ЖАНРЫ

Прекрасная Фея для хитрого босса
Шрифт:

— Так вот, к чему я веду. Ну, кто такой этот Сальватор как там его по отчеству не помню?! Вы скажите, что он владелец ювелирного магазина «Gold de Befana». Хмм. А почему тогда его не видно? Я тоже здесь работаю. Пусть и не на высокой должности, но тем не менее. Разве требования должны отличаться? Будь ты босс, продавец или уборщица — мы все преследуем одну цель. Я права? Почему молчите? — Выпалила девушка всю эту большую речь на одном дыханье.

Только теперь она обратила внимание на странные гримасы, что строили девчонки. Заядлый игрок в «Крокодила» позавидовал бы такому арсеналу.

— Вот только не говорите, что он позади меня все это время стоял и слушал, — обреченно произнесла Дорофея и ткнула рукой в пространство за спиной. Указательный палец действительно уперся в что-то твердое и теплое, — только не это. О, Боже.

Девушка быстро отдернула руку и поменялась в лице. Теперь она уже не выглядела как строптивая амазонка, а скорее напоминала провинившегося котенка, что ненароком сожрал весь пакет сметаны.

Новый владелец ленивым шагом обошел Дорофею и стал так, чтобы попасть в поле ее зрения.

— Вот так сюрприз, — проговорил знакомый голос с легким акцентом.

Девушку будто током ударило, когда она все же решилась взглянуть на нового владельца «Gold de Befana».

— Вы? — Единственное, что смогла вымолвить ошарашенная красотка.

Глава 6. Сальватор

— Мария Семеновна, все готово к совещанию? — Спросил Сальватор Геннадьевич, перехватив администратора по пути в торговый зал.

— Да, да. Сотрудники ждут с нетерпением. Магазин закрыли на некоторое время под предлогом переучета.

— Отлично.

Сальватор распахнул дверь перед женщиной, и она быстренько юркнула в помещение, где собрался весь персонал.

Первым делом новый начальник окинул оценивающим взглядом собравшихся. Коллектив ювелирного магазина состоял на девяносто пять процентов из женщин. Да еще и каких женщин. Здесь были и блондинки, и брюнетки, и шатенки, и даже рыженькие. Опытные соблазнительницы и робкие скромницы, но все как одна разодетые в довольно откровенные наряды.

— Интересно, они и раньше так одевались? — Созрел вопрос в голове у мужчины, — уверен, что нет. А значит, специально готовились, чтобы произвести сногсшибательное впечатление. Но, увы и ах, а открытыми ногами и полуприкрытыми грудями меня не возьмешь. Да, это привлекает внимание и даже подталкивает взять кого-то себе на одну ночь для согрева постели, но не более.

Наконец его блуждающий взгляд остановился на фее. Единственная девушка в коллективе, что не поддалась всеобщему инстинкту и осталась верна себе и своему стилю. Из-за долгого ожидания она ерзала на стуле и слегка покусывала губы. Наблюдать за ней было сплошное удовольствие.

— Думаю, пора начинать, Сальватор Геннадьевич, — аккуратно предложила администратор.

Мужчина кивнул головой, прочистил горло и представился. Только первые слова были произнесены, как гул в зале прекратился, и все восторженно уставились на босса. Чтобы дать понять коллективу, что он от них ждет, Сальватор подготовил специальную вступительную речь, которую и поспешил озвучить. Однако в последний момент он решил добавить туда и пару слов о внешнем виде сотрудников ювелирного магазина. Конечное, мужчина особо не надеялся, что девушки прислушаются к его словам, но попробовать стоило.

— Это все, что я хотел сказать всем Вам. Теперь мне бы хотелось переговорить с каждым работником наедине. Поэтому не пугайтесь, когда администратор скажет, чтобы вы зашли в мой кабинет, — закончил получасовую болтовню начальник.

— На этом собрание можно считать закрытым, — включилась в разговор Мария Семеновна, — расходитесь по рабочим местам и ждите, когда вас позовут на собеседование.

Народ стал потихоньку расползаться. Некоторые особо бойкие девушки так и норовили зацепить симпатичного босса то бедром, то грудью. Он разберется с этим позже, сейчас на повестке дня совсем другие вопросы.

Однако не успел босс сделать и трех шагов, как юное создание буквально сбило его с ног. Он запомнил ее. Именно эта девушка сидела рядом с феей, и она одна из тех, кому строптивая красотка поведала «тайные мысли» по поводу нового владельца.

— Все в порядке? — Вежливо поинтересовался Сальватор у сотрудницы, не подавая виду, что рассекретил спланированную выходку.

— Да, все хорошо, — улыбнулась девушка и хотела еще что-то добавить, но он не дал.

Именно в этот момент его внимание привлекла фея, которая слишком уж торопливо направилась к выходу.

— Эй ты, сероглазая. Стоять! — Откинув всякую вежливость, приказал Сальватор.

Девушка немного замешкалась, но подчинилась. Повернувшись к нему лицом, она попыталась унять свой гнев, перемешанный со страхом, но взгляд ее выдал.

— Забери документы, что я оставил на столе и пройди ко мне в кабинет. Немедленно!!! К тебе у меня особый разговор.

Глава 7. Дорофея

Взяв себя в руки Дорофея все же забрала папки с документами из-за импровизированной трибуны и на негнущихся ногах направилась туда, где через короткий промежуток времени ей вынесут приговор.

— Сейчас бы оказаться дома под теплым одеялом, пореветь в любимую подушку-сердечко и ощутить себя заново родившейся. Так нет же, стою, переминаюсь с ноги на ногу у кабинета нового начальника. А если все же дам слабину перед ним? Нет, никаких соплей. Я сильная, я богиня, — безрезультатно подбадривала себя Дорофея.

Наконец-то набравшись храбрости, шатенка постучалась и, дождавшись короткого «Входи» решительно сделала шаг в пасть к тирану.

Раньше Дорофея никогда не заходила в эту комнату. Поэтому просторное помещение с огромными окнами и минимальным количеством мебели показалось ей шикарным. По закону жанра несущая стена была заставлена шкафами, дальше стояло удобное кресло, перед ним дубовый стол. Красивый темно-бордовый ковер застилал почти все помещение, но все же не доходил до двери. В общем, кабинет произвел положительное впечатление на гостью, чего нельзя было сказать о его хозяине.

Сальватор Геннадьевич стоял посредине комнаты, опершись спиной на могучий стол, и выглядел он превосходно. Горделивая осанка, вздернутый подбородок, хитрая ухмылка и какой-то странный взгляд. Однако девушка не успела разобрать, что он значит, потому что босс резко произнес:

— Закрой дверь, проходи и присаживайся. Документы можешь положить на стол.

Сероглазка подчинилась. Ну, а как иначе? Во-первых, начальник есть начальник и хоть он не нравится, но слушаться надо, а во-вторых, и самой Дорофее не хотелось, чтобы персонал стоял наушном.

Захлопнув дверь, девушка поглубже вдохнула и медленно выдохнула воздух. Все, теперь ей показалось, что она готова к разговору.

— Что-то ты не расторопна сегодня. Или весь свой пыл оставила во вчерашнем такси? — Снова послышался его мужской баритон за спиной.

— Я не хотела ехать в такси с незнакомцем, потому что везла в сумочке приличное количество золота. Мария Семеновна сказала, что вторая смена что-то напутала с заказом и товар надо заменить. — Попыталась оправдаться шатенка.

Поделиться с друзьями: