ЖАНРЫ

Приключения человека в шляпе
Шрифт:

Я забрал шляпу и спустился на улицу. Пока не домой, а к моему, если там можно сказать, лечащему врачу. Ортенсия хотела сегодня сменить повязку.

Решение было принято, и настроение у меня было просто отличным. Скоро я уже буду в стенах университета рассказывать о древних языках жаждущим знаний студиозусам. Я шел по александрийским улочкам мурлыкая под нос старую песню саксонских шахтеров. … и едем мы туда, где рудокопы добывают в ночи серебро и золото из скал… Я вырос в стране рудных шахт и с детства остались теплые воспоминания о небольших уютных кабачках и звучавших там песнях. … и в глубокой темной шахте я думаю о тебе… Я поднялся по ступеням и постучал в дверь. Она медленно подалась, и меня охватило сначала чувство дежа вю, а потом ужас… Неужели опять! Ее-то за что?

Я распахнул дверь и вбежал внутрь. Цепочка темно-бурых пятен на паркете тянулась от входа к кабинету. «Может грязь, или машинное масло»? – пронеслась мысль. Увы, это не было ни то, ни другое. Я бросился в кабинет. Никого. Те же пятна на полу, то каплями, то размазанные, словно по полу двигали что-то тяжелое. Отпечаток башмака. Мужской. Размером почти с мой. Разорванная штора, большой лоскут оторван и брошен на пол. Женская туфля в углу. Кажется, в тот день на Ортенсии были такие же… Или нет? Не помню. У кресла что-то блеснуло. Хирургический нож. На лезвии все те же красно-бурые разводы. Я коснулся одной из клякс пальцами. Уже густеет, но еще не засохла. Эту кровь здесь пролили совсем недавно.

– Сядь и успокойся. Выпей кофе.

– Омар, ты не понимаешь…

– Она тебе так дорога?

– Она еще почти ребенок, Омар. И я уверен, что именно из-за меня ее похитили!

– Ты был у нее позавчера. А похитили ее, ты говоришь, лишь сегодня. Они так неторопливы, или твой визит не имеет к этому отношения?

– Не знаю, – я покачал головой, – все эти похищения, покушения и перестрелки. Я начинаю уставать от них, Омар. Хочется уехать и отдохнуть.

– Это последствия твоего ранения, – мой визави прошелся по комнате, – ты еще не до конца оправился.

– Возможно. Но сейчас я должен что-то сделать!

– Сделаешь. Я уже попросил моих людей поговорить с соседями и прислугой. В ближайшее время мы будем знать, что там случилось.

– А если будет поздно?

– Если они хотели ее убить, то сделали бы это сразу. Значит, она им зачем-то нужна живая. Так что пей кофе и жди.

В дверь постучали. Омар вышел. Я оставил в покое кофейную чашку и заметался по комнате. Это, положительно, выходит за всякие рамки. Во что ты меня втянул, Карл? Еще немного и дело кончится трупами…

Омар вернулся.

– Ну что?

– За час до твоего прихода в квартиру поднялись несколько европейцев. Вышли они оттуда с большим мешком. У одного из них куском шторы была перевязана рука. Они положили мешок в автомобиль и уехали на юг.

– Мы должны ее найти…

– Это были люди ди Мартти. Машина, на которой они уехали, сейчас находится в местечке называющемся Ком-Эль-Шукафа. Это в южных пригородах.

– Едем! – я вскочил. Омар осуждающе покачал головой, но ничего не сказал.

Ком-Эль-Шукафа оказалась глухой окраиной, застроенной складами и сараями. Запыленный «Фиат» притулился в небольшом переулке. Позади машины белела вывеска какой-то конторы торгующей фруктами. Похоже здесь у нее был склад. Мы с Омаром и его людьми обошли его по переулку. Я вскарабкался на массивную ограду. Во дворе было пыльно и пусто. Я сделал знак остальным и мы, стараясь не шуметь, один за другим перелезли внутрь. Начинало темнеть. Мы прошли внутрь массивной кирпичной постройки. Полутемный коридор, заставленный товаром, тянулся вглубь здания. Лавируя между ящиками с яблоками и апельсинами, я прополз к дверному проему из которого в коридор падал яркий луч света. Изнутри доносились знакомые голоса.

– Проклятая девчонка, – я узнал своего старого знакомого Адриано Феличетти, того самого, что подстроил катастрофу цеппелина, столкнул меня за борт «Майкла Блондена» и похитил профессора в Турине, – прошлый раз она прокусила мне ладонь, теперь руку порезала. Хорошо левую.

– Ты просто не умеешь обращаться с женщинами, – засмеялся его невидимый собеседник, судя по голосу и акценту – еще один мой старый знакомец – Розарио.

– Вот тебе смешно, а она могла серьезно меня покалечить. Чуть до кости не дошло. Кому я нужен без руки?

– Бери пример с меня, ни единой царапины…

– Ты просто всегда в стороне стоял. А из женщин ты умеешь обращаться только с женой. Семь дочерей – это суметь надо…

– Конечно только с женой. Я честный католик. И чту заповеди…

– Ага, особенно шестую…

– Ты о чем?

– Просто так. Лучше скажи, ты давно вниз спускался?

– Часа два, наверное.

– Надо бы еще раз сходить. Проверить.

– Да куда эта девка денется. Замок надежный.

– Все равно мне не спокойно. Надо было ее прикончить сразу, как она все рассказала…

– Дону Никколо виднее, он сказал оставить до утра.

Я оглянулся. В дальнем углу темнел спуск в подвал. Я отполз от двери и спустился туда. Рассохшаяся лестница предательски скрипела, но увлеченные беседой мафиози этого не заметили.

Внизу оказалось небольшое помещение с четырьмя дверьми, по одной в каждой стене. Крошечная лампочка у лестницы едва освещала каморку. Я потянул за ближайшую ручку. Заперто. Один из людей Омара отодвинул меня плечом и зазвенел отмычками. За дверью оказался склад ящиков. Крепко пахло яблоками.

– Не здесь, – прошептал я, – открывай следующую. Позади кто-то с грохотом свалился с лестницы. Кажется, это был Омар… Над нашими головами загрохотали башмаки.

– Кто здесь? – крикнул из коридора Розарио. Омар выстрелил. Сверху донеслись сначала проклятия, потом ответные выстрелы. К счастью при таком освещении попасть в кого-либо из нас было достаточно сложно. Впрочем, нам в кого-либо из них тоже. Я бы предпочел выждать и стрелять наверняка, но любовь южан к внешним эффектам оказалась сильнее. Помещение моментально наполнилось пороховым дымом, а уши заложило от бесконечного грохота выстрелов.

«Хоть бы шальной пулей Ортенсию не зацепило», – подумал я, отступив в дверь, и укрываясь за штабелем ящиков с фруктами.

– Девку прикончи! – заорал где-то наверху Феличетти, – она не должна уйти.

– Я не могу спуститься… – это, кажется, Розарио, значит, Омар промахнулся.

– У тебя была граната, идиот! – снова Феличетти.

«Ох, чтоб… только этого не хватало», – я бросился ничком на пол.

– Кидай гранату через отдушину, и уходим, их слишком много!

Взрыв. На меня посыпалась штукатурка. Потом что-то сильно ударило по голове и спине. Я поднес руку к затылку. Мокро… Если останусь жив, никогда больше… я поднес мокрые пальцы к лицу и лизнул. Кисло. Всего лишь яблоки. Уже начали подгнивать. Видимо упали от сотрясения. Над головой загрохотали башмаки убегавших мафиози.

Поделиться с друзьями: