Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения Альфреда
Шрифт:

Я встал на изготовку, выставив меч перед собой. Что-то подсказывало мне, что он не даст насадить себя на меч так же просто как остальные.

Вымотаю его, восстановлюсь, парализую, а после добью.

Я стал восстанавливать ману в теле, одновременно сосредоточившись на противнике. Я стал выжидать, когда тот нападёт. Я пытался быть максимально сосредоточенным, но это было не так просто. Волк, казалось, выражал само спокойствие, не показывая враждебности.

Он тоже выжидал момента, чтобы напасть.

Это длилось не долго. Наконец, я почувствовал, что мне хватает маны на одно заклинание. И тогда я расслабился, а волк пришёл в действие.

Он набросился на меня, но я был готов к этом. Я перекатился под ним вовремя, выполняя разрез живота. Меня оросила кровь. Лицо было красным, благо я успел вовремя закрыть глаза, поэтому видеть я всё ещё мог.

Я встал прямо, выставив меч перед собой, и улыбнулся.

Наверняка я выгляжу жутко.

Решив не ждать врага, я начал сближаться с ним сам. Занёс меч для удара и отпрыгнул в сторону, когда тот снова прыгнул на меня. Во время его прыжка, я проткнул того мечом, отпуская рукоять и выпуская в меч излюбленное заклинание.

Волк взвыл от боли, и парализованный лежал на боку, пытаясь пошевелиться, но всё было бесполезно. Я подошёл к нему, вынул меч и с новой силой воткнул в то же место. И снова вынул, и снова проткнул.

Повторил так ещё 2 раза, пока туша не обмякла.

Я присел вздохнув. Перевёл силы, вынул меч из тела вожака и направился к отправленному в полёт волку. Приблизившись, я расслабился, так как тот сломал позвоночник, врезавшись в дерево.

Силён. Не слабее орка. Эх, была бы у меня такая сила, то что тогда?

Я не знал ответа и вряд ли когда-нибудь узнаю. Но надеялся, что когда-нибудь это всё-таки случиться.

Вот тогда и решу, а пока.

Я направился к рюкзаку, предварительно очистив меч от крови. Засунул тот в ножны, нацепил рюкзак на спину и бодро затопал в сторону заброшенного хутора.

Глава 44

Одиноко стоящая фигура человека, наблюдая за чем-то на хуторе, обернулась и заговорила.

— Ты долго.

— Извини, но давай закончим побыстрее, а то я боюсь и правда не успеем.

Сойдясь на том, что я возьму одного, а он оставшихся, мы вступили в бой. Пока я расстреливал заклинаниями одну из ящериц, Альберт уже сблизился с первым и благополучно умертвил её. На него бежала вторая, но и та была убита одним точным ударом. Тем временем и я закончил убивать ящерицу ледяными стрелами.

В город мы возвращались в спешке, Альберту постоянно приходилось останавливаться, давая мне отдохнуть. Но когда мы прибыли, поняли, что зря спешили. Троица ещё не вернулась, а потому я доложил о случившемся и в качестве доказательства, попросил подыграть им, когда они придут сюда. На что получил согласие, правда не сразу. Помогло свидетельство Альберта.

Мы стали ожидать их возвращения. Альберт занял место у двери гильдии, чтобы не дать тем сбежать, я же расположился на скамье у стойки, чтобы самому послушать их рассказ, предварительно накинув капюшон на голову и плащ на рюкзак.

Время шло, часы пробили полдень, когда они заявились в гильдию. На лице каждого была досада и небольшая печаль.

Глава группы, оставив своих друзей в стороне, подошёл к работнику гильдии и заговорил.

— Здравствуйте. Помните меня? Я лидер отряда по зачистке. Сегодня у нас по плану была зачистка территории.

— Вы пришли доложить о выполнении задания?

— Нет, простите, но у меня плохие новости. Во время зачистки логова волков у нас случился несчастный случай…

Его голос слегка задрожал. На глаза навернулись небольшие капли слёз. Казалось, он готов был заплакать в любой момент.

А он хорош, его талант, да в правильные руки.

Я усмехнулся про себя.

Неужели все лжецы такие подонки? Никого не напоминает?

Задал я себе этот простой вопрос, но ответ не хотел всплывать. Точнее будет сказать, что он был, но я всячески себя оправдывал. И осознание этого не помогало. Потому что я сомневался и не был уверен. Но мои размышления прервались, когда он продолжил.

— Мы д-допустили ужасную ошибку. М-мы переоценили себя. Нет не так. Я п-переоценил себя. Я думал, ч-что мы справимся, но ошибся.

Он постоянно запинался и, казалось, мог сбиться в любой момент. Но он продолжил.

— Альфред, он… О-он пожертвовал собой, чтобы с-спасти нам жизнь. Он поступил по-геройски! Мы обязаны ему!

Последние два предложения прозвучали с энтузиазмом.

Всё как по сценарию.

— Какой ужас. Что случилось? Скажите, что случилось, его, возможно, ещё можно спасти!

На последние слова она надавила, делая акцент на моём спасении.

Моя актёрская игра по сравнению с этими двумя, детский спектакль. Даже тут я уступая многим. Есть вообще, что-то в чём я хорош?

Ответа на этот мысленный вопрос не последовало. Уолтер продолжил говорить.

— Мне ужасно жаль. Но, но уже поздно. Я видел. Мы все видели, как на него одновременно накинулась вся стая. Он кричал, это было ужасно. Мы испугались и сразу же побежали в город обратно. Нам было страшно, поэтому мы вернулись.

Фух, слава богу они не вернулись проверить, что со мной. Этого я не учёл. Мне повезло. Нужно быть внимательнее в будущем.

Уолтер продолжил говорить.

— Мы можем, что-нибудь сделать для его семьи. Они наверняка будут расстроены. Я должен искупить свою вину, что не уберёг его.

Я не мог продолжать это слушать. Мне хотелось прямо здесь набить ему морду. Этого должно хватить. Я встал, привлекая к себе внимание работницы гильдии и Уолтера.

— Как видите, я сказал правду.

Уолтер, услышав мой голос, обомлел. Распухшее от слёз лицо замерло, от него отхлынула кровь, и потому оно было мертвенно-бледным. На лицах его товарищей застыла та же физиономия.

Но Уолтер был профессионалом. Он быстро пришёл в себя, и стал поправлять свои показания, чтобы исправить ситуацию.

— Альфред, ты жив. Слава богам! Не пойми превратно, это было недоразумение.

— Недоразумение? Ты сам-то в это веришь? Как может быть недоразумением нападение на члена группы? Единственным недоразумением было то, что у тебя не хватило духу самолично убить меня. Но пора заканчивать этот цирк.

Поделиться с друзьями: