Прекрасная Магелона
Шрифт:
Тут господин Фридрих фон дер Кроне начал похваляться столь громко, чтобы каждый мог хорошо его услышать: «Я желаю выказать ныне свою мощь и доблесть в честь благородной и прекрасной Магелоны изо всех моих сил». И с тем первым выступил в поле. Против него выступил в поле господин Генрих, сын английского короля, прекрасный собою рыцарь, и сшиблись они с такой яростью, что оба сломали копья. Однако, если бы не пришли господину Генриху на помощь, пал бы он наземь, ибо был несколько слабее.
Вслед за упомянутым господином Генрихом выехал в поле некто по имени Ланселот фон Валуа, [13] каковой в первом же поединке без усилий поверг господина Фридриха наземь. Тут против Ланселота выступил благородный Петер Прованский, ибо его возвышенная душа и сердце не могли более выжидать. Именовался он всяким Рыцарь С Ключами, [14] поскольку никто не ведал ни его имени, ни рода.
13
Ланселот фон Валуа – этот образ заимствован, скорее всего, из цикла романов о короле Артуре и его рыцарях Поединок Петера Прованского с этим рыцарем напоминает поединок сэра Тристрама с Ланселотом Озерным (Томас Мэлори «Смерть Артура») Однако в немецкой народной книге Лангелот наделен реальным историческим именем Валуа королевской династии, правившей Францией с 1326 по 1589 г.
14
См. примеч. 7
И сшиблись они друг с другом столь яростно, что кони их вкупе с ними обоими грянули оземь. Тут королем и прочими было сказано, что эти двое весьма сильны и могучи, и король тотчас повелел, чтобы они, если им угодно, поменяли коней и взяли других и еще раз сразились друг против друга, дабы можно было видеть, кто из них одержал верх. Оба они тотчас исполнили это, и оба вновь очутились в седле. Надобно ли спрашивать, с какой тревогой в сердце молила господа Прекрасная Магелона за своего возлюбленного Петера, дабы не приключилось с ним несчастья и дабы ему достался приз.
Когда эти двое вновь оседлали коней, выехали они в другой раз в поле, и тут каждый из них постарался завоевать славу. И сшиблись они друг с другом таким образом, что Петер надвое разрубил Ланселоту руку и с такой великой силой поверг его наземь, что королю показалось, будто Ланселот испустил дух, и тут был он унесен с поля слугами к себе на постоялый двор.
Тогда выступил против благородного Петера господин Антонин Савойский, каковой не был столь силен, сколь Ланселот. Петер с легкостью вышиб его из седла. Вслед за ним выехал в поле господин Якоб Прованский, брат отца рыцаря. Петер тотчас узнал его, но сам остался дядей не узнан. Когда благородный Петер увидал его направляющимся сразиться с ним, он обратился к герольду: «Ступай и скажи этому рыцарю, дабы он не выступал против меня, ибо некогда он оказал мне рыцарскую услугу, и потому мой долг в свою очередь послужить ему. Я не хотел бы учинять ему зла. Скажи ему при этом, я прошу у него пощады и могу добровольно признать, что он более искусный рыцарь, чем я».
Герольд передал это, как и было ему велено, но когда господин Якоб услыхал его речи, он впал во гнев, ибо был доблестным рыцарем. К тому же он собственною рукой посвятил благородного Петера в рыцари, из-за чего Петер и выказал ему такую честь. И сказал господин Якоб герольду: «Передай этому рыцарю, кто он там, если я некогда оказал ему услугу, и оттого он не желает биться со мной, я объявляю, что отныне он всецело свободен и мы квиты. И еще, коли он откажется сразиться со мной, я почту его мужем слабосильным».
Герольд передал это благородному Петеру. Когда Петер услыхал это от своего родича, он также разгневался, и его немало тяготило то, что ему предстоит сразиться со своим дядей, однако он вынужден был свершить это, дабы собравшиеся не узнали его. Когда дело дошло до поединка, благородный Петер направил свое копье острием кверху, ибо не желал попасть в родича, но господин Якоб не пощадил его и нанес ему удар в грудь, и сломал свое копье, и пал на седло своего коня. Меж тем благородный Петер остался неколебим, ему почудилось также, будто его коснулись перышком. Увидав это, король понял, что Рыцарь С Ключами поступил так из учтивости, все же он не мог взять в толк, отчего гак случилось, лишь Прекрасная Магелона тотчас постигла, почему Петер свершил это.
Тем не менее оба они изготовились к поединку в другой раз. И Петер поступил не иначе, как и прежде. Однако дядя его не поскупился и нанес ему столь яростный удар, что сам, столкнувшись с Петером, рухнул наземь. Петер при этом даже не выпустил ног из стремян и остался недвижим, чему все они подивились. Когда господин Якоб увидал это и ощутил, что рыцарь столь силен и что он не мог сдвинуть его с места, а также то, что он не коснулся его, он удивился, и не пожелал вернуться в поле, и с тем отступил.
Следом выехал в поле господин Эдоарт фон Бурбон, доблестный и могучий рыцарь, но Петер в первом же поединке поверг его наземь, и коня, и рыцаря, с такой великой силой, что все собравшиеся подивились Петеру и исполнились к нему почтения.
Следом выступил в поле господин Фридрих Монтферратский и преломил о Петера свое копье, а Петер нанес ему удар вверху, в латный наплечник, [15] вышиб его из седла. И, короче говоря, всех рыцарей, что там еще были, Рыцарь Серебряные Ключи вышиб из седла и тем прославился.
15
Латный наплечник (в оригинале Cardebras) – одна из деталей рыцарского вооружения, специальные латы, закрывавшие плечо и верхнюю часть руки.
И так как не нашлось более никого, кто выказал бы желание сразиться с ним, он поднял забрало и поскакал к королю. Когда король увидал его, то, вняв своим господам и советникам, он приказал герольду объявить, что Рыцарь С Ключами завоевал честь и славу и что он сражался лучше всех иных. Означенному рыцарю Петеру королева и Прекрасная Магелона сообща с прочими девицами и дамами воздали великую благодарность. Тут всякий отправился восвояси, на постоялый двор, и разоблачился. Но король повелел объявить через герольда, что всем надлежит явиться ко двору и разделить с ним утреннюю трапезу, что они и свершили.
Когда они прибыли ко двору, король поблагодарил их и выказал всем им великую честь. Благородный рыцарь Петер, сняв доспехи, также явился ко двору. Когда король увидал его, он двинулся ему навстречу, обнял его и сказал: «Любезнейший мой друг, благодарю вас за честь, каковой вы удостоили меня ныне. Я вправе гордиться собой, ибо нет на земле князя, при дворе которого был бы рыцарь, наделенный благонравием, честью и доблестью в такой мере, как вы. Мне нет нужды хвалить вас, равно как и всем князьям и господам, что находятся тут ныне, ибо ваш ратный труд сам говорит за себя. Я прошу господа всемогущего, дабы он помог вам получить то, чего желает ваше сердце, ибо вы воистину того достойны».
В упомянутый день король и все прочие держались с рыцарем почтительно и благосклонно, и кто бы ни вступал с ним в беседу, тому его общество доставляло радость. Ибо чем дольше на него смотрели, тем больше он нравился, так как был прекрасным, очаровательным и юным созданием, к тому же был он белее лилии, имел приветливый взгляд и светлые, как золото, волосы. Поэтому всякий говорил, что господь отметил его многими особенными совершенствами.
За всем этим король не запамятовал о раненых, тотчас послал за лекарями и велел перевязать Ланселота, каковой был жестоко ранен. Лекари употребили великое старание, чтобы в краткий срок исцелить и излечить Ланселота. 15 дней держал король открытыми двери своего дворца в честь прибывших туда князей. Речи при этом велись единственно о Рыцаре С Ключами. Когда Прекрасная Магелона слышала их, она радовалась свыше всяческой меры, но не подавала виду.
13
Как князья и господа отправились по домам, разгневанные, однако, тем, что не узнали они, кто был тот рыцарь
Когда состязания и празднество завершились, князья и господа вновь отправились по домам, разгневанные, однако; тем, что не узнали они, кто был тот рыцарь, который победил в поединках стольких князей и господ. Когда они прибыли домой, то многое рассказывали о Рыцаре С Ключами.
А когда все это миновало, благородный рыцарь Петер явился к Прекрасной Магелоне, ибо они не разлучались надолго, если могли увидеться. Когда они остались вдвоем, тут Прекрасная Магелона от души похвалила его. Но Петер возразил ей, что не он свершил это, но ее красота, подвигшая его на это, и что приз и слава принадлежат ей.