Приворот для президента
Шрифт:
При мысли о последнем я сразу вспомнила, что собиралась разузнать его мутные секреты с помощью дикой магии. И сделать это лучше сразу, пока опять из головы не вылетело.
Села поудобнее, тронула браслет на руке, и в щербинке его узора блеснула голубая искра. Это была крошечная доля того дикомагического «жучка», который подселился в девайс нео-американца из «Тупэйна». И в данный момент она являлась своего рода связующей нитью между мной и прослушкой.
Я закрыла глаза и максимально сконцентрировалась на искре, транслируя нужные образы.
«Телефон усатого переводчика, нео-американца... найди его... покажи, что зафиксировала с самого начала...»
Отклик дикой магии первые пару секунд воспринимался нервной системой как приятная щекотка. А потом ощущение чужеродности исчезало - просто потому, что голубая магическая энергия обычно с легкостью внедрялась в мои нейроимпульсы. И любая информация, которую она записывала, передавалась напрямую в мозг в виде некого аналога моих собственных мыслей. Только не хаотичных, а четко структурированных.
Сначала в голове эхом всплыли фантомные гудки.
Потом некоторое время транслировались абсолютно неинтересные короткие беседы - в основном на английском.
И лишь через десять минут началось самое интересное, когда приглушенный голос Георгия Решко, переводчика из Тупэйна, прошипел, словно в подушку:
«Что у вас? Приняли решение? Говорите быстрее, сейчас неподходящее время для звонков!»
«Да, мистер Решко, - проворковал в ответ знакомый до омерзения звонкий голосок, и я в шоке узнала свою заклятую однокурсницу Ленку Гордеву.
– Только какие вы мне можете дать гарантии, что меня примут в административный штат «Тупэйна» на стажировку с дальнейшим трудоустройством? Если я, рискуя своим местом, нанесу на страницы договора концентрат того запрещенного психотропного вещества, которое вы мне... »
«Тихо!– оборвал ее Решко с еле сдерживаемым недовольством.
– Не стоит обсуждать это по телефону, Елена».
«Я хочу быть уверенной, что меня не обманут!– окрысилась Гордева.
– Из-за вашей дурацкой схемы с начальником кадров у меня теперь репутация подмочена в Маг'проме, между прочим!»
«Ну, вы сами виноваты, Елена. Так уверенно утверждали, что Светлана Сирская - бесхребетная тихоня и шум поднимать не станет. А она оказалась не только крепким орешком, но и очень перспективной магиней.»
Но обсуждать свою ошибку Гордева не пожелала и сердито напомнила:
«Так гарантии для меня будут или нет? А то ваш с Цавериным договор у меня на руках будет уже после двенадцати часов. И я его понесу на подпись. Не профукайте свой шанс превратить нашего президента в марионетку Тупэйна, мистер Решко!»
«Ваша гарантия - здравый смысл. И очевидная выгода, - убедительно произнес переводчик.
– Вы получаете стартап к быстрому карьерному росту в старейшей отрасли энергетической промышленности. А мы - доступ к развитию магических технологий и континентальной синергии крупнейших держав с нами во главе. Великолепные перспективы, не так ли?»
«Ладно, убедили, - фыркнула Гордева.
– Но если эта ваша штука на Цаверина не подействует, пеняйте на себя».
«Обязательно подействует, Елена, не переживайте. Это секретная новейшая разработка, не имеющая аналогов. Мы испытали ее на многих политических лидерах и убедились в эффективности. Правда, срок ее действия ограничен и требуется частая подпитка, но это сейчас несущественно. Для активации воздействия достаточно прямого контакта кожи человека с веществом. Оно перехватывает контроль над высшей нервной деятельностью и определенными участками мозга... »
«Давайте обойдемся без подробностей, Георгий, - демонстративно зевнула Гордева.
– А то я усну».
«Надеюсь, на этот раз обойдется без сюрпризов, - хмыкнул тот.
– Последняя попытка дискредитировать электромагическую энергию в глазах общественности прошла впустую, это чрезвычайно досадно. Столько было сил потрачено, а вместо мощного взрыва перед главным зданием Маг'прома мы получили жалкий пшик.»
«Сирской спасибо скажите! Она все испортила».
Этот занимательный разговор завершился срочным параллельным звонком Решко. Далее последовало еще несколько бесед, косвенно затрагивающих эту же тему, но ничего нового я там не услышала.
Шок от того, что затеяла Гордева, был настолько сильным, что некоторое время я просто тупо сидела и таращилась в стену.
Поразительно!
Выходит, вся эта котовасия с моим распределением была частью гораздо более глобальной подставы. И тепленькое местечко в администрации понадобилось Ленке лишь для того, чтобы подобраться к Цаверину поближе!Интересно, когда она успела сговориться с переводчиком из «Тупэйна»?
Я задумалась над этим вопросом... и вдруг вспомнила, что не раз краем уха слышала от однокурсницы, как сильно она мечтала жить на американских континентах и даже называла формулу их жизни самой простой и понятной в мире.
Что ж, это был ее выбор.
А теперь выбор предстояло сделать мне. И решить главный вопрос...
Как предостеречь Цаверина о заговоре, если он избегает общения со мной, как огня?
Глава 25
Гигантский зал для презентаций напоминал какую-то древнеримскую арену, на которой проводили гладиаторские бои.
Круглое помещение с высоким потолком было оснащено силовой антимагической защитой, а за ее пределами по кольцеобразному периметру ступенчатыми рядами располагались места для зрителей. Пока еще пустых.
В центре зала сразу приковывал внимание массивный контейнер для хранения и транспортировки дикой магии. Но совсем не из-за своих размеров, а из-за того, что... прыгал на месте.
Точнее, подпрыгивал, как нетерпеливый ребенок, которому приспичило в туалет.
Я остановилась, разглядывая громыхающую eмкость, и рядом вдруг раздался шипящий шепот Лели:
— Светка! Иди сюда, разговор есть.
Она выглядывала из туалета, заговорщицки махая рукой.
— Чего тебе?
— Да заходи скорей, пока народ еще не набежал!
В коридоре действительно никого еще не было, я пришла сюда раньше всех, надеясь перехватить Цаверина перед мероприятием.
С утра в свой кабинет он так и не явился, и я провела в приемной три беспокойных часа. А потом на мой магфон пришло сообщение от него с указанием спуститься к полудню в презентационный зал.