ЖАНРЫ

Преломление истинности, или найти пару по рогам
Шрифт:

— Итак, как тебе помочь?

Он выхватил оттуда фартук и напялил поверх своего костюма, еле справившись с завязкой под крыльями.

— А ты разве не спешишь на обход?

Мужчина задумался, а затем схватил ступку и начал толочь пепел кайдраэма, видимо запомнил что я делала тоже самое с рогом.

— Сегодня я твой личный помощник и защитник. Мы будем готовить опасную настойку, я подумал, что лучше будет присутствовать, а то вдруг случится ещё что-то.

— Ну хорошо, — согласилась я, понимая что отделаться от него сегодня будет невозможно, — когда закончишь с этим, нужно добавить деревянные лепестки и ледяной воды. Рецепт почти не поменяется, но я всё-таки внесу дополнительные ингредиенты.

Я вытащила из ящика магнитную пыль, несколько кореньев, чтобы сбалансировать вкус. Вместе с этим начала готовить настойку истинности, замечая как Рей с интересом вчитывается в её полный рецепт. Я рассказала ему про самые основные ингредиенты, но видимо ему хотелось узнать всё с точностью до грамма. И я ему доверяла, верила, что даже если он запомнит технологию приготовления на несколько страниц, то никому ничего не расскажет.

Осмотрев два котла, я довольно кивнула. Рей хорошо справился со всеми задачами, хоть я и заметила, что он перепутал осоку и траву болотницу. Однако этот ингредиент был не особо важным, лишь придавал настойке зеленоватый оттенок, мне нравилось наполнять свои рецепты украшательными и вкусовыми элементами.

— И через сколько будет готова? — уточнил Рей, пытаясь зачерпнуть только-только закипающую жидкость.

— Самое быстрое через три недели, она будет отвратная на вкус, но все основные эффекты для отслеживания успеют сформироваться.

Я подошла к другому котлу, самому маленькому, но стоящему на синем огне. Достала чугунную палку и начала помешивать жидкость, железка тут же начала вырываться из рук, но я усиленно держала её. Закончив, я выпустила прут из пальцев, и он улетел под потолок. Настойка движения с экспериментальными ингредиентами снова усилила своё влияние, в прошлый раз тяжелая ложка лишь подпрыгнула, а сейчас вон как полкило железа улетело вверх. Я довольно набрала несколько бутылочек настойки и отнесла их в кабинет, нужно будет испробовать.

Рей продолжал буравить взглядом котел истинности. Я подошла и мягко его оттолкнула, направляя к выходу.

— Эта месяца через два.

Мужчина ухмыльнулся, словил мою руку и тихонечко прикоснулся губами к ней.

— Тогда мы продолжим размышления о твоих предпочтениях через два месяца. И надеюсь тогда я не буду сравниваться с мухоловкой.

Глава 18

…Опасные вопросы ты задаешь, Рей…

Я взмахнул крыльями, поднимая облачка пыли, воздух заискрился. На улице становилось всё холоднее, не сравнится с жаром теплицы и взглядом Элис. Выправив пиджак, я окинул взглядом огромный корпус для обучения людей.

Поднявшись вверх, чтобы оказаться на уровне центрального входа, я влетел внутрь и направился к учительскому помосту Харта. Сегодня тут было практическое занятие, и я смогу разглядеть всех новеньких в подробностях. И поговорить с профессором, раз уж его подменяет Ульрик и он свободен.

— Ректор Ровем’ог, что вас сюда принесло?

Харт насмешливо шевельнул бровями, отчего массивные рога слегка сдвинулись на макушке. С них посыпалась пыль, видимо Харт за последние несколько лет из-за магии чуть больше покрылся всяким мусором, но никак не мог отказаться от своей силы. Частицы, призванные его магией уже облепили руки, мешая работать, свисали с крыльев, не позволяя летать, он медленно превращался в статую, но был упертым драконом.

— Я бы хотел поговорить с вами о дракитулах.

— Мы собираемся вводить курс по их изучению?

Харт как всегда интересовался новыми уроками, полностью погруженный в своих адептов. Дракон ценил своих учеников, их молодые легкие тела, способные пролетать сотни километров, и необузданную магию, поэтому любая тема у него расценивалась как новый урок для них. Однако дракитулы не та тема, которую стоит досконально изучать адептам, особенно в академии Аэлиты’ог.

Я последовал за ним, ступая на железную винтовую лестницу, ведущую к отгороженному классу людей на первом ярусе. С ним я всегда передвигался пешком, чтобы не смущать полетом, по которому он явно тосковал.

Как ты думаешь, может ли дракитул обзавестись истинной парой?

Задумчиво пробормотал я, почти нагнав его, Харт удивительно быстро передвигался пешком. Я всплеснул крыльями, чтобы ещё больше сократить расстояние между нами и случайно обдал его легким ветерком. Оглядел его брюки, темные, будто в слое блестящей грязи, как жаль что эту плату никак не убрать ни лишившись магии.

Вдалеке кто-то вскрикнул, мы поспешили вперед и наконец спустились в учебную комнату. Я увидел как адепт откинул от себя игольчатый шарик и пошел к аптечке. Осматривал других, пытаясь понять насколько заметна его неудача. Кто-то сочувственно улыбался ему, пара девушек хихикали за спиной, но парню было всё равно.

Я не могу представить как бы вел себя в этом случае, когда проходил обучение в нашем классе не было тех кто ошибался, как часто бывает у потомков дракона и двусущего. Парень замотал поцарапанную ладонь, слегка подпилил сломавшийся ноготь и направился обратно. Я заметил как он слегка сжал плечи, шаги были очень точными, расчетливы, так я вступаю на поле битвы с кайдраэмами. Глаза были полны желания и отчаяния, видимо адепт долгое время тренировал эту форму.

Харт тоже наблюдал за ним, и довольно кивнул, когда он снова приступил к созданию формы из песка, лежащего почти на всём его столе. Это был один из самых первых материалов с которым тренировались драконы формы, легкий как, намерения только поступивших, сыпучий, как эмоции молодого поколения, и стеклянный от жара пылких умов. Ульрик же прохаживался между столами, иногда помогая девушкам совладать с магией, а парням наоборот мешая.

— Истинная пара у дракитулов? Я про такое не слышал, — наконец задумчиво ответил Харт, — но что мешает. Они же по сути обычные истинные драконы, могут переходить в человеческое обличье, в котором нас заперли. С размножением проблем не будет. Дракитул, это ведь всего лишь название для их особенностей.

— Дракон для ритуала. — Подтвердил я, окидывая взглядом помещение.

Я бывал в святилищах, где они ведут свою бесконечную жизнь, напрямую зависящую от защиты нашего мира. В этих местах никогда не бывает столько народу, как в этой учебной комнате, не бывает смеха или громких негодующих разговоров. Хоть дракитулы и живут будто в дворцах, со множеством комнат, но нигде они не свободны, за ними всегда тянется бремя и цепь.

— А у них были дети?

Харт двинул головой, шевельнул бровями и прищурился. Между рогами начали метаться какие-то частицы, будто олицетворяя мысленную работу дракона. Он устало уселся за учительский стол.

— Опасные вопросы ты задаешь, Рей.

— Да, но я хочу разобраться насколько опасна истинная связь для дракитула, — я задумался и добавил, — или для мира.

Тот парень, который недавно ранил руку, поднял в воздух очередную порцию частичек вверх, пытаясь прилепить новое жало к шару. Но форма начала качаться, дрожать, и парень снова подставил руки, чтобы словить её, если он потеряет контроль.

Харт слегка повернулся, а вместе с ним и я, заметив источник проблем магии адепта. Группка парней, видимо выпившие настойки движения, буравили взглядом его форму. Харт кашлянул, и Ульрик тайком опустошил какой-то пузырек. И в этот момент к рукам этих пройдох прилипла туча каких-то темных частиц, наверняка мастер собрал что под руку попалось.

— Поклонитесь, хранители редких браслетов, — громко сказал я, чтобы адепты услышали меня, а Ульрик налепил ещё больше мусора.

В итоге они осели на землю, согнувшись пополам и пытаясь счистить тяжелые частицы. Такое наказание было легким напоминанием соблюдать дисциплину и никак не вредило студентам, стоило Ульрику повернуться к нам, как все они освободились, мастер хитро ухмыльнулся и продолжил неспешную прогулку по учебной комнате. Другие адепты испугано переглянулись, наверняка даже не заметили меня в классе. Но вскоре послышались хлопки, все зааплодировали тому парню, когда он наконец опустил на стол готовую форму моргенштерна.

Поделиться с друзьями: