ЖАНРЫ

Принципы театральной педагогики как основа обучения студентов искусству художественного (выразительного) чтения
Шрифт:

Суть методологической компетентности состоит в реализации ряда подходов к обучению тому или иному предмету. Наиболее актуальными для овладения чтением являются системно-деятельностный и личностно ориентированный. Системно-деятельностный подход предполагает учет различных факторов и условий, влияющих на профессиональную подготовку, обеспечивает взаимосвязь всех звеньев учебно-воспитательного процесса. Задача обучения искусству чтения состоит в определении цели, этапов обучения и его содержания. Деятельностный подход предполагает такую организацию процесса обучения, когда студенты на всех его этапах включаются в различные виды деятельности, обеспечивающие их становление как субъектов. Категория деятельность рассматривается учеными (А.А. Бодалев, М.С. Каган, А.Н. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, В.В. Рыжов, А.Г. Сагатовская, И.А. Старшинина, В.Д. Шадриков и др.) в рамках, прежде всего, философско-социологического подхода (субъект, объект, орудия и средства действия, активность, жизнедеятельность). По отношению к категории общения деятельность выступает как родовое понятие, способное раскрыть в нем то общее, что характерно для любой внешней или внутренней человеческой деятельности (предмет, цели, средства, результаты).

Искусство чтения – один из видов речевой деятельности, поэтому правомерно обращение к исследованиям по теории речевой деятельности, разработанным Б.Г. Ананьевым, Л.С. Выготским, П.Я. Гальпериным, В.В. Давыдовым, Н.И. Жинкиным, И.А. Зимней, А.Н. Леонтьевым, А.А. Леонтьевым и др. Ученые рассматривают речь как процесс порождения и восприятия высказывания, как вид специфически человеческой деятельности, которая обеспечивает общение, и выделяют в структуре речевого действия следующие компоненты: ориентировка, планирование, реализация в языковом коде, фаза контроля (А.А. Леонтьев). Деятельностный подход к обучению искусству чтения предусматривает активное включение студентов в решение различных творческих задач.

Личностно ориентированный подход предполагает создание активной образовательно-развивающей среды в педагогическом процессе вуза, а также учёт своеобразия индивидуальности студента, его личностных, возрастных, социальных и психологических особенностей. Суть этого подхода заключается в создании условий для развития активности, самостоятельности, рефлексии, творческих способностей, самоактуализации каждого студента. В разработку личностно ориентированного подхода внесли большой вклад Б.Г. Ананьев, А.С. Асмолов, А.В. Мудрик, А.И. Савостьянов, В.А. Сластёнин и др. По мнению учёных, учитель, работающий в парадигме личностно ориентированной педагогики, должен руководствоваться следующими установками: открытость, поощрение, доверие к ученикам, ориентация на диалог и полилог; эмпатическое понимание, то есть видение поведения ученика, его реакции, действий, навыков. В отличие от индивидуального подхода личностно ориентированный подход базируется на идеях гуманистической педагогики, на учете индивидуально-психологических особенностей ученика, на проявлении его уникальных черт личности и возможностей, обогащении и саморазвитии. Наиболее важным для нас является исследование А.И. Савостьянова [381] о личностно ориентированном подходе к профессиональной подготовке актёра. Труд педагога по своей напряжённости близок к труду актёра.

Подробнее остановимся на междисциплинарных компетентностях, от уровня сформированности которых напрямую зависит обучение студентов искусству выразительного чтения.

Лингвистическая компетентность. Материалом для обучения искусству чтения является художественный текст. Если научный текст «задается логикой познания, субъектом действительности, то художественный текст – логикой отношения к действительности, включающей в себя и познание», – считает В.П. Белянин [32, с. 46]. Студенту в процессе подготовки к чтению необходимо сначала разобраться в тексте: определить главную идею, проблему и придать собственным мыслям о произведении речевую форму.

Анализ работ ученых (Г.И. Богина, Т.М. Дридзе, Н.И. Жинкина, А.А. Залевской, И.А. Зимней, В.П. Зинченко, Ю.Н. Караулова, Г.В. Колшанского, А.А. Леонтьева, Л.Н. Мурзина, Н.И. Формановской, А.С. Штерн и др.) позволяет сделать вывод, что текст – это коммуникативная единица речи. Однако проблема осложняется альтернативой рассмотрения разных объектов: текста как продукта языка и текста как произведения художественного творчества. Построив произведение полностью по кодифицированным правилам, подчеркивает А.А. Леонтьев [258], мы еще не получим искусства. Именно поэтому нам близка мысль В.П. Белянина [33] о том, что текст – это не единица языка, не текстема, а основная единица коммуникации.

В понимании речевой деятельности мнения многих авторов сходятся. Так, Л.В. Щерба [488] считал речевой деятельностью процессы говорения и понимания. Психолигвисты, рассматривая речь как вид деятельности, подчеркивают, что переход от мысли к речи и от речи к мысли требует преобразования, перекодирования информации (Н.И. Жинкин). Восприятие и порождение текста – два взаимосвязанных этапа, имеющих сходные механизмы. Оба этапа сопровождаются осмыслением и пониманием воспринимаемого материала. Этапы так слиты друг с другом, что это дало основание И.А. Зимней [160] считать все это смысловым восприятием, которое представляет собой ступенчатый процесс, включающий три уровня: побуждающий, формирующий и реализующий. Если рассматривать текст как иерархию смыслов, то качество понимания и глубина интерпретации текста будут зависеть от степени проникновения в его содержание.

В своем исследовании мы использовали основные положения коммуникативной лингвистики, разработанной Г.В. Колшанским, который определяет коммуникацию как движение мысли, «интериоризацию мышления, облеченную в материальную форму – язык» [217, с. 32]. По его мнению, дифференциальные признаки текста надо искать не в грамматике, а в его коммуникативной сущности. Художественный текст занимает особое место среди текстов, т. к. его цельность основывается не на строгой логике рассуждений, а «на такой речемыслительной деятельности автора, которая, несмотря на наличие смыслового ядра, воплощается в определенной структуре» [Там же, с. 98]. Взгляд на текст как на коммуникативную деятельность дает возможность понимать связность текста как логическую связность коммуникативного поведения.

Работа по формированию у студентов коммуникативной компетентности требует высокого уровня владения культурой речи. Теоретическое обоснование проблем культуры речи и риторики находится в трудах В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Т.Г. Винокур, Б.Н. Головина, Н.А. Ипполитовой, О.С. Иссерс, О.М. Казарцевой, О.Ю. Князевой, А.А. Леонтьева, М.Р. Львова, А.В. Майоровой, Д.В. Макарова, М.Р. Савовой, Л.И. Скворцова, В.В. Соколовой, О.В. Филипповой и др. С точки зрения ученых, в речевой деятельности во всех ее видах и формах оцениваются: цель и средства ее достижения; речь как процесс (речевое поведение); речь как результат (текст). Вслед за Л.Н. Иванской [171] мы считаем, что драматическое действие – модель процесса любого общения, в том числе и педагогического.

Лингвистическая компетентность проявляется также в том, насколько хорошо развит человек как языковая личность, под которой Ю.Н. Караулов понимает «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений» [193, с. 39]. Развитую языковую личность, считает Н.И. Формановская [445], характеризуют следующие умения и навыки: 1) владение системой языка, его грамматическими и лексическими нормами; 2) владение системой речи на текстовом и стилистическом уровне; 3) владение социальными нормами употребления речевых произведений на уровне сферы общения, темы, стиля, жанра; 4) владение построением сложных текстов; 5) владение ролями говорящего и слушающего, социальными и психологическими ролями партнерства в общении; 6) владение прагматическими законами общения в разных коммуникативных эпизодах; 7) владение этическими и этикетными нормами статусных и ролевых позиций.

Чтобы прочитать литературное произведение выразительно, студенту необходимо овладеть также литературоведческой компетентностью, научиться анализировать текст, разбираться в образе рассказчика, от лица которого ему придется выступать. Теорию автора в литературоведении разрабатывали М.М. Бахтин, Н.С. Валгина, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, Т.Л. Власенко, Б.О. Корман, Г.В. Краснов, Ю.М. Лотман, Г.В. Поспелов, С.В. Савинков, Н.Д. Тамарченко, Б.П. Успенский, В.Е. Хализев и др. Учеными термин автор толкуется как: 1) автор биографический, т. е. реальная личность; 2) художественный образ автора-повествователя; 3) автор-творец, «как некий взгляд на действительность, выражением которого является все произведение» [223, с. 9]. Автор в трех значениях, отмечает В.Е. Хализев, «определенным образом подает и освещает реальность (бытие и его явления), их осмысливает и оценивает… всем этим он проявляет себя в качестве субъекта художественной деятельности» [447, c. 68]. Человеческие качества субъекта повествования влияют на освещение изображаемого, на оценку персонажей, «на размер стилистической и смысловой дистанции, отделяющей или сближающей субъекта повествования и автора» [344, с. 62].

Проблема автора в художественной литературе многоаспектна [345]. Так, Б.О. Корман [223] выдвинул идею о субъектных и внесубъектных формах воплощения авторского сознания. Т.Л. Власенко [79] определил исторические и системные (субъектные) формы художественного сознания. М. Бахтин, считая автора-творца выразителем общей концепции произведения, отмечал, что во всяком литературном произведении перед нами два события – «событие, о котором рассказано в произведении, и событие самого рассказывания (в этом последнем мы и сами участвуем как слушатели-читатели») [27, с. 403].

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: