Прелести вампирской жизни. Книга 3
Шрифт:
— Да сер, он все еще ищет девушку. — Сжав зубы, хрипел Сол. Наблюдая со стороны за Филией, вампир, видимо, проникся уважением или подобием жалости к ней, ибо говорил о ее мучителе, сжав пальцы в кулаки.
— Пусть за ним наблюдают. Я хочу собственноручно свернуть ублюдку шею. — Рычал, вспоминая картинки извращений, что вытворял Сем с Филией. Жалкое сумасшедшее ничтожество, достаточно долго топтало эту землю. — Это все?
Вампир кивнул и покинул кабинет, оставив меня снова наедине с мыслями, что грозили разорвать голову.
— Хозяин? С вами все в порядке? — Робко протянула Хлоя, проскальзывая в комнату. — Может, я могу быть чем-то полезна?
Выдохнув и стараясь не смотреть на надоедливую девушку, бросил:
— Все хорошо. Иди работай.
— Но… но может вы хотите чаю или чего-то перекусить? — Более настойчиво ворковала девушка, осмелившись приблизиться.
— Я не голоден. — Вздохнул, выпрямившись и начиная раздражаться.
— Но, я ведь могу удовлетворить и голод иного рода. — Грудным голоском произнесла девушка, нежно коснувшись плеча.
В голове опять пронеслись слова фейри: «…я всажу тебе нож в спину…». И на что я надеялся, потакая глупым прихотям, отправляя вампиров исполнять любое ее желание? Злость вновь окатила разум, заставляя взглянуть на смертную, что так легко предлагала собственное тело. О, да, это как раз то, что мне было необходимо. Ну что ж, милая фейри, не все здесь пренебрегают мной.
— Ты права, мой голод действительно пора удовлетворить. — Ухмыльнулся, подхватив девушку за упругие ягодицы и заглушая довольный всхлип жадным поцелуем.
Герро.
Уже несколько часов я не мог выбросить из головы нежный голос, хрупкую фигурку девушки, что так очаровательно мурлыкала на балу у Майи, этой клыкастой ведьмы. Мысли путались, но здесь под глыбой воды, все казалось проще, легче и привычней. Я несся по песчаному дну в сторону скал, где, скрытый от человеческих глаз, раскинулся мой собственный город. Всю ночь осматривая владения, стараясь не нарушать спокойствие жителей морских глубин и глубин океана, размышлял о Акире, Майе и хранителях. Вода помогала сосредоточиться. Всегда… но не сегодня. Мой разум утопал в пучине необъяснимых чувств, что впервые за тысячи лет словно ожили.
Растворившись в глыбе воды и став ею, я с большей скоростью устремился в Окуран, подводный город бессмертных, в центре которого располагался мой дворец.
Это был неповторимый мир, окруженный магическим куполом, что сохранял воздушное пространство в некоторых жилищах бессмертных, нуждавшихся в воздухе и скрывавший нас от глаз смертных. Стены и вычурно закрученные конусовидные крыши из кораллов и камня, украшенные всевозможными раковинами, жемчугом и драгоценными камнями. Сады разнообразных водорослей, что обрамляли стены строений, переливаясь яркими красками всех цветов радуги. Этот город сиял своей красотой, не уступая даже миру духов, Видертону.
Но сегодня, впервые, я возвращался домой в расстроенных чувствах, ибо меня ждал особый, ненавистный гость.
Перешагнув порог собственного дворца, стряхнул воду, вдохнув чистый воздух и опираясь на трость. Это место было приспособлено для исполнения всех моих прихотей и благополучия гостей, что нуждались в кислороде. Внутри царила роскошная обстановка, устроенная под руководством самых известных дизайнеров, с новейшими технологиями. Я просто обожал быть окруженным красивыми вещами, совершенными существами…
— Мой господин. — Приветствовали нимфы, выстроившись у входа, и ожидая указаний. Маленькие развратницы.
Но грязные мыслишки выветрились из головы, как только в поле зрения попал Кракен.
— Она здесь? — Не скрывая нетерпения, бросил другу.
— Как вы и приказывали. — Кивнул мужчина, не растрачиваясь на подробности. — Но возникла проблема.
— В чем дело? — Нахмурился, впервые слыша подобные слова из его уст. — Где она?
— Там, куда вы велели ее поместить. — Кивнул Кракен.
Оставив церемонии, я направился следом за ним, в подводную пещеру, преодолевая проход между дворцом и темницей. Кракен рванул вперед точно так же растворяясь в воде, и приблизившись к темнице, материализовался, дернув скрипящую дверь, весом в несколько тон, заколдованную магическим заклинанием, что позволяло отпереть ее только двум существам, ему и мне. Не опасаясь нападения, я шагнул в камеру, ища глазами ту самую женщину, погубившую Хитоми и многих моих друзей-хранителей, существо, породившее эту вампирскую мразь.
В темном углу, свернувшись клубочком и рыдая, сидела маленькая хрупкая девушка. Копна волос застилала лицо, но тонкие плечики дрожали в такт всхлипам.
— Она не похожа на чистокровного вампира. — Протянул Кракен, за спиной, запнувшись. — Не как кровососы… она нуждалась в воздухе, так что пришлось выходить из положения…
Я смотрел на скрюченный комочек чего-то хныкающего и не мог поверить, что это та самая тварь, принесшая с собой столько смертей. Но вот комочек дернулся, развернувшись. На меня уставились большие голубые глаза девушки, от которой накануне так глухо стучало сердце. Я застыл в ужасе, отрицая собственное зрение, что открыло мне жабры на ее шее.
— Приятно вам поразвлечься. — Холодно бросил Кракен, захлопнув за собой дверь.
Глава 7
— И о чем же ты хотела поговорить? — Закусила губу, начиная все больше, нервничать.
— Что ж, давай начнем с того, что на самом деле это за место? И даже не думай впаривать мне глупости об общежитии университета, иначе я сейчас же устрою тебе взбучку.
Впаривать? Боги, это точно моя бабушка?
— Ну, милочка, я тебя внимательно слушаю. — Хрипло бормотала бабуля, усевшись у столика с приготовленным «заказом».
— Вот даже не знаю, что сказать. — Иронично пожала плечами, стараясь не выдать наглую ложь и опираясь о подоконник для большей уверенности. — Чем тебе не угодило это место?
— С чего бы начать… дай подумать… ох, ну конечно, наверное потому, что в нем живут не совсем… люди? — Приподняв бровь, самоуверенно заявила бабуля, чем повергла в истинный шок.
— Что за чушь ты несешь? — Сглотнув, возразила и попятилась, стараясь защититься и включить «дурочку». — Все еще не протрезвела? Или это очередная галюцинация?!