Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прими себя, полюби меня
Шрифт:

— Уже увиделись с ней? — буднично спросила я.

— Да. — кивнул Адем, тепло улыбаясь. В эту секунду он думал о ней, — Недолго правда, но я обещал с ней съездить в океанариум.

Я помнила, он говорил — Дария любит море. Экскурсия в место, где будет много аквариумов с различными видами рыб — абсолютно покорила бы её сердце.

— Ей повезло с отцом.

Детектив с непониманием посмотрел на меня.

— Не все папы со своими детьми в целом куда-то выбираются, а вы не только в Анталью с ней ездили, но и ещё в океанариум собираетесь. — пожала плечами.

Говорила искренне, что думаю. Мои отношения с отцом хоть и сложились хорошо, но большую часть детства я скорее проводила с мамой.

Вопреки хвалебным словам, лицо Адема помрачнело, откуда ни возьмись появилась грусть.

— Хотел бы я всегда быть таким отцом, как вы меня представили. — на выдохе произнёс Адем, сжимая губы. — К сожалению, Дария чаще проводит время с дедушкой, нежели со мной.

Ответных мыслей не нашлось. Мужчина завёл машину, и мы тихо выехали с парковочного места.

Стамбул по-прежнему оставался для меня новым городом. После пары поворотов на дороге, я совсем запуталась и нисколько не соображала, где мы вообще едем.

— Есть одно место, я о нём думал ещё в Анталье, — внезапно заговорил Адем, — Когда вы сказали, что любите много поесть.

Хмыкнула, но это не спасло меня от смеха, который неизбежно вырвался из груди.

— Вы знаете, как меня удивить.

— Поверьте, каждый раз это настоящий вызов для меня. — усмехнулся Адем.

Он не повернул голову, и не мог видеть, как я смущенно стрельнула глазами в мужчину.

***

Оживленный район, с огромным выбором забегаловок — та конечная точка, куда вёз нас Адем.

“И всё равно ж людям на погоду” — подумала, укутавшись в куртку сильнее.

Народу было настолько много, что создавалось впечатление, словно никого не волновал факт — всего пару минут на улице, и тело начнёт содрогаться от холода.

“Мерзлячка!” — голосом мамы пропищал внутренний голос.

Любимые мамины слова звучали всякий раз, когда я старалась не выходить из тепла.

Место, которое по итогу хотел мне показать Адем, ничем не отличалось от соседних заведений. Вывеска забегаловки в темноте горела неоновым светом по-особенному ярко. Название турецкое, поэтому прочитать я не смогла.

Детектив открыл дверь, благородно пропуская вперёд. А мне и на радость была его галантность, зуб на зуб к этому времени уже не попадал. Я настолько сильно замёрзла, что в любом случае бы не дала мужчине опередить меня, заходя внутрь.

Помещение, наполненное горячим воздухом от готовящихся блюд, смогло расслабить.

Разнообразие запахов еды мгновенно окутали меня. Они настолько смешались воедино, что я совсем не могла отнести их к чему-то конкретному. Это был настоящий карнавал ароматов.

Гул голосов со всех сторон на секунду заставил меня инстинктивно сделать шаг назад. Слишком неожиданно. Вокруг лилась турецкая речь, а значит я опять становилась уязвимой. Крепкая рука Адема легла на талию.

— Не волнуйтесь. — около ухо произнёс детектив.

Как болванчик*, я быстро закивала головой, а мысленно благодарила мужчину. Адем вовремя подметил смену моего настроения, и вновь оказался рядом.

— Спасибо. — искренне прошептала в ответ.

Опять его незначительное действие вернуло меня в состояние безопасности.

Мужчина на секунду прикрыл глаза, словно принимая мои благодарности. Не убирая руки, он чуть подтолкнул меня вперед, и мы вместе сделали шаг к одному из свободных столиков.

В заведении функционировали правила самообслуживания. На каждом столе лежало меню, любой посетитель мог выбрать себе блюдо, а после самостоятельно идти к бару и делать заказ. Ранее в Турции я с подобным не встречалась, поэтому надежда оставалась только на Адема.

— Вам обязательно нужно попробовать кумпир. — произнёс детектив, рассматриваю бумагу, — Это такой запеченный картофель с различными начинками.

— Изысканное турецкое блюдо? — уточнила я, поднимая уголок губ.

— Скорее популярный фастфуд. — хмыкнул Адем, — Моя бабушка часто готовила мне его в детстве. Сейчас же покупаю его здесь.

Он пальцем обвел заведение.

— Тогда, доверюсь вашему вкусу. — не долго думая, согласилась я.

Мужчина кивнул, и поднялся с места.

Пока он ушёл делать заказ, я глянула в окно, находившееся как раз рядом с нашим столиком. Дождь не переставал идти, даже наоборот — усилился.

Адем незаметно вернулся, присаживаясь напротив.

— Минут через пятнадцать должны всё приготовить.

— Хорошо. — кивнула ему, — Так что ж, расскажите мне об Илье?

— Уверены, что хотите об этом знать?

— Может вы забыли, но мы с вами около недели пытались найти улики. — слова лавиной обрушились на детектива, — А в отеле, между прочем, именно я выводила Илью из комнату.

Адем рукой провёл по щетине. Тень веселья промелькнула на красивом лице турка.

— Вы абсолютно правы, Катерина, без вас я бы не справился.

Иронию скрыть не получалось.

— Вот вы смеётесь надо мной, а я вообще-то права!

— Как никогда. — склонил голову Адем.

“Он специально выводит тебя” — догадалась я.

Но детектив заговорил уже серьёзно:

— Я не присутствовал на самом допросе, но слышал, что браслет — не единственная краденая им вещь.

— Это получается, Илья никакой не потомок владельцев браслета? — с сарказмом спросила.

— Как не владелец и персидской керамической вазы, винтажных турецких серёжек и прочих вещей. — мужчина развёл руками.

— Даже вазу смог украсть? — удивилась, — Да уж. Но зачем ему это всё?

— Это мне неизвестно, но скорее всего — он сам перепродавал за ещё более крупные суммы, чем выкупал.

Брови непроизвольно поползли наверх.

— Наворотил он дел, конечно. Что с ним будет?

— Тут будут решать правоохранительные органы, но вряд ли они пустят дело на самотёк. У нас в стране к подобному виду краж относятся строго.

Покачала головой.

— А Кадир Озкан, смог выкрутиться?

Адем резко отвёл взгляд, желваки заходили, а губы сжались. Его реакция заставила меня насторожиться.

Поделиться с друзьями: