Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса и гоблин
Шрифт:

– Тут уйма камней, – говорила она. – Мне потребуется много времени, чтобы полностью разобрать завал.

– А сколько ты уже сделала? – спросил Курд.

– Примерно половину, но еще много осталось.

– Ты видишь приставленную к стене плиту?

Ирен провела рукой по скале и вскоре обнаружила щель.

– Да, – ответила она. – Вижу.

– Тогда убери камни вокруг плиты, и я сумею столкнуть ее.

– Я должна следовать за нитью, – объявила принцесса.

– О чем ты говоришь? – снова удивился Курд.

– Увидишь, когда выберешься, – объявила принцесса.

Но вскоре Ирен убедилась: нить шла как раз так, как хотел Курд. Принцесса увидела, что следуя за поворотами нити внутри завала, она расчищала плиту, за которой сидел Курд. Наконец работа была почти закончена.

– Давай, Курд! Думаю, если ты толкнешь посильнее, плита опрокинется.

– Отойди-ка подальше, – попросил Курд. Ирен слезла с кучи и встала в сторонке.

– Давай, Курд! – сказала она, Курд с силой навалился плечом на плиту, и та свалилась. Курд выполз через щель.

– Ирен, ты спасла мне жизнь! – прошептал он.

– Ах, Курд! Я так рада! Давай-ка побыстрее выберемся из этого ужасного места.

– Это легче сказать, чем сделать.

– Нет, все очень просто, – начала объяснять Ирен. – Нам надо всего лишь идти за моей нитью. Я уверена, теперь она выведет нас. – И Ирен, следуя за нитью, проскользнула в темную пещеру, откуда только что выбрался Курд. А маленький горняк тем временем пытался отыскать свою кирку на полу пещеры.

– Вот она! – воскликнул Курд. Но это оказалась не кирка, а факел. – Вот здорово! Смотри-ка, факел! Еще лучше, чем кирка! Если бы не каменные туфли... – Курд сунул факел в костер, тот ярко вспыхнул, и только тут мальчик заметил, что Ирен хочет снова забраться в каменный мешок.

– Куда ты! – воскликнул Курд. – Там же нет выхода! Я не мог выбраться оттуда.

– Я знаю. Но туда ведет моя нить, а я должна следовать за ней, – ответила Ирен.

– Ты говоришь ерунду, – объявил Курд и подумал: «Пусть идет; увидит, что там нет выхода, и повернет назад».

Но Ирен долго не было. Тогда Курд переполз через плиту с факелом в руке. Но когда он огляделся в пещере, то нигде не увидел Ирен, зато заметил узкую нору, неизвестно куда ведущую, которую пропустил в темноте, когда ощупывал стены своей темницы. Он опустился на четвереньки и пополз вслед за Ирен. Местами нора становилась такой низкой, что ему приходилось ползти на животе, а местами такой высокой, что он не видел потолка, но всюду она была очень узкой, такой узкой, что ни один гоблин не смог бы протиснуться в нее. Курд сам-то едва сумел. Мальчик боялся, как бы с принцессой, которая шла впереди в темноте, чего не случилось, так как не видел ее – она ушла далеко вперед. Но когда он повернул за очередной поворот, то у самого уха услышал ее нежный голосок:

– Ты идешь, Курд?

– Да.

– Я знала, ты не мог потеряться в этом узком лазе, – продолжала Ирен. – Но будь осторожен. Иди за мной, а то потеряешься, тут большая пещера.

Курд немного подумал и решил последовать совету принцессы. Раз уж она спасла его, то пусть и выводит из подземного лабиринта, тем более, что девочка утверждает, что знает, «куда идти».

– Пойду за ней, хуже все равно не будет, – рассудил маленький горняк.

Рассуждая таким образом, Курд последовал за ней в пещеру, которую Ирен пересекла с такой уверенностью, словно знала здесь каждый дюйм. Курд шел вслед за ней, подсвечивая факелом во все стороны. Из темноты выступил каменный помост, поднимавшийся на несколько футов над полом и покрытый овечьими шкурами, на которых спали две ужасные фигуры; в них Курд сразу же признал короля и королеву гоблинов. Он мгновенно опустил факел, чтобы свет не разбудил спящих, и тут в темноте сверкнула его кирка. Она лежала рядом с королевой, та спала, сжимая в руках рукоять горняцкого инструмента.

– Постой-ка минуту, – попросил маленький горняк. – Подержи факел, только не свети им в лица.

Ирен содрогнулась, увидев ужасные создания, мимо которых она прошла, не заметив их; но она выполнила просьбу Курда. Повернувшись, она взяла факел. Курд осторожно вытянул из рук королевы свою кирку и тут заметил, что из-под шкур торчит одна из ног королевы. Большая неуклюжая гранитная туфля – неодолимое искушение, перед которым невозможно было устоять. Курд осторожно стянул ее с королевской ножки и увидел, что у королевы и впрямь на ноге много пальцев: целых шесть. Успех вдохновил мальчика, и увидев выпуклость под шкурами – вторую туфлю королевы, – он стал осторожно приподнимать одеяло. Если ему удастся унести и вторую туфлю, гоблины для него станут не опаснее мух. Но когда он стащил вторую туфлю, королева зарычала и, проснувшись, села. Король тоже проснулся.

– Беги, Ирен! – воскликнул Курд. За себя он ничуть не боялся, но опасался за принцессу.

Ирен увидела, что страшные создания проснулись, и, как подобает умной принцессе, бросила факел на землю, а когда он потух, позвала Курда:

– Сюда, Курд! Возьми меня за руку.

Мальчик бросился за принцессой, прихватив туфлю королевы и свою кирку, взял Ирен за руку, и та повлекла Курда туда, куда вела ее нить. Они услышали, как взревела королева, но прежде чем гоблины зажгли факелы и пустились в погоню, беглецы были далеко. Нить привела их к очень узкой расщелине, в которую Ирен пролезла легко, а Курд с трудом.

– Теперь, – решил Курд, – мы будем в безопасности.

– Конечно, – ответила Ирен.

– Почему ты так уверена?

– О нас заботится моя бабушка.

– Что за чушь! Что ты имеешь в виду?

– Если не понимаешь, зачем говоришь?

– Прости, Ирен, я не хотел тебя обидеть, – извинился Курд.

– Я знаю, – ответила принцесса. – Но почему ты решил, что мы в безопасности?

– Потому что король и королева слишком толстые. Они не протиснутся в эту нору.

– Но ведь могут быть и другие коридоры, – заметила принцесса.

– Наверное, – согласился Курд.

Курд рассказал Ирен не только о характере и привычках гоблинов, которых он уже успел изучить, но и обо всех своих приключениях с тех пор, как встретил принцессу и Лути в первый раз. Закончив, он попросил Ирен объяснить, как вышло, что она пришла ему на выручку, и Ирен пришлось рассказать длинную повесть о своих приключениях. Но Курд не поверил принцессе: он решил, что она все напридумывала. Наверное, Лути играет с ней в игры для маленьких и выдумывает бесчисленные сказки.

– А как же Лути позволила тебе пойти на гору одной? – спросил Курд.

– Лути ничего не знает об этой прогулке. Я оставила ее дома крепко спящей, – ответила принцесса. – Надеюсь, бабушка не даст ей попасть в беду, ведь это не ее вина.

– Но как же ты нашла меня? – настаивал Курд.

– Я уже говорила тебе, – ответила Ирен. – Я шла, держа палец на бабушкиной нити.

– Не хочешь же ты сказать, что и сейчас ты идешь за нитью?

– Конечно. Я же тебе уже десять раз говорила. Я не отрываю от нее палец. Вот, – с этими словами Ирен взяла Курда за руку и подвела его пальцы к нити. – Чувствуешь?

– Нет. Ничего не чувствую, – ответил он.

– Что с твоими пальцами? Я-то отлично ее чувствую. Правда, нить очень тонкая... А на солнце она выглядит точь-в-точь как паутинка...

Курд был слишком вежлив, чтобы прямо заявить: «Ты врешь», поэтому он сказал:

– Я ее не замечаю.

– А я отлично чувствую. Она должна вывести нас из подземного лабиринта, – уверенно ответила Ирен. Тут нить нырнула в отверстие в полу пещеры. Оттуда до беглецов донесся шорох воды. – Нить зовет нас спуститься, Курд.

Поделиться с друзьями: