуя у нее закружилась голова.

— Выходи за меня, Элли. Клянусь, я сделаю тебя счастливой! У нас будет отличный секс, море денег и много чудесных ребятишек, если захочешь!

Алисия засмеялась, смахивая со щек непонятно откуда взявшиеся слезы:

— Вот это предложение! Ты сошел с ума, Дэкстер.

— Это значит, ты согласна? — Он немного отстранился и нежно посмотрел на нее. Хотя в машине было очень темно, Дэкс смог разглядеть счастливые огоньки в ее глазах.

— Да, — пробормотала Алисия.

Глава 4

— Он у себя? — Мэдди Макдауэлл величаво вплыла в приемную.

— Да…

— Отлично. — Мэдди прошла к кабинету Дэкса. — Полагаю, тебя можно поздравить. — Ее глаза скользнули по безымянному пальцу Алисии, на котором сияло кольцо — подарок Дэкса.

— Благодарю вас.

— Семейная жизнь — непростая штука, ядовито ухмыльнулась Мэдди. На мгновенье она прищурилась и победоносно улыбнулась:

— Не обращай на меня внимания. Я просто циничная старуха. Я была замужем и не нашла в этом ничего приятного.

Конечно, кокетничать Мэдди любит. Хороша старуха — ей едва за тридцать.

— Хотя, с другой стороны, ты получишь Дэкса… Ты хоть понимаешь, что все женщины Квинсленда умрут от зависти? Дэкс завидный жених. Мало того, что он сногсшибательно хорош собой, так еще и перспективный бизнесмен. Уверена, лет через десять он будет миллионером.

— Может быть… а может быть, и нет, — пожала плечами Алисия. — Деньги — не самое главное в жизни. Я выхожу замуж за Дэкса, потому что люблю его. — Она сама удивилась, как легко сказала об этом абсолютно постороннему человеку, а вот будущему мужу, как ни пыталась, не могла признаться. Гордость странная штука.

Мэдди расхохоталась:

— В то время как нашим миром правят деньги и жажда власти, ты так очаровательно старомодна.

— Вашим миром — возможно, но не моим, ответила Алисия. — Думаю, Дэкс со мной согласится.

— Большинство мужчин интересуют лишь власть и успех в бизнесе. Полагаю, Дэкс не исключение. Да я в этом просто уверена. Он весьма амбициозен, — весело продолжила мисс Макдауэлл, но вдруг осеклась и покачала головой. — Однако мне не следует омрачать грядущую радость подобными циничными рассуждениями. Извини. Я знаю наверняка — вы будете очень счастливы. Дэкс станет верным мужем и прекрасным отцом.

Алисия почувствовала, как щеки ее побагровели. Мэдди злорадно улыбнулась.

— Между прочим, — она открыла сумочку, пока не забыла. Вот тебе копия того списка, что ты потеряла на прошлой неделе. Какая же ты невнимательная! А ведь Дэкс так хвалил тебя.

Список так и не нашли. Такое впечатление, что его кто-то похитил, — заметила Алисия.

— Ну надо же! — удивилась Мэдди. — В таком случае будь начеку.

— А вдруг это вы пытаетесь навредить мне! — пробормотала себе под нос Алисия. Неужели эта женщина знает о беременности? Не зря ведь она обронила фразу о том, что Дэкс будет отличным отцом. Догадалась? Вряд ли… Может, это Дэкс проболтался?

Шеф и мисс Макдауэлл вышли из кабинета через час.

— Что ж, с этим вопросом мы разобрались в общих чертах, — сказал Дэкс.

— Да, разобрались. — Мэдди одарила его лучезарной улыбкой. — Продолжим разговор завтра за обедом.

— Хорошо.

Мисс Макдауэлл положила на стол Алисии стопку бумаг.

— Милочка, будь добра, отксерокопируй эти документы. Ты ведь не потеряешь их?

— Я постараюсь, — стиснув зубы, ответила Алисия.

— Умница. Я заеду за ними завтра…

— Кем она себя возомнила? — возмутилась Алисия, когда Мэдди вышла.

— Да ладно тебе. Подумаешь: отксерокопировать пару листков.

— Эта женщина ведет себя так, словно она моя начальница, — не унималась Алисия. — А это не так! Иначе я бы просто уволилась.

— Хорошо, хорошо, я все понял. — Дэкс перегнулся через стол и посмотрел на экран компьютера. — Ты печатаешь тот список, что дала тебе Мэдди?

— Я уже давно его напечатала, — резко ответила Алисия. — И, по-моему, вся эта история с пропажей списка дурно пахнет.

— Да… только давай не будем начинать все сначала, — в тон ей ответил Дэкс и постучал пальцем по стопке бумаг, оставленных Мэдди. — Ты не могла бы перепечатать и это перед тем, как отдать ей?

— Хорошо, сейчас сделаю.

— Отлично. — Довольный, Дэкс ушел к себе. Алисия вернулась к работе, решительно отогнав прочь неприятные мысли.

Когда он снова появился в приемной, все уже было готово.

— И что бы я без тебя делал!

— Ты готов вознаградить меня за усердие? в тон ему игриво продолжила Алисия. — Не хочешь заехать ко мне вечером? Я приготовлю ужин.

— Я бы с удовольствием… но, понимаешь, у меня уже назначена деловая встреча.

— А после нее ты не сможешь прийти?

— Я так устал, Элли. А завтра рано утром я должен увидеться с партнерами.

Алисия кивнула, сделав вид, что ей все равно. Они не спали вместе уже две недели, с тех пор, как она призналась, что беременна.

— Дэкс, ты сказал Мэдди, что я жду ребенка? — спросила она с деланным равнодушием.

— Нет! С чего ты взяла?

— Мне показалось, что она знает.

— Я был нем как рыба.

Алисия вздохнула и посмотрела на свой живот.

— По мне разве заметно? Я что, поправилась? Дэкс от души рассмеялся, наклонился вперед и взял ее за руку.

— Ни капельки! — Он притянул Алисию к себе и поцеловал. — Ты прекрасна, — прошептал он.

Поделиться с друзьями: