Приключения Алёнки, или Ангорские кролики
Шрифт:
Утром в деревне было по-праздничному тихо: в воскресенье крестьяне отдыхали после тяжёлой будничной работы. Только петушиное пение изредка нарушало этот величественный покой.
Лошади, освещённые утренним солнышком, весело бежали по сельской дороге, время от времени пофыркивая.
Белые деревенские дома мелькали перед глазами Алёнки, и вскоре её родное село осталось далеко позади.
Дядя Иван и отец сидели на переднем сиденье и о чём-то весело болтали. Мама с Алёнкой разместились на заднем сиденье и ехали молча.
Забыв о своих неприятностях, Алёнка с интересом рассматривала всё, что открывалось её взору.
За селом потянулись колхозные поля. По одну сторону дороги до самого горизонта желтело поле, засеянное пшеницей. По другую сторону – зеленело поле отцветшего льна, с сохранившимися кое-где голубенькими цветочками. Высоко в синем небе, трепеща крыльями, пели жаворонки. Вдоль полевой дороги белели ромашки, синели васильки и багровел красным цветом полевой мак. Время от времени по полям пробегал лёгонький ветерок, образуя волны из жёлтых стеблей пшеницы и зелёных стеблей льна. В такой момент поля напоминали жёлто-зелёное море.
Очарованная увиденным, Алёнушка с восторгом рассматривала живописные пейзажи. Она всем сердцем впитывала красоту родного края. От созерцания прекрасных картин природы сердце девочки наполнилось невыразимой радостью, а её настроение стало бодрым и весёлым.
Вскоре на горизонте показалась деревня.
– Мама, мама! Это село, где живёт наш дедушка? – взволнованно спросила Алёнка.
– Нет, доченька, до села дедушки ещё далеко, – спокойно ответила мама.
И действительно, деревня, через которую они проезжали, оказалась небольшим хуторком. Внимательно разглядывая всё вокруг, Алёнка заметила, что дома на хуторе не такие ухоженные, как в деревне. Однако ближайшие дворы хуторян поразили девочку своей величиной. Они были большими, да ещё ограждены высокими заборами. Это немного смутило Алёнку, потому что, в сравнении с хуторскими, их сельский двор теперь казался ей совсем маленьким.
За хутором потянулся лес. Запахло хвоей и грибами.
– Мама, а звери в этом лесу живут? – взволнованно спросила Алёнка.
– Наверное, живут, – ответила мама.
– А где же они?
– Видимо, попрятались под кустами и за пнями.
– Почему?
– Чтобы их никто не увидел, – улыбнулась мама.
Алёнка стала внимательно всматриваться в лесную чащу в надежде увидеть между кустами лисичку или волчонка. Но неожиданно для неё в лесу появились сады.
– Мама, а кто это в лесу насадил яблонь и груш? – удивилась Алёнка.
– Доченька, здесь до войны была деревня.
– А почему сейчас её нет?
– Потому что во время Второй мировой войны в этой местности произошли ожесточённые бои, и всё село сгорело.
– А сады?
– Сады тоже сгорели. Но прошло время, деревья возродились к жизни и, как видишь, даже начали плодоносить.
– А что случилось с людьми, которые здесь жили?
– Многие крестьяне ещё перед боем покинули деревню, а те, что остались, возможно, погибли. Дома в селе были деревянными, кровля – из соломы, поэтому, когда начался пожар, здания быстро сгорели. Остались только кирпичные печи, – с грустью в голосе ответила мама.
– Где они? Я их не вижу, – спросила Алёнка.
– После войны крестьяне вернулись на пепелище и разобрали печи.
– Зачем?
– Чтобы из уцелевшего кирпича возвести новые печи в заново построенных домах, но уже в другой деревне.
Рассказ мамы поразил Алёнку. Размышляя над услышанным, девочка притихла, погрустнела и уже так не радовалась путешествию, как до этого времени. Остальную часть дороги Алёнка ехала молча. Видимо, от долгой поездки устала.
Проехав лес, лошади снова побежали полевой дорогой. Вскоре на горизонте показались крыши домов.
– Вот уже и Малиновку видно! – радостно сообщила мама.
После такого известия путешественники повеселели, даже лошади стали бежать проворнее.
Немного погодя полевая дорога повернула в село.
Алёнка снова взбодрилась и с большим интересом стала разглядывать всё вокруг. Девочка заметила, что деревня, в которой живёт дедушка, очень отличается от её родного села. Первое, что бросилось ей в глаза, – это необычные ограждения, которыми были обнесены сельские дворы. Эти ограждения имели вид стены из досок, сверху накрытой узкой крышей. Чтобы доски не трухлели, их обрабатывали специальной жидкостью, и от этого они становились тёмно-коричневыми.
За высокими тёмными заборами виднелись крыши сельских домов.
– Мама, а почему в селе, где живёт наш дедушка, такие странные дома? – спросила Алёнка.
– Деточка, такие дома здешние крестьяне называют необычным словом «чворак». Такое название они получили из-за своей квадратной формы. Внутри такого дома есть четыре комнаты, – объяснила мама.
– А какие дома в нашей деревне? – поинтересовалась Алёнка.
– В нашем селе принято строить прямоугольные дома на три комнаты с крыльцом посередине, – объяснила мама.
Алёнка, полная новых впечатлений, притихла и стала размышлять о сказанном и увиденном.
Между тем повозка завернула за угол улицы, и перед глазами путешественников открылся живописный вид. На высоком зелёном холме величественно стояла белая каменная церковь, сверкая на солнце золотыми куполами.
Возле храма собралось много народа: отправлялось праздничное Богослужение, было слышно пение церковного хора.
Увидев такую замечательную церковь, Алёнка от удивления ахнула. Она не знала, что в Малиновке такой большой каменный храм. В её родном селе церковь была небольшая и деревянная.
Зная, что в Малиновке храмовый праздник, в село съехались с товаром продавцы икон, мастера детской деревянной игрушки, гончары с глиняными изделиями, мастера с изделиями из рогоза. Свой товар они разместили на траве у церковной ограды.
Рядом с ними стояли женщины, которые держали на руках вервицы из сладкого сдобного теста.
Кроме них было несколько женщин-продавцов со связками йо-йо: разноцветных мячиков на длинных тонких резинках.