Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса для строптивого дракона
Шрифт:

— Да что за кавирра? — Я тряхнула Мию за плечо. — Говори.

Подруга мрачно уставилась в траву.

— Фу, отдышаться не могу. Понимаешь, некроманты — это, конечно, сила. Но ни один из них не способен живым перейти границу мира, в потустороннее пространство мертвых. Их способности — это вытащить из тьмы душу покойного или овладеть останками умершего. У каждого мага свои способности. И это не самое страшное. А вот перейти грань на физическом уровне, уйти из живого мира туда и накачать себя силой тьмы… Понимаешь?

Я почувствовала, как вытягивается мое лицо, а внутри повеяло холодком.

— Интересно, а в Академии об этом знают? — Почему-то в голове возник именно этот вопрос. — А как ты это поняла?

— Я увидела.

— Что увидела?

Мия задумалась, мрачно скривилась.

— Я увидела ее нутро.

— Что значит нутро, — раздраженно спросила я. Страх подруги начал действовать на нервы.

— А за ее спиной — чернота, хоть глаз выколи, — словно не слыша меня, продолжала подруга. А в голосе такая печаль, что в моей груди опять застучала тревога.

— Ладно, — потянула я, кивнув. — Тогда почему ее тоже тряхнуло от прикосновения с тобой? Мия, а может быть ты тоже, как ее там, кавирра, ведьма тьмы?

— Нет, — она уверенно замотала головой.

— Докажи, или ты не все мне рассказала о себе?

— Все! — Рыкнула она, замолчала, выдохнула, сдерживая себя, и процедила. — Я знаю о них еще с общины.

— Да ты ребенком была!

— И что? Магия феи лесов Одейны впитывается с молоком матери.

Однако! Сколько гордости.

— Мия, я серьезно.

— Я тоже…О-о, а вот и сюрприз! — Глядя мимо меня, сказала она, ее голос дрогнул, и я резко обернулась.

— Лиззи?

Продираясь сквозь низкий кустарник и траву, к нам шла Лиззи, сосредоточенно глядя под ноги. Шла решительно, и я не заметила на ее лице страха.

— Харг, нахватала колючек, — Лиззи остервенело очищала юбку и, когда подошла к нам, окинула обеих злым взглядом, словно мы виноваты в испорченной одежде. — Куда убежали? Ищи вас по всему парку.

— А зачем нас искать? — Со злостью спросила Мия, придав голосу ехидства.

— Считаешь, не за чем?

Все замолчали, бросая друг на друга настороженные взгляды.

— Отлично, — кивнула Мия. — Расскажи нам, какая ты ведьма.

Лиззи удивленно округлила глаза… И мне даже показалось, что вполне искренне.

— С чего ты взяла, что я ведьма? Я родовой некромант первого уровня.

— Сказки бабки-домовушки, — фыркнула Мия. — Ты — кавирра фия, ведьма мглы.

На лице Лиззи нарисовалась покровительственная улыбка.

— Мия, ты где выросла, в какой деревне? Я — кавирра, это так. То есть маг потустороннего. И это довольно редкий дар, который приветствуется в сообществе некромантов. А вот ты…

— А что я?

— Ты не знаешь, кто ты?! — С нажимом спросила Лиззи. Ее всегда бледное лицо вдруг окрасилось легким румянцем на щеках. — Ответь, будь добра. — Почти ласково сказала она.

— Я травница из общины феи Одейны. У нас редкий дар леса и жизни. А моя мать, когда была жива, являлась главой рода… И к некромантии мы не имеем никакого отношения. — Поспешно добавила она.

Глаза Лиззи покрылись холодом, она обвела взглядом Мию, и если честно, даже мне стало немного не по себе. Я напряглась.

— Фея Одейна, — медленно сказала она. — Сила земли. Теперь начинаю понимать. А кто твой отец? — Опять ласково спросила она.

— А почему ты спрашиваешь? — В тон ей переспросила Мия. И я уже заволновалась. Обычно, такой ласковый напряг бывает перед хорошей драчкой.

— Так, обе успокоились. Лиззи, если ты хочешь получить ответы на свои вопросы, будь добра рассказать о том, что знаешь сама. А вот так выпытывать — не годится.

— Ли, я не верю ей, — убежденно сказала Мия, не отводя взгляда от моей одногруппницы.

— Хорошо, — примирительно вскинула ладони Лиззи, кивнула и, явно подбирая слова, сказала. — Мия, ты — проводник. Проводник кавирры. Понимаешь?

По лицу Мии пробежала тень, она побледнела.

— Какой еще проводник, — недоверчиво нахмурилась она.

— Редкий. Если маги потустороннего встречаются один на тысячу, то такие как ты — еще реже. С тобой некромант, переходящий грань, удваивает, а то и утраивает свою удачу. Переход в мир мглы — это всегда опасность и непредсказуемый конец. Многие не возвращаются.

— А зачем вообще туда идти?

Лиззи неопределенно пожала плечами.

— Ты не некромант.

— Но проводник, — фыркнула Мия. — Знаешь, дорогая Лиззи, предлагаю забыть наш разговор. А если ты продолжишь эту тему, или еще хуже — расскажешь обо мне, то я просто убегу. Жалко, конечно, мне нравится здесь. Но ничего, убежала от дядьки, убегу и от вас, некромантов.

Я перевела взгляд на Лиззи. Мия права. Если она какой-то там проводник, то ее редкий дар может привлечь совсем ненужное внимание. Только этого не хватало подруге. Мало ей было гада-дядьки, так еще и эта напасть.

Но странное дело, Лиззи улыбнулась, как-то грустно и даже с горечью.

— Не бойся, Мия, у меня есть свой дядька, которого я бы хотела послать далеко-далеко. Только в отличие от тебя, у меня не получится.

Я быстро сообразила, что в семействе некромантов не все гладко.

— Он знает, что ты маг потустороннего? — Спросила я. Она помолчала и сказала.

— Нет.

Мы опять переглянулись между собой.

— Я бы и вам не созналась, если бы не реакция наших магий. Встряска-то приличная была.

— Ага, просто косилась бы на меня и облизывалась? — Недоверчиво, сердито спросила Мия.

— Не говори ерунду. Тяга к переходам за грань случается тогда, когда ты там уже побывал. А у меня нет такого опыта. И надеюсь, не будет.

Я выдохнула. Кажется, не все так плохо.

— Ладно, мы поняли друг друга, девочки. Языки под замком.

— Под тремя замками, — буркнула Мия.

— Хорошо, надеюсь на это, — сказала Лиззи, и мы направились из кустарников к аллее.

Шли молча, каждый думая о разговоре. Мия хмурилась, Лиззи заморозила взгляд — такой он был ледяной. Пока в стороне не мелькнула парочка. Мы все трое обернулись, и невольно замедлили шаг. У куста рододендрона стоял Райли, А рядом с ним — Алоис Даросская. Вот это сюрприз! Я, от неожиданности выдохнула.

Поделиться с друзьями: