ЖАНРЫ

Приключения Муна и Короля призраков
Шрифт:

– Зачем нам длинная веревка? – спросил обескураженный мальчик.

Лэй замерла и посмотрела ему в глаза. Хоть она была и ниже Муна, всё равно с непривычки суровый взгляд ее немного пугал мальчика.

– Я могла что-то не так понять… Вернее, ты не рассказал мне это… Как исчезла твоя мама?

Мун не понял, причем тут веревка, но в спор решил не вступать и поведал самую странную историю своей жизни.

– В ту тихую ночь мы лежали в кроватях и смотрели в окно, как огромные снежинки падают на землю, появляясь из-под серого купола, который давно уже застелил небо над лесом. Меня особенно зачаровывало, как некоторые снежинки, перед приземлением, падали на фонарь того отшельника. Его, кстати, зовут Пятый. Получался как бы апельсиновый снег. Мы о чем-то говорили с мамой, не помню, о чем. Наверное, как всегда: что выберемся отсюда, или как прекрасен снегопад.

– Пожалуйста, Мун, говори ближе к теме, – Лэй не грубо перебила Муна. Очень даже не грубо: в ней что-то изменилось. Словно слова Муна задели глубины её души. Если бы мальчик мог всмотреться в ее глаза, то может, понял бы больше, но она отвернулась. Возможно, не желая быть разгаданной.

– Я попросил у мамы покататься на карусели. Посреди нашей деревни, прямо в центре уступа, стоит карусель. Она еще работает, и у нее даже каким-то образом светятся огоньки, если ее завести. Мама мне отказала, сказала что поздно. Мы заснули, но через пару часов она проснулась. Помню ее руки дрожали, она словно была не в себе. Предложила мне пойти покататься. Я согласился… на вопросы, что с ней, она говорила, что все в порядке, и улыбалась. Мы завели карусель, и я помчался по кругу мимо ветхих домишек, которые вот-вот развалятся, мимо лавочек на краю нашего уступа, над лесом… Летел, махал маме рукой… Но после очередного круга не увидел ее на месте… Я не стал звать ее, чтобы никого не разбудить. Пролетел еще круг – мамы не было. Мне пришлось спрыгнуть с карусели, поскольку некому было ее остановить. Нашел я маму позади домика, перед пропастью. Она зачем-то смотрела вниз. Мы пошли спать. А утром её уже не было.

Лэй так и стояла, отвернувшись, затем глубоко вздохнула и повернулась к Муну. У нее в глазах были застывшие слезы. Это повергло в шок мальчика.

– Что с тобой?!

– Пожалуйста, задавай мне как можно меньше вопросов… – прошептала Лэй. – Своим рассказом ты ответил, зачем нам нужна веревка. Если твоя мама на Ярмарке, то ей надо зарегистрироваться. Нам нужно зайти в Центр Регистрации. Там мы сможем о ней найти информацию.

– Зарегистрироваться?

– Все очень просто. Управляющие Ярмаркой власти этого города должны четко знать, сколько в городе человек. Причем у каждого должен быть свой особый номер, который выдают в страшном здании – Центре Регистрации.

– Что в нем страшного?

– Очереди. Только сойдя с поезда, ты должен пройти в Центр Регистрации, где тебя регистрируют и дают особый номер, без которого ты ни конфетку купить не можешь, ни по улочке пройтись. Только на вокзале поспать, на лавочке или в кабинетах стражей.

– Но у меня нет этого номера! – словно опомнился Мун – Поэтому нигде, кроме как в этой «проклятой» гостинице жить не можем.

– А почему же господин Жельер не требуют номер?

– Ему уже все равно, кто тут живет. Главное, вернуть честное имя своей гостинице.

– А как эта гостиница стала «проклятой»?

Тут Лэй задрожала.

– Как же холодно… без отопления никакая одежда не спасет… Тащи сюда тумбочку…

Мун притащил в центр комнаты деревянную тумбочку. Лэй бесцеремонно стала ее крушить топором, который висел в номере для экстренного открытия дверей при пожаре. Скоро от тумбочки осталась груда поленьев. Девушка ловко сложила их для будущего костра и подожгла. Огонь, к ужасу Муна, быстро разгорелся.

– Хоть как-то согреемся в этой морозной комнате… – прокомментировала Лэй свой поступок. – Ты ошеломлен?

Мун честно кивнул.

– Тут нечему гореть, кроме этой тумбочки, одни бетонные стены, даже ковров нет. Ты еще не заметил? Так что пожара не будет.

– А как же…

– Думаешь, хозяин прибежит? – усмехнулась Лэй. – На пятнадцатый этаж он вряд ли начнёт восхождение из-за тумбочки. А кроме него никого в гостинице нет. Так что советую сесть и начать греть руки, пока совсем не окоченел.

Мун последовал совету. Пусть сжигание тумбочки прямо в номере было делом опасным, но мальчик чувствовал, что сейчас замерзнет, если срочно не найдет источник тепла. Видя, беззаботную Лэй, которая подкидывала в костерок уже вторую полку, Мун присел рядом. Огромное окно с этого ракурса оказалось запыленным, в нем были видны лишь бесчисленные огоньки города: свет из квартир, от фонарей, и прочих сооружений и вещей, которые только могли давать хоть лучик. С пятнадцатого этажа этот светящийся океан огней проглядывался неплохо и завораживал. Ребята долгое время просто молчали и согревались, глядя на Ярмарку.

– Так зачем нам веревка? – вспомнил вдруг Мун.

– Видишь слева вдалеке огромное скопление красных огоньков? Оно еще мелькает и устремляется ввысь?

– Вижу.

– Это здание Центра Регистрации. Знаешь, почему оно мигает? Это его окна. Оно работает круглосуточно. Так вот, там даже сейчас очередь… Я столько времени тратить не хочу!

– Я тоже! – согласился Мун. – Так зачем нам веревка?

– Веревку пропустят вперед, а человека нет.

Лэй была поглощена удовольствием от тепла, который давал костер, и говорила расплывчато.

– Я ничего не понимаю. Объясни! – наконец, в лоб попросил Мун.

– Все просто, – сказала Лэй, нехотя отвернувшись от языков пламени. – Нам нужна длинная веревка. Мы встанем в очередь и попросим передать ее человеку перед нами, объяснив ему, что веревку ждут там, в начале очереди. Он передаст конец веревки впереди стоящему, тот передаст стоящему перед ним, и так далее. Наша веревка будет идти и идти до конца очереди, пока не дойдет до кабинетов, где происходит регистрация. Там где-нибудь застрянет, и мы ее подожжем.

– Подожжем?!

– У меня много спичек, если ты заметил. А веревка, которую я ищу в своих запасах, длинная и хорошо горит…

У Муна в голове возник целый ворох вопросов, но он не стал больше пытать девушку. Коль Лэй ничего больше не сказала, значит, пока не время.

Полка тихо догорала. Девушка легла на кровать, Мун – прямо на пол у окна, подложив под голову тюки с вещами.

– Наконец-то тепло… – сказал Мун, не решившись пожелать: «Спокойной ночи» спутнице.

– Спокойной ночи. – ответила Лэй.

Глава 24

За продуктами

Когда Мун проснулся и скинул с себя пальто с оторванной пуговицей, то сразу увидел, что Лэй рядом нет. Он перешагнул через золу, которая осталась от полки и тумбочки, и начал поиск девочки по всем помещениям: ванной, спальне, кухне. Лэй и след простыл. Мун даже не стал думать: «Зачем я вчера с ней сюда отправился?». Поскольку еще вчера знал, что так подумает, поэтому только вздохнул и похвалил себя за прозорливость. После чего поругал за глупость.

Вернувшись в гостиную и поглядев в окно, он увидел, что, в общем-то, смена дня и ночи на Ярмарке действительно незаметная, если вообще происходит. Да, небо было слегка светлее, но огни горели, как в любом другом городе при наступлении сумерек.

Мун оделся, и пошел вниз спросить у хозяев, может, они знают, куда отправилась Лэй? Но даже если они этого не ведают, мальчик решил идти к Центру Регистрации. Теперь хотя бы было понятно, что делать, и это приободряло. Тут же заурчал живот – напомнил о себе голод, и бодрости тут же поубавилось.

Поделиться с друзьями: