Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключение доктора Хирна
Шрифт:

Пино улыбнулся и указал на одеяло, отброшенное налево.

– Ваш супруг обыкновенно встает с постели с правой стороны?

Фрау Орта опять на мгновение задумалась, потом кивнула головой и сказала:

– Да!

– Это очень странно, так как ночной столик стоит слева от кровати.

– Совершенно верно, – ответила Орта, – но я не совсем понимаю. Ведь вы не предполагаете, что…

Пино подошел к умывальнику и убедился, что никто им не пользовался. Вдруг он нагнулся и поднял окурок папиросы.

Фрау Орта совсем растерялась.

– Да что же вы думаете?

Пино, не меняя своего тона, сказал:

– Будьте так добры, принесите мне коробку с папиросами, которые обычно курит ваш супруг.

Фрау Орта машинально повиновалась. Она пошла в соседнюю комнату и вернулась обратно с коробкой.

Между тем Пино с большим трудом разобрал по окурку фирму и название папирос.

– Что написано на крышке? – спросил он. – Может быть, «Абдуллах», «Леди Гамильтон»?

Госпожа Орта от испуга уронила коробку на пол, и Пино решил:

– Значит, так и есть.

– Ради бога, – воскликнула фрау Орта. – Надеюсь, вы не думаете, что мой муж совершил кражу со взломом в собственном доме?!

Пино пожал плечами, указал на подушку, одеяло и папиросы и сказал:

– По всем признакам – это вполне очевидно!

– Да ведь это было бы безумие! – воскликнула фрау Орта, позвонила два раза подряд и приказала своей камеристке Фифи, которая все время подслушивала за дверью и потому тотчас же после звонка вошла в комнату, принести утреннюю почту из столовой.

В это время Пино обыскивал комнату, чтобы найти еще какие-нибудь улики. Он вынул из платяного шкафа шляпу, принадлежащую Хирну, измерил ее величину, сравнил эту мерку с оттиском, сохранившимся на подушке, и улыбнулся. Он был убежден, что уже выиграл пари.

Фифи принесла почту. Среди писем не было письма от Хирна, но сверху лежала телеграмма, которую фрау Орта поспешно распечатала. Содержание телеграммы было следующее:

«Копенгаген, 11.11.17 г. 7 часов 50 минут утра.

Остановился Метрополь-отель, возвращусь пятницу вечером 10 часов 32. Встречай Лэртский вокзал. Сердечный привет.

Хирн».

Она передала ему телеграмму и сказала с язвительной иронией.

– Судя по этому, вы вряд ли напали на настоящий след, господин Пино.

Тот прочел, изумился, внимательно осмотрел телеграмму и убедился в ее подлинности.

– Совершенно непонятно, – пробормотал он.

– Как вы это объясните? – спросила госпожа Орта.

У Пино был довольно глупый вид, когда он ответил:

– Сейчас не могу вам всего объяснить, но постараюсь найти разгадку.

Затем он поклонился и вышел.

Когда он очутился на улице и направился в одну из боковых аллей Тиргартена, до его слуха донесся громкий свист. Он обернулся и увидел на расстоянии двадцати шагов от себя Хирна, который прятался за дерево и подавал ему какие-то таинственные знаки. Пино вернулся обратно и подошел к Хирну. Хирн начал оживленно рассказывать.

– Полчаса назад какой-то незнакомец перелез через забор. Я последовал за ним, но он вскочил в трамвай, который шел по направлению к Тегелю.

– Как он выглядит? – взволнованно спросил Пино.

И Хирн описал наружность незнакомца, стараясь изобразить его совершенно непохожим на себя.

– Он среднего роста, стройный, худой? – спросил Пино, и Хирн ответил:

– Напротив, он маленький, толстенький, кругленький.

– Бритый?

– Нет, у него бородка такая, как у меня, и темные очки. Но это, вероятно, уловка и обман. Я не мог удостовериться, настоящая ли это борода или нет.

Мысли Пино совсем спутались.

– Вы видели, как он вышел из дома?

– Да.

– Был ли у него ключ? Запер ли он входную дверь за собой?

– Нет. Он вылез из окна нижнего этажа, а затем, – он протянул ему носовой платок, – он потерял эту тряпицу, когда вскочил в трамвай.

Пино жадно схватил платочек, чертыхнулся и стал его рассматривать.

– Да тут есть монограмма! – сказал он.

– Может быть, это наведет нас на его след, – предположил Хирн.

«Да, если метка окажется «В. X.»! – подумал Пино и совсем тихо произнес: Вольдемар Хирн», – но в эту же минуту убедился, что в углу платочка стояли буквы «М. Л.».

– А ну-ка, покажите мне! – воскликнул Хирн, и разочарованный Пино показал ему инициалы.

– Знаете ли вы человека с подобным именем? Хирн сделал вид, что припоминает что-то, затем

неожиданно воскликнул:

– Мартин Люкс.

– Кто это?

– Укротитель зверей из цирка Саррасани. Это великан, обладающий феноменальной силой.

– Может быть, это был он? Хирн сделал вид, что размышляет.

– Вряд ли. Он шел сгорбившись, а Люкс всегда ходит прямо.

– Может быть, он только делал вид, что горбится?

– Возможно. Но Люкс совершенно лысый и не носит очков. А мне бросилось в глаза, что у этого человека были удивительно длинные волосы.

– В конце концов это мог быть и парик, а очки он мог надеть для того, чтобы его не узнали.

Хирн кивнул головой и сказал:

– Я преклоняюсь перед вашей проницательностью. Пино самоуверенно улыбнулся. Потом он спросил:

– Как разыскать этого человека?

– Нет, это наверное, не он! – сказал вдруг уверенно Хирн.

– Да почему же?

– Потому что Саррасани переехал со своим цирком уже более недели в Грейфсвальд.

– А трамвай, которым он уехал, шел на Тегель?

– Да.

– Значит, он проходит мимо Штеттинского вокзала?

– Как будто.

– А оттуда поезд отходит на Грейфсвальд. Хирн сделал изумленное лицо.

– А ведь и в самом деле!

– Он успеет вернуться туда к началу представления.

– Вы совершенно правы.

Пино вынул из кармана расписание поездов и прочел, что следующий поезд на Грейфсвальд уходит через час. Он сел в автомобиль и крикнул Хирну:

– Ну, скорее.

Хирн тоже вскочил в автомобиль.

– На Штеттинский вокзал! – крикнул Пино шоферу. По дороге он дал нужные указания: – Вы незаметно пройдете взад и вперед по перрону, а я буду следовать за вами на некотором расстоянии. Как только увидите этого человека, подойдете к нему и попросите у него огня. После этого вы скроетесь!

Поделиться с друзьями: