Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрачное счастье дракона
Шрифт:

— Конечно, — киваю я. — С родными по духу.

— С родными по духу? — Рео удивленно вздернул бровь.

— Ну да, — киваю я. — Родными можно быть не только по крови, но и по духу. Случается, не всякий кровный родственник тебе друг. Бывает, и чужой человек, близкий по духу, окажется преданнее любого родного. Когда людей объединяет общее дело, общие увлечения, им просто очень комфортно в обществе друг друга. Они становятся лучшими друзьями. Дружба объединяет людей куда сильнее, чем любовь. И за такого друга не то что врага убить, сами умереть готовы.

— За друга умереть?! — Рео смотрит удивленно.

— Ну да, — киваю я.

— И ты готова умереть за другого?! — он неверяще смотрит на меня.

— Конечно. За такого друга, как ты, — киваю я ему. — И за таких подруг, как вы.

Я смотрю на Леею, Эри и Мору.

— Маша, — Эри всхлипнула, — у меня никогда не было такой подруги…

— Теперь она у тебя есть, — улыбаюсь я.

— Ты… — Эри смотрит на меня полными слез глазами.

Мори и Леея растерянно моргают.

— Так, отставить слезы! — восклицаю. — Умирать мы сейчас никто не собираемся! У нас еще свадьба впереди. Меню Леея, ты уже продумала?

— Меню… — растерянно моргает Леея.

— Да, меню. Или можно снова подать людям на стол то же самое меню, что и на помолвке Эуэ?

— А-а, еду-то? — Леея улыбается. — Мясное точно, это же подадим. А вот салаты разные такие не стоит. Лучше один поставить общий на все столы.

— Оливье! — восклицаю я, смотря на Леею.

— Оли… чего? — удивляются все.

— Оливье. У нас это самый распространенный салат. Без него ни один праздник не обходится. Я тебе рецепт дам. Вам понравится, — улыбаюсь. — Как же я про него сразу-то не вспомнила…

— Да тебе не до салатов было, — махнула рукой Леея, — с тортами бы сладить.

— А вот что касается торта, то мне нужна будет ваша помощь, — говорю я.

— Мы с радостью! — восклицает Эри.

— Ты только говори, что делать нам, — кивает Мора.

А я? Я могу помочь? — Рео спрашивает.

— Конечно, — киваю. — Тебе надо найти мне тонкие, не очень высокие и одинаковой длины деревянные палочки. Но они должны быть крепкими…

— Для торта? — моргает Рео.

— Ага, для торта.

— Но зачем палки в торт? — все смотрят на меня.

— Я хочу сделать трехэтажный или четырехэтажный торт, — отвечаю я.

— Какой?! — Рео изумленно вздернул брови.

— Да не смотри ты так на меня! — улыбаюсь. — Я имела в виду этажи коржей, а не этажи здания. Хотя я иногда скучаю по прежним высоткам… У моей подруги Сашки такой вид был из окна девятиэтажки!

— Какой этажки? — моргает Рео.

— Дом у нее состоял из девяти этажей…

— Такого не бывает! — восклицает Рео.

— Я тоже думала, другого мира не бывает… — бормочу я.

— Ладно, хватит о грустном! Давайте за дело приниматься, — встаю из-за стола.

Рео, Эри и Мора тут же вскакивают. Леея тоже поднимается неторопливо из-за стола.

— Мне уже палки искать? — спрашивает Рео.

— Они потребуются мне через пару дней, когда я начну собирать торт. Апчхи! Во, вся правда.

— Будь здорова! — тут же слышится дружный хор.

— Ты все еще простужена, — Рео сразу говорит.

— Да уже лучше намного стало. Я уже так часто и не чихаю. Апчхи…

— Вся правда… — повторяет мои слова Эри, улыбаясь. — Будь здорова.

— Спасибо…

Леея тут же подает мне недопитый стакан с настоем.

49. Маша…

— Маша, — входит Мильтон.

— Да, Мильтон, — я поворачиваюсь в его сторону.

— Ее светлость просит вас к себе.

— Хорошо, — улыбаюсь.

Мильтон уходит. Мы с Леей переглядываемся.

— Она что, передумала курсы открывать? — удивляюсь я, направляясь к двери.

— Не знаю… — пожала плечами Лея.

Мора входит в кухню.

— А ты куда? — смотрит она на меня.

— К ее светлости… Надеюсь, ничего такого не случилось, что она меня снова к себе позвала.

Когда я выхожу в холл, то застаю там управляющего с парнями и Мильтона. Они о чем-то спорят.

— Что случилось? О чем спор? — спрашиваю я, подойдя к ним.

— Да вот, — Мильтон кивает на парней. — Велено портрет было повесить, а они до сих пор не повесили.

— Какой портрет? — спрашиваю.

— Так портрет ее светлости, — отвечал управляющий. — А эти олухи не повесили его.

— Да мы его не нашли… — виновато смотрят парни.

— Да как, скажите мне, можно не найти такой большой портрет? — управляющий смотрит на них хмуро.

— Да ладно вам ругаться-то, — улыбаюсь. — Ну подумаешь, не повесили сразу. Повесят потом, как найдут.

— Но если ее светлость спустится, а портрета нет… Я даже представить себе не могу, что будет… Его ведь еще вчера должны были повесить, сразу после празднования…

— Да, портрет невесты должен висеть до самой свадьбы, — кивает Мильтон. — И лучше бы его найти.

— Так вы портрет Анемоны потеряли? — вздернула удивленно брови. — Тогда да, лучше найти.

И я вспоминаю ее портрет. Ее изумрудные глаза…

— Маша, а вы что-то хотели? — голос Мильтона возвращает меня из моих воспоминаний.

— Нет, — и я иду дальше.

— Хотя, — я остановилась. — А можно попросить вырезать в виде сердца пару-тройку досок?

Я смотрю на управляющего. Он удивленно вздернул брови.

— А зачем вам доски?

— Мне нужны крепкие доски под торты. И желательно в форме сердца. И размер у них должен быть… — я развела руки, показывая размер доски, — вот такой.

— А пару-тройку — это сколько? — моргает управляющий.

— Это две или три. Лучше, конечно, три. И чтоб каждая следующая была размером чуть меньше предыдущей.

— Чуть меньше предыдущей? — спрашивает Мильтон.

— Ага, — киваю. — Если можно, конечно.

— Слышали, олухи! — управляющий смотрит на парней. — Сделать такие доски. И чтоб портрет висел тут.

И он указывает на стену.

50. Маша. Портрет.

Я стучу в дверь.

— Да… — раздается голос Хойи.

Я вхожу. Она все так же сидит в кресле.

Поделиться с друзьями: