Прекрасная блондинка
Шрифт:
— Ты хочешь спросить, что будет, когда ты состаришься? — улыбнулся Дэкс. Он снова пришел в доброе расположение духа.
— Да, например, — с горечью ответила Алисия.
— Согласен, с тех пор как погибла Клэр, я не хотел заводить семью… Но я никогда и представить не мог, что перспектива стать отцом так взволнует меня!
Алисия даже не стала сопротивляться, когда Дэкс обнял ее. От долгого и нежного поцелуя у нее закружилась голова.
— Выходи за меня, Элли. Клянусь, я сделаю тебя счастливой! У нас будет отличный секс, море денег и много чудесных ребятишек, если захочешь!
Алисия засмеялась, смахивая со щек непонятно откуда взявшиеся слезы:
— Вот это предложение! Ты сошел с ума, Дэкстер.
— Это значит, ты согласна? — Он немного отстранился и нежно посмотрел на нее. Хотя в машине было очень темно, Дэкс смог разглядеть счастливые огоньки в ее глазах.
— Да, — пробормотала Алисия.
Глава 4
— Он у себя? — Мэдди Макдауэлл величаво вплыла в приемную.
— Да…
— Отлично. — Мэдди прошла к кабинету Дэкса. — Полагаю, тебя можно поздравить. — Ее глаза скользнули по безымянному пальцу Алисии, на котором сияло кольцо — подарок Дэкса.
— Благодарю вас.
— Семейная жизнь — непростая штука, ядовито ухмыльнулась Мэдди. На мгновенье она прищурилась и победоносно улыбнулась:
— Не обращай на меня внимания. Я просто циничная старуха. Я была замужем и не нашла в этом ничего приятного.
Конечно, кокетничать Мэдди любит. Хороша старуха — ей едва за тридцать.
— Хотя, с другой стороны, ты получишь Дэкса… Ты хоть понимаешь, что все женщины Квинсленда умрут от зависти? Дэкс завидный жених. Мало того, что он сногсшибательно хорош собой, так еще и перспективный бизнесмен. Уверена, лет через десять он будет миллионером.
— Может быть… а может быть, и нет, — пожала плечами Алисия. — Деньги — не самое главное в жизни. Я выхожу замуж за Дэкса, потому что люблю его. — Она сама удивилась, как легко сказала об этом абсолютно постороннему человеку, а вот будущему мужу, как ни пыталась, не могла признаться. Гордость странная штука.
Мэдди расхохоталась:
— В то время как нашим миром правят деньги и жажда власти, ты так очаровательно старомодна.
— Вашим миром — возможно, но не моим, ответила Алисия. — Думаю, Дэкс со мной согласится.
— Большинство мужчин интересуют лишь власть и успех в бизнесе. Полагаю, Дэкс не исключение. Да я в этом просто уверена. Он весьма амбициозен, — весело продолжила мисс Макдауэлл, но вдруг осеклась и покачала головой. — Однако мне не следует омрачать грядущую радость подобными циничными рассуждениями. Извини. Я знаю наверняка — вы будете очень счастливы. Дэкс станет верным мужем и прекрасным отцом.
Алисия почувствовала, как щеки ее побагровели. Мэдди злорадно улыбнулась.
— Между прочим, — она открыла сумочку, пока не забыла. Вот тебе копия того списка, что ты потеряла на прошлой неделе. Какая же ты невнимательная! А ведь Дэкс так хвалил тебя.
— Список так и не нашли. Такое впечатление, что его кто-то похитил, — заметила Алисия.
— Ну надо же! — удивилась Мэдди. — В таком случае будь начеку.
— А вдруг это вы пытаетесь навредить мне! — пробормотала себе под нос Алисия. Неужели эта женщина знает о беременности? Не зря ведь она обронила фразу о том, что Дэкс будет отличным отцом. Догадалась? Вряд ли… Может, это Дэкс проболтался?
Шеф и мисс Макдауэлл вышли из кабинета через час.
— Что ж, с этим вопросом мы разобрались в общих чертах, — сказал Дэкс.
— Да, разобрались. — Мэдди одарила его лучезарной улыбкой. — Продолжим разговор завтра за обедом.
— Хорошо.
Мисс Макдауэлл положила на стол Алисии стопку бумаг.
— Милочка, будь добра, отксерокопируй эти документы. Ты ведь не потеряешь их?
— Я постараюсь, — стиснув зубы, ответила Алисия.
— Умница. Я заеду за ними завтра…
— Кем она себя возомнила? — возмутилась Алисия, когда Мэдди вышла.
— Да ладно тебе. Подумаешь: отксерокопировать пару листков.
— Эта женщина ведет себя так, словно она моя начальница, — не унималась Алисия. — А это не так! Иначе я бы просто уволилась.
— Хорошо, хорошо, я все понял. — Дэкс перегнулся через стол и посмотрел на экран компьютера. — Ты печатаешь тот список, что дала тебе Мэдди?
— Я уже давно его напечатала, — резко ответила Алисия. — И, по-моему, вся эта история с пропажей списка дурно пахнет.
— Да… только давай не будем начинать все сначала, — в тон ей ответил Дэкс и постучал пальцем по стопке бумаг, оставленных Мэдди. — Ты не могла бы перепечатать и это перед тем, как отдать ей?
— Хорошо, сейчас сделаю.
— Отлично. — Довольный, Дэкс ушел к себе. Алисия вернулась к работе, решительно отогнав прочь неприятные мысли.
Когда он снова появился в приемной, все уже было готово.
— И что бы я без тебя делал!
— Ты готов вознаградить меня за усердие? в тон ему игриво продолжила Алисия. — Не хочешь заехать ко мне вечером? Я приготовлю ужин.
— Я бы с удовольствием… но, понимаешь, у меня уже назначена деловая встреча.
— А после нее ты не сможешь прийти?
— Я так устал, Элли. А завтра рано утром я должен увидеться с партнерами.
Алисия кивнула, сделав вид, что ей все равно. Они не спали вместе уже две недели, с тех пор, как она призналась, что беременна.
— Дэкс, ты сказал Мэдди, что я жду ребенка? — спросила она с деланным равнодушием.
— Нет! С чего ты взяла?
— Мне показалось, что она знает.
— Я был нем как рыба.
Алисия вздохнула и посмотрела на свой живот.
— По мне разве заметно? Я что, поправилась? Дэкс от души рассмеялся, наклонился вперед и взял ее за руку.
— Ни капельки! — Он притянул Алисию к себе и поцеловал. — Ты прекрасна, — прошептал он.