Принц Джованни из города Альба Лонга
Шрифт:
Что же было дальше с маленьким принцем? А дальше было так! По дороге Паолина развернула пурпурное [10] 2 и очень дорогое одеяльце: с маленькой ножки ребеночка сняла кусочек материи, там было что-то написано. Дарио умел читать, потому она протянула ему:
– Прочитай! Там какие-то каракули.
Дарио прочел по слогам:
– «ДЖО-ВАН-НИ» – значит, это имя мальчика! Так и надо его назвать. Видишь, одеяльце непростое, возможно, он из богатой семьи. Нам с тобой надо быть очень осторожными, мы не знаем, что здесь за тайна. И кому так не угодил этот младенец? Если его так боятся и хотят таким способом расправиться с ним, тогда вероятно, он из знатной семьи и кому-то очень опасен, – Дарио задумался и через минуту уверенно продолжал: – но теперь, как бы то ни было у нас два сына: Марио и Джованни! Только никто этого не должен знать. Такой будет у нас с тобой секрет!
10
Пурпур – драгоценная краска, добываемая из трех видов морских улиток (из ракушки морской багрянки-молюска) различных оттенков – темный, синеватый, фиолетовый, красный. Окрашенные тонкие шерстяные ткани не выгорают на солнце. Пурпурный – цвет темно-красный с фиолетовым оттенком.
Дарио и Паолина на повозке к вечеру доплелись до своего дома в городе Пренесте и когда они въезжали во двор, мальчик трех с половиной лет, их сын, выбежал из дома встречать. Увидел: мама держит что-то на руках, завернутое в одеяльце:
– А это что?
– Не что, а кто! Это маленький ребеночек: твой младший братик! Его зовут Джованни! – тихим и приятным голосом сказала Паолина и затем велела: – Марио, помоги своему отцу, а я пойду в дом.
Паолина быстро приготовила перловую кашку, накормила малыша и он заснул.
Когда Дарио с сыном вошли, Марио тут же начал расспрашивать:
– Мама! Откуда же ты взяла братика? Это его нам аист принес?
– Да, теперь вас двое: Марио и Джованни! – уклончиво ответила Паолина. – Тебе будет с кем играть, о ком заботиться и всегда помни: ты старший, а младших и слабых обижать нельзя. Если будешь защищать и оберегать, своего маленького братика, ты возвысишься сам в своих глазах!
– А что значит: возвыситься в своих глазах?
– Это, прежде всего, почувствовать себя мужчиной: что ты сильный, уверенный и у тебя есть высокая внутренняя ответственность за других, тех, кто слабее и младше тебя! Также за совершенные достойные поступки будешь гордиться и уважать самого себя! – учила Паолина своего, теперь уже старшего сына.
Итак, принц по имени Джованни оказался в семье Дарио – лучшего мастера по пошиву и ремонту обуви в небольшом городе Пренесте, расположенном на отроге горного хребта.
Через два года после описанных событий у Дарио и Паолины родилась дочь, назвали ее Джулия.
Дети росли не по дням, а по часам. В небольшом, но собственном доме обувных дел мастера пролетели как один миг несколько лет жизни Джованни. Ему исполнилось восемь лет.
IV. Поход в рощу. Пушной зверек выдра и птица жаворонок
Марио, Джованни и Джулия вместе бегали по двору, играли в доме, придумывали разные игры, сами своими руками мастерили: солдатиков, куклы. Как-то соорудили тележку с деревянными колесиками и катались на ней с грохотом на всю улицу, а детям как будто это еще больше нравилось: они смеялись, голосили на всю округу от удовольствия.
Проходили день за днем – одни из них тянулись долго, другие пролетали как мгновенье. И вот однажды, в теплый летний день: светило солнце, щебетали птицы, Джованни, как обычно, раскладывал на полу всех своих деревянных воинов перед грандиозным «сражением». Джулия сидела рядом и наблюдала за тем, как брат строил свои армии, возводил укрепления.
В этот момент в комнату сломя голову влетел Марио и начал говорить с порога:
– Как можно сидеть дома в такую погоду? Сегодня битва отменяется! Никакого сражения не будет! Посмотри, что творится на улице: солнце, жара… и потом, я давно хотел показать тебе моего зверька! Ты согласен? Пойдем со мной в рощу!
– Что это за зверек? – спросил Джованни.
– Называется – выдра! Вот и узнаешь, когда ее увидишь: она такая красивая, тебе обязательно понравится!
– А что такое выдра? Какая она из себя? Почему ее так зовут? Она что, от чего-то выдирается? – задавал вопросы Джованни.
– Да нет! Это зверек: такой пушистый, с длинной шерстью и с хвостом, есть усики и клыки. Я даже видел, как она грызла рыбу, вот такую огромную! – Марио показал руками, какую большую, разведя их в стороны.
– Ого! – удивился Джованни. – Я хочу посмотреть о-очень! И выдру, и рыбу!
– Тогда пошли, – и Марио направился к двери.
– Подожди, давай возьмем с собой Джулию, пожалуйста. Ей эта выдра и рыба понравятся!
– Нет, ее точно брать нельзя, она же девчонка и совсем маленькая! Будет ныть или еще хуже того заплачет!
– Не буду я ныть и плакать, – обиженно сказала Джулия и смотрела на Джованни, в нем ждала поддержку.
– Пожалуйста, возьмем ее! – настаивал Джованни. – Она наша сестренка и такая хорошая! Будет очень рада посмотреть на настоящего зверька, да еще с хвостом, клыками и как будет грызть рыбу!
– Ладно, так и быть, – согласился Марио, ему стало жаль начинающую плакать Джулию.
Затем дети вышли во двор.
– Подождите, я сейчас! – Марио быстро вернулся в дом и через мгновение появился в дверях. В руках он держал небольшой мешочек, показал, что в нем: там лежали лепешки, сушеный инжир, груши. – Когда проголодаемся, сможем подкрепиться!
Только они сделали несколько шагов, как Джованни внезапно остановился, широко открыл свои глазенки, не моргал и уставился куда-то вдаль.
– Что с тобой, ты что? – Марио тряс брата за плечо.
– Я, представил себе эту выдру: она вероятно очень страшная? Она укусит нас, ведь у нее клыки!
– Нет, не бойся, ты ведь со мной и она не такая страшная и не большая, сама нас испугается, вот увидишь! – уверенно говорил Марио.
– Правда? Нас испугается? – не верил Джованни.
– Конечно, я в роще много раз был и ее видел, и как плещется рыба, вам очень понравится, так что идемте!
Марио, Джованни и Джулия вышли со двора и направились в сторону городских ворот, там виднелась недалеко довольно большая роща, где росли березы, дубы, каштаны, и протекала река с сотнями омутов, – для выдры самое раздолье!
Трое маленьких путешественников шли через просторное зеленое поле.
– Это что такое? – Джованни поднял голову вверх, и все сделали то же.
На небольшой высоте они увидели птицу, которая на мгновение как будто замерла в воздухе, быстро трепеща крыльями, на сотни футов раздавалось пение: то свист, то трель!
Джованни напряг свой слух и ему отчетливо стало слышно, о чем поет эта прекрасная птица: смотрите все на меня, любуйтесь моим полетом, хвалите, поздравляйте и слушайте, слушайте, слушайте – у меня скоро появятся птенцы!
– Как называется эта замечательная птица, которая так поет? – Джованни стоял неподвижно на одном месте. – Где у нее появятся птенцы?
– Называется она жаворонок, мне отец рассказывал. А ты откуда знаешь, что появятся птенчики? – тихо спросил Марио.
– Об этом только что птица сама пела!