Прибежище
Шрифт:
Когда я вошла в библиотеку, я была рада увидеть, что комната была восстановлена до прежнего состояния. Огонь слабо горел в камине и пустой стакан для бренди, стоявший на столике у кресла Десмунда, говорил мне, что он совсем недавно был тут, и меня очень сильно поразило то, насколько сильно расстроило меня, что я не застала его. Я уверяла себя, что просто хотела навестить его и убедиться, что с ним всё было хорошо, но правда была такова, что, несмотря на его изменчивое настроение, Десмунд был интересным человеком и не похож ни на кого из тех, кого я встречала. Когда он включал шарм, он чуть ли не заставлял в себя влюбиться — в стиле Безумный-Шляпник-знакомится-с-Мистером-Дарси2.
Даже если я не увижу его сегодня вечером, как минимум, я могу оставить шахматную доску. И надеюсь, он не сожжёт её равным образом. Я положила её на стол у окна, за которым мы играли в шашки, и осмотрела библиотеку в поисках какого-нибудь листочка бумаги, чтобы оставить на доске записку. Я нашла несколько канцелярских принадлежностей в маленьком письменном столе и небрежно написала короткое сообщение: «Жду — не дождусь реванша. Сара».
Я вышла из комнаты и направилась назад к лестнице, но остановилась, когда услышала музыку, доносившуюся откуда-то из дальнего конца коридора. Навязчивая мелодия манила меня, и я обнаружила себя идущей в её направлении, пока не остановилась перед полуоткрытой дверью, из которой мягкий рассеянный свет лился в коридор. Несколько минут я простояла там, слушая музыку, прежде чем тихо вошла в комнату и обнаружила там сидевшего за роялем мужчину, его длинные пальцы искусно двигались по клавишам. Спиной он был обращён к двери, но я тут же узнала Десмунда. Я, как мышка, неподвижно стояла в дверном проёме, боясь побеспокоить его и тем самым заставив его прекратить играть. С тем, какие у него были перепады настроения, и каким отчуждённым он был, возможно, ему не понравилась бы аудитория, но я не смогла оторвать себя от невероятно красивой музыки.
Музыкальное произведение подошло к концу, и Десмунд склонился над клавишами, не двигаясь. Я наблюдала за ним некоторое время, а затем переместилась, чтобы незаметно ускользнуть.
— Тебе понравилось?
Я обернулась и увидела, что он смотрит на меня с непроницаемым выражением лица.
— Красиво. Я никогда ничего подобного не слышала.
Выражение его лица ничуть не изменилось, и я задалась вопросом: «А не был ли он зол на меня за то, что я вновь вторглась в его пространство?»
— Прости; не хотела тебя беспокоить.
— Я не видел тебя несколько дней.
Нечто похожее на злость или на обиду проскользнуло в его голосе, и мне не удалось безошибочно определить, что это было.
— Последнее время всё было довольно безумным, — внутри я содрогнулась из-за своего бездумного выбора слов. — Я заходила в библиотеку, чтобы навестить тебя, и услышала музыку.
— Ты заходила навестить меня? — я кивнула и его взгляд смягчился. Он похлопал по скамье у рояля: — Иди сюда, посиди со мной.
Несколько минут я находилась в нерешительности, прежде чем подошла к роялю. Мысль о том, чтобы сидеть в такой близости к нему после моего последнего опыта, обескураживала меня, но у меня было предчувствие, что мой отказ расстроит его. Он пододвинулся, освободив для меня место, и когда его рукав безобидно задел мою голую руку, я испустила вздох, который сдерживала.
— Что ты играл, когда я вошла?
Десмунд сыграл несколько нот, и я отметила, что его длинные руки были идеальными для игры на рояле.
— Это был Бетховен. Я люблю играть его произведения, когда настроение пронизывает меня. Хочешь послушать другое произведение?
— Сыграй мне одно из твоих любимых.
Он снова начал играть, и я была мгновенно загипнотизирована его танцующими по клавишам пальцами, и завораживающей музыкой, которая наполнила воздух вокруг нас. До моего приезда сюда я никогда не задумывалась о классической музыке, но прослушивание игры Десмунда заставило меня почувствовать себя так, словно я была удостоена редкой привилегией. Меня поразило, что он мог играть с такой точностью и красотой, в то время как боролся с болезнью и нестабильностью в его душе.
Мой анализ информации о Хель-колдунах оказался тщетным и бесполезным в понимании недуга Десмунда, и я знала, что есть лишь единственный способ выяснить больше — это собственный опыт. Я поистине не хотела вновь переживать ту ужасающую тошноту, но также не могла вынести мысли о нём, терзаемом этим в одиночестве. Я бы уже давно сошла с ума, если бы мы с ним поменялись ролями, и то, что он был способен остаться в строю на том уровне, что был сейчас, это красноречивей всяких слов говорило о его силе.
Я не была уверена, что смогу выдержать прямой контакт вскоре после последнего раза как я прикоснулась к нему, так что я сначала попробовала нечто инертное. Я позволила своей силе внедриться в окружавший нас воздух, как я делала это когда успокаивала животных, и толкнула её в сторону Десмунда. Он ни разу не запнулся в своей игре и выглядел совершенно незатронутым, поэтому я усилила её. Ничего. Ладно, стоило попытаться. Я опустила взгляд туда, где соприкасались наши руки, разделенные его рукавом. Время для более прямого подхода.
Я позволила своей силе стечь к касавшейся Десмунда руке, но прежде чем предприняла попытку протолкнуть её в него, я задумалась. Я должна была мысленно подготовить себя к тому, с чем мне, возможно, предстояло столкнуться. Даже если я не смогу ему помочь, всё ещё существовала вероятность, что это откроет меня для его болезни даже больше, чем простое прикосновение к его коже. Я вспомнила холод, гнусность Хель-колдуна в своём разуме, и сдержала дрожь. Закалив себя, я послала силу в него. Я чувствовала тепло его тела, пока проталкивалась внутрь, затем я ощутила сердцебиение, и безошибочное свечение жизни, каким обладает каждое живое создание.
Моё ликование от ощущения его жизненной силы было быстро заглушено холодной волной тошноты, которая захлестнула меня и оставила меня безмолвно хватать ртом воздух. Боже, как он выносит это? Мне пришлось заставить себя не отпрянуть, а остаться и выдержать ощущение омерзительной магии, жившей внутри него. Любая неопределённость, какую я имела насчёт того, какой вред наносят Хель-колдуны своим жертвам, была уничтожена и заменена на негодование. Вместо того чтобы просто напасть на кого-то в сражении, они по существу оставляли после себя частичку своей магии для загнивания и истязания своих жертв. Что же делает людскую душу настолько тёмной, что они налагают бесконечное страдание на других?
Рука Десмунда слегка дёрнулась, и я почувствовала шевеление иного присутствия внутри него. Чёрт! Я отдёрнула свою силу назад, пока она чуть не коснулась его. Я совершенно забыла об его Мори. Я сомневалась, что ему понравилась бы моя сила куда больше, чем остальным демонам. Тот факт, что внутри меня жил мой собственный демон не ускользнул от меня, но разбираться каким образом это работает, я буду позже. Прямо сейчас мне надо выяснить, как добраться до магии колдуна, не расстроив Мори Десмунда, и это было проще сказать, чем сделать.