Пришелец в семье
Шрифт:
— Спасибо. Всегда пожалуйста. Я хочу сказать, что мы нашли какой-то странный жучок с Альфа-Центавра. Джеффу с Кристофером, кажется, удалось его нейтрализовать.
— Интересно. Однако об этом больше знает Альфред.
— Да, но не думаю, что сейчас самое время вызывать мистера Мартини.
— Потому что Джефф в состоянии крайнего раздражения?
— Вау, вы хорошо его знаете.
— Очень хорошо. Как там со всем справляется мистер Рейнольдс?
— Он и обнаружил жучок. Похоже, у ЦРУ в наличии имеется инопланетный детектор. На землян не реагирует, зеленеет на центаврийцев и становится фиолетовым рядом с гибридами. И краснеет около жучков. Около ожерелья единства тоже покраснело.
— Опять интересно. На самом деле, я ожидал, что ожерелье единства останется неактивным. Но, как успели убедиться, это не так.
— Значит, они разумны? Серьезно?
— В некотором роде. Их можно назвать умным металлом. Очевидно, прибыли сюда из нашего домашнего мира. И мы не можем заставить металлы работать одинаково.
— Значит, жучок должен был прибыть из домашнего мира?
— Да. Тем не менее, здесь наши семьи имеют свои собственные ожерелья единства. Каждый разлученный, прежде чем уйти сюда, сделал новое.
— Как работают жучки?
— Они привлекают ожерелье единства, — сказал Уайт так, словно это было очевидно.
— Значит, любой жучок может привлечь любое ожерелье единства?
— Нет. Думай о них меньше, как о жучках и больше, как об устройстве отслеживания. Ожерелья в нашей культуре чрезвычайно важны. Потеря ожерелья катастрофична. В нашей истории есть случаи самоубийства после случайной потери. Поэтому само собой пришлось создать устройства отслеживания.
Ух ты. Люди убивают себя, потеряв ожерелье? Я чувствовала бы себя полным дерьмом, если бы его потеряла, но не думаю, что дошло бы до самоубийства. Опять же, я не центаврийка.
— Так как работает такое устройство?
— Оно нацелено на поиск своего ожерелья. Те, с которыми в детстве играли Джеффри и Кристофер, находились у Альфреда и у меня. Я думал, что они единственные для наших конкретных ожерелий, но теперь получается, что ошибался.
— Итак, устройство отслеживания находит ожерелье и что потом?
— Передает его местонахождение владельцу с помощью другого умного куска металла.
— Так вот откуда они знали, между какими горными хребтами светить в ночное время?
— Нет, то была слежка за Джеффри.
— Как так?
— Тут сложнее, — вздохнул Уайт. — Если это в данный момент не актуально, мне было бы проще объяснить тебе это лично и не по телефону.
— Есть что-нибудь конкретное, что я могу дать Чаки? — как бы хотелось получить ответ получше, нежели: «расскажу позже».
— Был бы рад поделиться знаниями с мистером Рейнольдсом, — еще один вздох. — Он способен понять объяснение.
— Проигнорирую комментарий о моих умственных способностях, — передала телефон Чаки. — Держи, слушай научную тарабарщину, но потом отдай обратно.
Чаки пожал плечами.
— Здравствуйте, Понтифик Уайт. Нет, я не требовал ответа. Да, она права, естественно, собираюсь, — пару минут помолчал, а в это время мы все наблюдали, как он вслушивается в то, что говорят ему по телефону. Такое ощущение, что это его ничуточки не беспокоит и вообще привычное дело. — Понимаю. Да, мы ничего не можем с этим сделать. Да, хорошая идея, спасибо. Передаю телефон Китти.
Чаки протянул телефон мне и сказал:
— Работа жучка основана на том же процессе, на котором функционирует операционная команда центаврийцев.
А, точно, у эльфов, которые успевают заполнять шкафчики чистой одеждой и холодильники свежими напитками, есть свое официальное название.
— Высшая математика, только сложнее, — продолжил он, обращаясь ко мне. — Поверь в то, что я сказал, подробности узнавать не захочешь, — потом обратился к Джеффу: — Дам задание моим людям — не хочется, чтобы наших американских центаврийцев отслеживали, словно лесных волков. По крайней мере, не наши враги.
— Как будто ты нас не отслеживаешь, — фыркнул Джефф.
— Конечно, да, — улыбнулся Чаки. — Но мы же не враги.
— Точно.
Я решила, что от возвращения к разговору с Уайтом моя честь не пострадает.
— Ладно, позволю Чаки заниматься тяжкими раздумьями. Но у меня другой вопрос, мистер Уайт.
— Я не имел ввиду, что ты не можешь мыслить большими категориями, мисс Кэтт. Я просто знаю, где находятся твои слабые и сильные стороны. Так что, пожалуйста, продолжим.
— Штуки в ночном небе. То, что их вызывает, находится в космосе или оно ближе к нам?
Небольшая пауза.
— Их вызывает Джеффри, но, опять же, на основе сложных вещей, которыми я уже поделился с мистером Рейнольдсом. Однако... я не знаю о связи между физическим положением и первоначальным домашним миром.
— Хотите сказать, что не знаете, проходит ли световое шоу на Альфа Центавре одновременно с нашим?
— В некотором роде. Я уже говорил о своем предположении, что все связи, когда мы отправились сюда, были разорваны. Но, если бы мы были в нашем домашнем мире, световое шоу, как ты его назвала, являлось бы объявлением начала королевского состязания, сделанном и принятом предложении и все в таком духе. И дома шоу было бы вызвано агентом королевской семьи, коему поручено охранять конкретного члена семьи.
Я посмотрела на Джеффа. Все еще расстроенный. Но могу сказать, улавливает мои чувства, потому что тут же повернул голову и вопросительно посмотрел на меня.
— Итак, мистер Уайт — кто тут у нас тут присматривает за Джеффом?
Глава 11
— Не имею понятия, мисс Кэтт. Должен упомянуть о сомнении, что это кто-то из наших людей.
Есть смысл, но, вполне возможно, как раз наоборот.
— Вы как-то говорили, что и Беверли заслуживала доверия.
— Да, ты права. Суть в том, что я понятия не имел, — откашлявшись, сказал мистер Уайт. — Для того и существует Альфа-команда.
— О, прекрасно, намек понятен. Спасибо. Если кто-то вдруг объявит, что он или она шпион королевской семьи или что-то в подобном духе, вам же сообщите об этом мне.
— Всенепременно, да.
— Супер. Так, есть еще какие-либо проблемы, о которых мы должны знать и на чем должны заострить внимание?