Присвоенный
Шрифт:
На подставке лежал почти новый брусок мыла «Айвори», края сохранили остроту, когда он взял мыло в ладонь. Он с той же заботой вымыл ее тело, наблюдая, как пузырьки пены скользят по ее влажным грудям и соскам, этого было достаточно, чтобы он снова возбудился. Но их время истекало, песочные часы перевернули в момент их встречи, и сейчас почти весь песок покинул верхнюю половину часов.
Время прощаться.
Убедившись в чистоте ее красивой нежной кожи, Дэниэл целомудренно поцеловал Лидию.
Он выключил воду и протянул руку к полотенцу на вешалке. Вернувшись на место, он просто стоял и смотрел на женщину. В своем обнаженном великолепии Лидия казалась первобытной, и какая–то романтическая жилка в его тупом мозге превратила ее в апофеоз всего, что было раньше.
Она была вершиной всего.
По крайней мере, для него.
Но так всегда и происходит, разве нет? Совершенство относительно, это не конкретная характеристика или совокупность черт, скорее то, как их общность взаимодействует между собой и подходит тому, кто осуществляет оценку.
Возможно ли влюбится за несколько дней? – задумался он.
К черту. Когда дело касалось Лидии, он влюбился в нее за считанные секунды, когда появился для собеседования в дверном проеме ее офиса.
Дэниэл насухо вытер ее и помог выйти из кабинки. Потом завернул в полотенце.
– А ты? – спросила Лидия, открывая дверь в коридор. – Ты простынешь.
Холод – ничто по сравнению с тем, что творится в его сердце, – подумал Дэниэл.
– За меня не беспокойся.
Когда она опустила голову, он обхватил ее подбородок, поддевая его вверх. И мягко поцеловал ее.
Лидия вышла из ванной, отвернувшись от него, возвращаясь туда, где они провели ночь. Ее влажные ступни оставляли следы на дереве, и когда она скрылась в спальне, он наблюдал, как мокрые пятна исчезают на глазах.
Закрыв дверь, Дэниэл открыл свои сумки, которые принес с собой в ванную. Он вытерся футболкой, в которой спал, а потом переоделся в чистую одежду. Выйдя в коридор, он бросил взгляд на открытую дверь в спальню. Он слышал шаги Лидии, скрип половиц и шорох ее одежды, представил, как она стоит перед своим бюро, надевает бюстгальтер и трусики, брюки, протискивает влажную голову в футболку.
Тряхнув головой, Дэниэл спустился по лестнице вместе со своими вещами. Если он зайдет в спальню?
То никогда не оставит ее.
Внизу, на кухне, он сбросил свои сумки у двери и поспешил в подвал. Во время ужина он закинул вещи в стирку и, достав свои боксеры, сменную пару джинсов и три футболки из сушилки, он прижал их к носу, потому что они пахли Лидией.
Он поднимался по грубо отесанным ступеням и был на полпути, когда услышал стук в дверь.
Сразу включив все инстинкты, Дэниэл потянулся к пояснице...
Черт, он отвлекся и забыл вооружиться.
Поспешив на кухню, Дэниэл наклонился к открытой двери в подвал, используя ее в качестве укрытия, и посмотрел на крыльцо дома. А на втором этаже Лидия уже бежала к лестнице и вниз по ступеням.
– Все нормально, – крикнула она. – Это Иствинд.
– Лидия, не открывай дверь, пока я не...
– Сейчас.
Когда она потянулась к ручке, Дэниэл рванул к сумкам за пистолетом. Когда он повернулся, то увидел шерифа в дверях, тот стоял, сняв шляпу и держа ее двумя руками перед собой.
– Что–то стряслось? – спросила Лидия у парня.
Карие глаза скользнули мимо нее и зацепились за лицо Дэниэла. А оно закаменело до состояния гранита.
– Шериф? – спросила она.
– Я давал тебе шанс, – сказал Иствинд Дэниэлу. – Самому поступить по совести. Ты ничего не сделал.
– О чем вы говорите? – Лидия оглянулась через плечо. – Что здесь происходит?
Дэниэл закрыл глаза.
– Он не тот, за кого себя выдает. – Иствинд достал папку из шляпы. – Дэниэл Джозеф – вымышленное имя. Он никогда не работал по тем адресам, что предоставил тебе в резюме...
– Подожди, – она вскинула руки и покачала головой. – Я не знаю, что ты...
– Вчера утром Кэнди дала мне его резюме. Она засомневалась, что правильно проверила его опыт работы, и она беспокоилась, потому что он... сблизился с тобой. И когда я копнул глубже? Все оказалось фикцией.
Когда папку толкнули вперед, Лидия взяла ее дрожащей рукой. Потом посмотрела в другой конец кухни.
– Дэниэл?
Заговорил Иствинд:
– Мисс Суси, я не стану учить тебя жизни, но что бы этот мужчина ни рассказал о себе, что бы для тебя ни сделал... ты не можешь доверять ему. Я даже не смог выяснить его настоящую личность. Он в прямом смысле призрак.
Повисло напряженное молчание. А потом Дэниэл дал ей единственный возможный ответ.
Дэниэл наклонился и взял свои сумки. Накинув их на плечо, он подумал о ночи, которую провел рядом с Лидией, пялясь в потолок, пытаясь придумать, как исчезнуть так, чтобы она не возненавидела его.
И не смог.
– Я не понимаю. Дэниэл... о чем он говорит?
Но до нее начало доходить. Даже не посмотрев на то, что шериф положил в ту папку, Лидия начала понимать правду... ее сердце отказывалось принимать то, что осознала голова.
– Я звонила, – сказала она настойчиво, переводя взгляд с него на Иствинда и обратно. – Говорила с многоквартирным домом, они сказали, что в восторге от твоей работы...
– С кем именно ты разговаривала? – спросил шериф. – Потому что я тоже звонил по этим номерам, и каждый дал ему блестящий отзыв. Но потом я зашел на веб–сайты, и там были указаны другие координаты для связи. А когда я отправил своего друга по нескольким адресам? Да, это были многоквартирные дома и школы... Но с другими названиями. И ни в одном из них не работал Дэниэл Джозеф.
Лидия уставилась на папку. Потом подняла взгляд.
– Дэниэл?
Он с мрачным лицом подошел ближе и смело встретил ее взгляд. Потому что заслужил каждую унцию недоверия и зарождающегося гнева, что просачивались на ее лицо.
– Прости, – выдохнул он.
– Значит, он говорит правду? – Она раскрыла папку, не глядя на отчет. – Ты лгал мне?
Дэниэл посмотрел на шерифа, сузив глаза.
– Я уезжал этим утром.
– Ты все еще здесь, – ответил мужчина. – Извини мне мое неверие в...