Прибежище
Шрифт:
Он подался вперёд.
— Серьёзно? Что Николас думает по этому поводу?
— Мы ещё пока не разговаривали. Я сказала ему, что буду тренироваться с ним, но я не готова к разговору обо всём этом. Я всё ещё злюсь на него и Тристана за то, что допустили, что я узнала об этом подобным образом.
— Да, могу представить, что это был ещё тот шок. Но не будь слишком строга к нему. Осмелюсь сказать, для него это тоже было отнюдь не просто.
— Я думала, что он тебе не нравится. А теперь ты его защищаешь?
Десмунд подмигнул.
— Как я могу не встать на защиту мужчины, который имеет благоразумие быть неравнодушным к тебе?
— Ты такой льстец, — проворчала я, и он послал мне взгляд напускной невинности. — Безусловно, я знаю, как выбирать себе друзей.
Его рука остановилась в воздухе над доской, и выражение его лица не поддавалось расшифровке.
— Друзья?
— Конечно. Мы же друзья, не так ли? — спросила я, прежде чем подумала.
Десмунд был эксцентричным и страдал сильным душевным заболеванием. Он проделал долгий путь за время, что я его знаю, но до сих пор было сложно понять, как он отреагирует на ситуацию. Существовала вероятность, что он хотел друга, как бы странно это не прозвучало.
Улыбка осветила его лицо.
— Определённо.
— Хорошо, — я опустила взгляд на свои нещадно уничтоженные шашки. — Не хотелось бы мне видеть, как безжалостно бы ты играл с кем-то, кто не был твоим другом, — на его невинный вид я рассмеялась. — Не думай, будто я не знаю, что ты поддаёшься мне.
Он пожал плечами, и я поняла, что он никогда в этом не признается.
— Я тебе говорила, что мой дядя Нейт приезжает на следующей неделе, чтобы встретить День Благодарения?
— Ты, должно быть, с нетерпением ждёшь встречи с ним.
— Не могу дождаться. Он проведёт здесь всю неделю.
Мысль о том, что я буду видеть Нейта каждый день в течение целой недели, заставила меня едва ли не испытать головокружение. Я не могла дождаться, чтобы показать ему всё вокруг и представить его всем. Просто вообразив его выражение лица, когда он увидит Алекса и Менуэт побудила меня улыбнуться.
— Я никогда не видел, чтобы ты выглядела такой счастливой, — произнёс Десмунд. — Твой дядя, надо полагать, хороший человек.
— Да. Я надеюсь… — я запнулась, не зная как выразить то, что хотела ему сказать. — Я бы хотела, чтобы ты познакомился с ним… то есть, если ты захочешь этого.
— Я почту за честь, — его улыбка изменилась на игривую ухмылку. — Как часто ты представляешь молодых людей своему дяде?
Я фыркнула.
— Молодых? Не ты ли мне говорил, что вы с Чайковским были друзьями?
Он коснулся своего подбородка.
— Хммм, значит, ты считаешь, что у твоего дяди возникнут проблемы с разницей в возрасте?
— Разница в возрасте?
Я в изумлении приоткрыла рот и пристально посмотрела на него. Он имел в виду?.. Я подумала о его реакции несколько минут назад, когда сказала, что он был другом. Неужели Десмунд чувствовал нечто большее ко мне, чем просто дружба? Но он только что сказал мне, что я буду хорошей парой для Николаса. Сказал ли он это просто из вежливости?
— Что-то не так?
Я потёрла неожиданно вспотевшие ладони о бёдра.
— Десмунд, ты знаешь, что мы только друзья, верно? Я хочу сказать, ты мне нравишься, но я не могу…
Всплеск его смеха прервал меня и заставил позабыть, что бы я там ни собиралась сказать. Это был первый раз, когда я вообще слышала, чтобы он смеялся так сильно, и я понятия не имела, что побудило его. Я не знала то ли мне переживать, то ли успокоиться.
Ему потребовалась минута, чтобы утихомириться. Он вытер глаза.
— Ты совершенно восхитительна. Я не получал такого удовольствия уже очень давно.
— Что такого смешного? — спросила я, начав чувствовать себя немного оскорблённой.
Он ласково улыбнулся.
— Если бы я и влюбился в юную леди, ты была бы на вершине моего списка. Вообще-то, ты была бы единственной в списке. Но, увы, у нас с тобой слишком много общего, чтобы это когда-либо произошло.
— Я не понимаю.
— Это одно из твоих самых привлекательных качеств, малышка, — он ошеломил меня, наклонившись над маленьким столиком и поцеловав меня в лоб. — И если ты была бы мужчиной, я бы безумно влюбился в тебя в сию же минуту.
Если бы я была… ох.
— Ох!
— Давай просто скажем, что я проводил время с Петром Чайковским исключительно не из-за его музыкального таланта.
Жар затопил моё лицо. Я не могла поверить, что предположила, будто Десмунд испытывал ко мне чувства. Боже, я была такой идиоткой. Я всегда была глупой, когда дело касалось парней, но это превзошло всё.
— Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя неловко.
Я послала ему утешительную улыбку.
— Дело не в тебе. Я просто не могу поверить, какой иногда я бываю идиоткой.
Он покачал головой.
— Я нахожу твою наивность очаровательной.
— Это потому что ты джентльмен, — ответила я, почувствовав себя менее смущённой.
— И потому как я джентльмен, я очень рад, что не влюблён в тебя.
Я вскинула брови.
— Почему?
Он усмехнулся.
— Потому что тогда я должен был бы сражаться с Николасом Даньшовым за тебя, а мне нравится моя голова именно там, где она есть.
Глава 18
На следующий день Николас показал мне, как выполнять апперкот и прямой удар ногой. Потом он поставил меня на целый час отрабатывать удары на боксёрской груше, прежде чем переключился на изнурительную тренировку с гирями. Всё время, что мы были вместе, он полностью был сосредоточен на деле и не пытался заговорить со мной о ночи в амбаре или о чём-либо насчёт нас двоих. По существу, он почти не разговаривал, за исключением, если это не имело прямого отношения к моей тренировке. Как только наша сессия закончилось, он ушёл и в этот день я его больше не видела.
И так продолжалось вплоть до той ночи, когда я сотворила магические водовороты в своей пенистой ароматной ванне, и вспомнила, что не рассказала Николасу ни о встрече с Айне, ни об использовании своей силы на вампире в амбаре. Последнее чего мне хотелось, так это поднимать разговор о той ночи, но ведь это Николас помог мне научиться вызывать эту силу и он всё ещё был моим инструктором.
Следующим утром я подождала, пока мы отрабатывали мои удары кулаком и толчки ногами, чтобы завести об этом разговор. Я вытерла лицо полотенцем и сделала большой глоток воды, прежде чем выболтала это.
— Я вырубила вампира в амбаре.
Николас поставил на пол пару гантелей, которые он держал, и повернулся ко мне лицом. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что моим заявлением удивлён он не был.
— Тристан рассказал тебе.
— Да.
Я попыталась угадать, о чём он думал, но его тон и выражение его лица ничего не выдали.
— Почему ты ничего не сказал?
Он прислонился к стене, сложив руки на груди.
— Я посчитал, что ты сама расскажешь мне, когда будешь готова, и когда почувствуешь, что снова можешь мне доверять.