Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса больничного двора 1
Шрифт:

Передохнув, маленький отряд вновь пустился в путь.

Между тем, стало смеркаться и Маня, идущая впереди, прибавила шаг, опасаясь, как бы ночь не застала их в пути.

К счастью, она вскоре с облегчением заметила впереди знакомое скопление высоких деревьев, и уверенно направилась к ним. Девочка узнала королевский дворец и, вспомнив, какое разочарование она испытала, увидев его в первый раз, улыбнулась. Как, кажется, давно это было!

Они подошли ближе. Увы! Здесь тоже никого не было.

– Ну? Где же твоя Миранда? – грозно спросил Маню доктор, когда они вошли в дом.

– Она, наверное, куда-то вышла, – с наигранной беспечностью ответила девочка, стараясь скрыть свою растерянность, и быстро шмыгнула в знакомую банную комнату. Она хотела проверить, всё ли там на месте, как при первом её посещении. Ведь если бы это было действительно так, то значит, в доме не побывали незваные гости, и Миранда на самом деле скоро появится.

С первого взгляда девочка поняла, что и здесь царило то же запустение, что и у Гимли: холодные стены не источали тепло, как раньше, а свет при её появлении не зажёгся. Воды тоже не было. Прижавшись щекой к двери, Маня горько расплакалась. Она не знала, что сказать доктору и боялась его гнева.

– Маня! Ты где? – услышала она вдруг его весёлый голос. Выглянув, она увидела доктора Загребельного, улыбающегося во весь рот.

– Здесь полный порядок, Маня. Ничего не разбито, не поломано, – довольно сказал он и протянул девочке вазу с печеньем. – Смотри, что я нашёл. Не печенье, а просто мечта, так и тает во рту, угощайся.

Стараясь не выдать своей озабоченности, девочка постаралась улыбнуться и взяла печенье. Однако ваза с печеньем и порядок в доме не могли её обмануть: Миранды не было. Это было ясно, как день. Она исчезла так же, как и все остальные. Туда, где она её, Маню, не видит и не слышит, иначе уже давно пришла бы ей на помощь. Маня вспомнила, как Миранда дважды спасала её, когда она была в беде. Первый раз это случилось в подземных пещерах, когда она упала в глубокую яму, а второй – когда к ней вернулась память и она вспомнила всё, что увидела и узнала в неведомом мире. Тогда Маня чуть было не лишилась чувств, поскольку её детское сознание не могло ни понять, ни вместить всего увиденного. Но Королева через кольцо, которое в своё время вручила девочке, прежде чем отправить её в свой собственный мир, узнала о грозящей Мане опасности и помогла ей. Может, и сейчас колечко загорится? Ведь ей, Мане, ой, как плохо!

Маня с надеждой взглянула на свою руку. Но потускневший камень по-прежнему оставался безжизненным.

– Нет, – покачала головой девочка, – Миранда не слышит и не видит её. Что же теперь ей, Мане, делать?

– Ты знаешь, Маня, – потягиваясь, сказал Павел. – Я, пожалуй, сосну пару минут, пока хозяйка не придёт, ладно?

– Ладно, – кивнула головой девочка. Она рада была отсрочке неприятного разговора с доктором.

– А ты, Маня? – посмотрев на осунувшееся лицо ребёнка, неуверенно спросил доктор, почувствовав лёгкий укол совести. – Может, и ты отдохнёшь немного?

– Нет, дядя Патя, спасибо, я не устала, – ответила девочка. – Я лучше погуляю.

– Ну, как знаешь, а я пошёл. Когда придёт твоя Миранда, сразу же буди меня. Поняла?

– Хорошо, дядя Патя, – опустила голову Маня. – Я поняла. Я разбужу.

Глава 4. Письмо Миранды

Доктор ушёл, а девочка, в сопровождении неотступно следовавших за нею собак, побрела знакомым коридором вглубь дома. Вот и веранда с чудесным фонтаном в виде застывших в полёте играющих дельфинчиков. А рядом дерево, которым она так восхищалась в своё первое посещение. Оно было такое красивое, что показалось ей тогда искусно сделанной декорацией. Но, на самом деле, дерево было самое настоящее, хотя и росло в помещении. Оно было сплошь покрыто прекрасными розовыми цветами с яркими сиреневыми пестиками.

– Чего-то здесь не хватает, – задумалась Маня, любуясь деревом. – Ну, конечно! – наконец вспомнила она. – Нет птичек-сестричек!

В прошлый раз, когда они проходили здесь с Мирандой, к ним подлетели крошечные, совсем как игрушечные птички. Они взволнованно чирикали, будто жалуясь на что-то. Королева, понимающая язык птиц, объяснила ей тогда, что птички жалуются на свою сестру Чир-Чир, которая захотела покинуть гнездо и улететь из дворца. Ей, видите ли, надоело сидеть на одном месте, и она потребовала отпустить её, чтобы повидать мир.

– Вот и птичек-сестричек нет, – грустно вздохнула девочка.

– Чик-чирик, – вдруг раздалось откуда-то сверху. Маня подняла голову и увидела среди самых верхних веток яркую крошечную головку. Затем появилась вторая, третья, четвёртая и, наконец, пятая. Раньше их было шесть, птичек-сестричек. Но шестая, самая красивая, с оранжевым горлышком на белоснежной шейке, которую звали Чир-Чир, улетела. Миранда сама отпустила её: у Чир-Чир был несносный характер, и она ни с кем не могла ужиться.

– Ой, птички-сестрички, – обрадовалась девочка и протянула вперёд руку, как когда-то это делала Миранда. Птички тотчас же слетели вниз, радостно щебеча. Маня достала кусочек печенья и, раскрошив его, протянула им угощение.

Малыш не обращал на птиц никакого внимания. Используя каждую остановку для отдыха, он всем своим мощным, хотя и сильно исхудавшим торсом плюхнулся на пол и облегчённо вздохнул. Джульетта же, подняв голову, удивлённо уставилась на необычные создания.

– Фу, Джульетта! – на всякий случай строго погрозила ей пальцем девочка. – И даже не думай!

Джульетта фыркнула и презрительно отвернулась. – Что я, дура, что ли, чтобы за какими-то бабочками прыгать, – говорил весь её возмущённый вид.

Между тем, усевшись девочке на ладошку и склевав все крошки, птички взлетели ей на плечи и стали что-то взволнованно рассказывать на своём птичьем языке.

– Я вас не понимаю, – огорчённо развела руками Маня и вместе с птицами двинулась дальше. Собаки поплелись вслед за ними.

– Сейчас должна быть библиотека, – проверяя себя, загадала девочка и действительно увидела большие стеклянные двери.

Едва она подошла к ним, как они тотчас же сами по себе распахнулись, и девочка действительно оказалась в библиотеке.

В лицо пахнуло специфическим запахом книг, который Маня обожала. Она вспомнила, как, попав сюда в первый раз, не смогла сдержать вздоха восхищения при виде королевской библиотеки, представлявшей собой огромный круглый зал, весь уставленный книгами.

Книги были не только вдоль стен, они располагались также в книжных шкафах, расположенных по центру залы, и уходили высоко вверх к стеклянному куполу, светящемуся мягким голубым светом.

Маня вспомнила, как ради интереса – просто, чтобы узнать, как она это сделает – попросила Королеву достать книгу с самой верхней полки. Этой книгой оказалась «Божественная комедия» Данте, которую ей впоследствии дала почитать жена господина Картамышева Наталья Дмитриевна.

Миранда понимающе улыбнулась, протянула руку и книга, будто птица, повинуясь воле Королевы, спустилась сама по себе прямо ей в руки.

Сейчас света не было, и в библиотеке царил лёгкий полумрак. Микеланджело встретил её ироничной улыбкой: ну, что, вернулась всё-таки? Избегая смотреть на Страшный Суд, картину, которая испугала её при первом посещении, Маня подошла к маленькому столику с диванчиком в центре залы. Здесь они когда-то сидели вместе с Мирандой. С каким восхищением она слушала тогда рассказы Королевы о книгах-инкунабулах, о первопечатнике Альде Римляне, о Микеланджело и шведской королеве Августе…. Но сейчас Мане было не до книг.

Поделиться с друзьями: