Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрачный маяк
Шрифт:

— Теперь я тебя узнаю, Йоста. А то уж начала волноваться, — улыбнулась Паула и направилась ко входу. Ей не терпелось начать.

— Здравствуйте! — крикнула она.

Через пару минут показался высокий мужчина заурядной внешности. Светлые, коротко подстриженные волосы, модные очки, вялое рукопожатие. Паула подумала, что не узнала бы его, встреть она его на улице снова.

— Это мы звонили. — Она представила себя и Йосту.

Мужчина предложил им присесть за стол в столовой, заваленной бумагами. Там же стоял ноутбук.

— Необычный офис, — заметила Паула, оглядываясь по сторонам.

— У меня есть и другой, — Андерс Беркелин махнул рукой. — Но мне больше нравится работать в столовой. Здесь больше воздуха. Как только спа-центр откроется, я вернусь обратно в свою нору. — Их собеседник улыбнулся, и улыбка тоже вышла какая-то заурядная. — Вы хотели что-то спросить о Матсе, правильно? — Закрыв документ, он повернулся к полицейским. — То, что случилось, просто ужасно.

— Да, его все любили, — согласилась Паула, открывая блокнот. — Вы работали вместе над проектом «Бадис» с самого начала?

— Нет, он устроился в коммуну всего пару месяцев назад. До этого всю работу нам приходилось делать самим. Так что Матс был просто подарком небес.

— Ему, должно быть, потребовалось время, чтобы войти в курс дел? Ваш проект наверняка не из легких…

— Нет, конечно, но и очень сложным его не назовешь. У нашего проекта два источника финансирования: мы и коммуна. Мы — это я и моя сестра. Мы делим расходы и планируем поделить прибыль.

— И когда вы планируете начать получать прибыль? — спросила Паула.

— Мы стараемся быть как можно более точными в наших прогнозах. Все знают, что мы здесь не воздушные замки строим, а занимаемся реальным бизнесом. Так что, по нашим подсчетам, проект должен выйти на ноль через четыре года.

— Выйти на ноль? — спросил Йоста.

— Окупить затраты, — пояснила Паула.

— Вот как.

Йосте стало стыдно за свою экономическую безграмотность. Он, конечно, много знал о гольфе, потому что смотрел соревнования по спортивным каналам, но в реальной жизни толку от этого было мало.

— Как вам работалось с Матсом? — спросила Паула.

— Нормально. Мы с сестрой занимаемся здесь всеми практическими делами. Координируем реставрационные работы, нанимаем персонал, другими словами — управляем заведением. Коммуне мы выставляем счета. Матс должен был контролировать оплату этих счетов. Мы также обсуждали траты и расходы по проекту. У коммуны была своя точка зрения. — Андерс поправил очки на переносице. Глаза у него были водянисто-голубые.

— У вас были разногласия? — спросила Паула, делая записи в блокноте. Свой почерк разобрать могла только она сама.

— Я не стал бы называть это разногласиями, — Андерс сцепил руки. — У нас были разные мнения по многим вопросам, но нам всегда удавалось поддерживать конструктивный диалог и находить компромисс.

— У других сотрудников тоже не было конфликтов с Матсом Сверином? — спросил Йоста.

— Других сотрудников? — У Андерса был такой вид, словно вопрос его шокировал. — Нет, конечно, нет. Да и у нас с ним было полное взаимопонимание, за исключением мелких деталей. — Он покачал головой.

— Эрлинг Ларссон говорит, что Матс собирался заехать к вам в пятницу, чтобы обсудить тревожащие его вопросы. Он приезжал? — спросила Паула.

— Да, он ненадолго заехал. Где-то на полчаса. Но я бы не назвал это тревогой. Некоторые цифры не сходились, и нужно было уточнить кое-какие прогнозы, но ничего серьезного. Мы с этим разобрались за пару минут.

— Кто-то может это подтвердить?

— Нет. На работе был только я. Он заехал довольно поздно, в районе пяти. Все уже ушли.

— У него был с собой ноутбук?

— У Матса всегда был с собой компьютер. Насколько я помню, у него был портфель. Думаю, и компьютер тоже.

— Он его у вас не забывал?

— Нет, я бы заметил. А что? Его ноутбук пропал? — Андерс явно встревожился.

— Мы пока не знаем, — ответила Паула. — Но если он найдется, пожалуйста, сразу сообщите нам.

— Разумеется. Но мне кажется, здесь он его не забывал. Но будет ужасно, если его ноутбук пропал. Там вся информация по проекту «Бадис»… — Он снова поправил очки.

— Я понимаю, — сказала Паула, поднимаясь. Йоста последовал ее примеру. — Позвоните нам, если вспомните что-нибудь еще. — Она протянула свою карточку, и Андерс вложил ее в свою визитницу.

— Конечно, — пообещал он, провожая их взглядом светло-голубых глаз.

* * *

Что, если их найдут? Поразительно, что эта мысль не посетила Энни раньше. Грошер всегда казался ей безопасным местом. И только сейчас она поняла, что им не составит никакого труда отыскать ее здесь. Выстрелы все еще звучали у нее в ушах. Они нарушили ночную тишину. Но стоило им замолчать, как снова стало тихо. А Энни сбежала. Взяла Сэма и покинула весь этот хаос. Покинула Фредрика. Но людям, с которыми он имел дело, будет нетрудно ее найти. У нее не было другого выбора, кроме как затаиться здесь, на острове, и ждать, пока ее либо найдут, либо оставят в покое. У нее не было сил бороться. Энни осознавала, насколько слабой является. В глазах этих людей она была игрушкой Фредрика, дорогой и бесполезной игрушкой, в задачи которой входило подносить бокалы и пополнять хьюмидор. [4] Для них она никогда не была человеком, заслуживающим внимания. Может, теперь это сыграет ей на руку? Вряд ли она кому-нибудь нужна.

4

Хьюмидор — специальный ящик для хранения сигар.

Энни вышла на солнце, пытаясь убедить себя в том, что она в безопасности. Но это было нелегко. Завернув за угол дома, женщина с тревогой устремила взгляд вдаль, в сторону материка. Однажды на горизонте покажется лодка. Они с Сэмом взаперти на этом маленьком острове, как крысы в клетке.

Энни тяжело опустилась на скамейку. Та скрипнула. Ветер и соль глодали древесину, и старая скамейка устало оперлась на стену дома. Она нуждалась в починке. Как и многое другое на острове. Поразительно, как удалось выжить цветам в клумбах. Когда Энни была маленькой, мама бережно заботилась о цветах. Шток-розы обвивали всю безветренную сторону дома. Теперь же осталось только несколько стеблей. Розы пока не распустились, и непонятно, какого они будут цвета. Но Энни хотелось верить, что это будут ее любимые розы — нежного светло-розового оттенка. Мамины пряные травы погибли первыми. Только несколько стрелок лука напоминали о том, что когда-то на этом месте были посадки. Энни еще помнила, как чудесно они пахли.

Поднявшись, Энни подошла к окну. Сэм лежал на боку, затылком к ней. Он много спал, особенно по утрам, и Энни не спешила его будить в надежде, что сон залечит его раны. Энни снова присела на лавку и прислушалась к ритмичному бою волн о скалы. Здесь, на Грошере, их никто не найдет. Здесь они в безопасности.

* * *

— Мама сегодня не может? — разочарованно уточнил Патрик. Говоря по телефону, он резко свернул у Мёрхульта, не снижая скорости. — Завтра после обеда? Ну что поделаешь… Давай тогда завтра. Целую! Пока!

Поделиться с друзьями: