Прикованный
Шрифт:
— Ты выйдешь за меня замуж?
— А он тебя вообще спрашивал?
— Нет, он этого не делал.
— Заткнись, Келли.
Я перевернул блины и достал несколько тарелок.
— Вы что, вдвоем едите? — моя мама покачала головой, и Келли сунула ей в рот крошку от блинчика.
— Нет.
Я приготовил две тарелки и отнес их на кофейный столик. Я закашлял и бросил грязную книгу Кейси на диван. Келли, к сожалению, должна была что-то сказать по этому поводу.
— О, как я люблю эту книгу! Мама, ты уже читала ее?
Я начал смеяться, когда моя мама покраснела как свекла. Кейси села рядом со мной, одарив меня милым, но раздраженным взглядом. Я поцеловал ее в щеку. Хотел сделать еще чертовски много, но у нас была компания.
— Ешь. Кое-кто сюда едет, и все становится рискованным.
— Кто же это?
Я вздохнул, размышляя, стоило ли мне вытащить девушку отсюда к чертовой матери.
— Одна из тех, с кем я работаю. Агент.
Кейси вскочила, на ее прекрасном лице была паника.
— Ты сказал, что никто не знает, где ты живешь!
Я схватил девушку прежде, чем она успела убежать.
— Успокойся. Ей можно доверять. Я собираюсь защитить тебя. Я обещал тебе, и я действительно так думал.
Она уставилась на меня широко раскрытыми огромными глазами. Реальность только что разрушила нашу маленькую вечеринку, и мне это не очень понравилось.
— Как же так? Как ты можешь защитить меня?
— Позволь мне побеспокоиться об этом.
Она медленно опустилась на стул.
Мама удивленно подняла брови. И Келли тоже.
— Думаю, это объясняет историю про цепь.
Я молча кивнул.
— Да. — Я отрезал кусочек блинчика и поднес его к великолепным губам Кейси.
— А теперь ешь.
Кассандра
— Я оставлю ее у себя.
Шейла выглядела разъяренной. Старший агент очень любила Коннора, это было очевидно. Может быть, именно поэтому она так разозлилась.
Иногда он приводил ее в бешенство. Но Коннор такой милый. Но и бесит тоже.
Например, было немного странно, что Конн продолжал говорить обо мне, как будто я была чертовым домашним животным.
— Ты чертовски глуп, знаешь? — женщина вздохнула, словно сдаваясь. — Ты гораздо умнее меня, Конн.
Он криво улыбнулся ей.
— Видимо, нет.
Я пожевала край ломтика грейпфрута. Последнее, что осталось от чрезвычайно позднего завтрака, который приготовил для меня Коннор.
Затем он навис надо мной, наблюдая за тем, как я ела. Обнял меня за плечи, призывая съесть все до последнего кусочка.
Его мать и сестра засыпали меня вопросами. Я могла бы сказать, что они хотели узнать меня получше. Но мне было так мало что рассказать.
Они спрашивали о моем детстве. О том, откуда я родом. Что я и сделала.
Ха. Ха. Ха.
Коннор сказал им, чтобы они отстали, и рассказал все почти такими же словами. Я была благодарна, что меня сняли с крючка. Мне уже было стыдно за свое прошлое. Почему-то, немного. Я не была обычной девушкой своего возраста, с любящей семьей, которая направлялась в колледж, или даже почти закончила его.
Мне не настолько повезло.
Но в каком-то смысле мне повезло больше. Я получила все, потеряла и был спасена. Я каждый день благодарила свою счастливую звезду за то, что Мейсон взял меня к себе. Большой, злобный байкер с золотым сердцем.
Как ты объяснишь это двум милым провинциальным леди?
Так что я даже не пыталась. Я завела светскую беседу и поела. В общем, чувствовала себя большой дурой. Конн изо всех сил старался успокоить меня, обнимал за плечи, кормил, поддразнивал, а его мать смотрела на меня с подозрением.
А потом вошла Шейла.
Я отрицательно покачала головой. Для холостяка у Коннора, наверняка, было много женщин в жизни. Я наблюдала за тем, как пожилая женщина пристально посмотрела на Конна, потом на меня, потом снова на Конна.
— Ты совсем спятил, черт побери.
Она продолжала оскорблять его и угрожать вызвать полицию. Он все время просил у нее время. А потом женщина сказала что-то такое, от чего у меня кровь застыла в жилах.
— Мейсон даже не упомянул о том, что она пропала, когда ты привез ее сюда!
Я переводила взгляд с одного на другого.
— Мейсон находится под следствием?
Коннор покачал головой.
— Нет. Нет.
Я встала.
— Какого черта, Коннор? — я схватила свой рюкзак и направилась к двери. Бесос последовал за мной, скуля и требуя внимания. Коннор встал передо мной и покачал головой.
— Забудь о нем. Ничего не случилось.
— Мне нужно его увидеть!
— Он отказался от защиты. И не находится под стражей. Мои ребята присматривают за ним.
— Тогда скажи мне, что происходит!
Я ткнула его в грудь, и мужчина поднял руки, сдаваясь. Шейла рассмеялась и покачала головой.
— Теперь я все увидела. Я передумала, Коннор. Ты заслуживаешь ее.
— Может быть, Шейл. — Коннор погладил вверх и вниз мои руки. — Я же сказал тебе, что ему ничего не угрожает. Тебе. Так что…
— Собственно говоря, именно поэтому я и искала ее.
Мы оба повернулись и посмотрели на Шейлу. Она с минуту жевала внутреннюю сторону щеки, как будто что-то решала.
— Твоя маленькая официантка теперь не единственная пропавшая. — Она пристально посмотрела на Коннора, потом на меня. — Мы потеряли след Данте. Его не видели уже сорок восемь часов.
Я поморщилась и издал звук отвращения.
— Он, наверное, где-нибудь в подвале мучает кого-то. — Конн посмотрел на меня, приподняв бровь.
— Что? Я сказала, что знаю его.
— Я и не знал, что ты так хорошо его знаешь.
— Он мне очень понравился.
Коннор подошел ближе, сверля меня взглядом. Внезапно он показался мне опасным. Как будто кто-то угрожал чему-то, что принадлежало ему.
Нетрудно было догадаться, что это такое.
Я.
— Понравился?
— Ничего не случилось, Конн! Господи, я же говорила тебе, что избегала парня.
— Но ведь не исключено, что он мог послать тебе забрызганные кровью розы. — Он сделал паузу, его челюсть дергалась. — Даже если бы ты не была свидетелем убийства.