Призраки белого мира
Шрифт:
– Не трогайте его и запечатайте комнату.
Безжизненное, холодное тело. Он не проснулся. Барри. Барри Уайт не проснулся.
***
О борт бились волны. Специальный разведывательный корабль рассекал бескрайнюю пустошь океана. Яркие солнечные лучи освещали палубы. Но в каютах было темно. Настенные лампы излучали неестественно-белый свет. Слышался отдалённый скрип. Сквозь прямоугольное окошко было видно, как кто-то то и дело проходил мимо двери.
Это место было незнакомым. Но такие бывают.
Серая комната. Стол и два кресла. Дверь и камера в углу.
– Не похоже, чтобы они сопротивлялись, сэр, - военный поочерёдно смотрел на три монитора.
Три совершенно одинаковых каюты. Женщина сидела в кресле, постукивая пальцами по столу. Она вздрагивала от каждого звука, что возникал при этом. Мужчина ходил по комнате и рассматривал свои руки. Он то сгибал, то разгибал пальцы, хлопал в ладоши, легко ударял по стене. На его лице отражался ужас. Старик лежал на полу и смотрел в потолок. Его взгляд был пустым и потерянным.
– Они не способны сопротивляться, - мужчина в военной одежде, что отличалась от формы его подчинённых, тоже смотрел на экраны.
– Тогда почему вы приказали запереть их, и не даёте им встретиться?
– А разве похоже, что они хотят встретиться?
Военный задумчиво посмотрел на каждый монитор. Он следил за учёными уже несколько часов, и было похоже…
– По-моему, они вообще ничего не хотят, сэр.
Командир усмехнулся:
– Скажи, Грегори, а хотел бы ты чего-то, будь ты совершенно пустым?
– Простите?
– военный был озадачен.
– Не бери в голову. Просто следи за ними.
Командир ещё раз посмотрел на троих учёных и направился к двери.
– С кого начнёте, сэр?
– С Бейкер.
Тамара Бейкер. Запись №1. 09/06/48
Женщина стучала пальцем по столу. От этого возникали звуки. При соприкосновении двух объектов звуки вполне естественны. Но эти звуки были неправильными. Они возникали сами собой. Стол издавал их сам собой. Женщина продолжала постукивать пальцем по столу.
– Добрый день.
Напротив неё сидел мужчина. Высокий, с тёмными волосами. Он не был похож ни на кого – и был похож на всех других людей. Женщина его не знала.
– Моё имя Левин, - представился мужчина.
Положено представляться в ответ. Но…
– Кто я…?
Женщину охватила паника. Она не знала. Она должна была знать, но не знала. Она не понимала.
– Прекрасно, что вы осознаёте, что должны кем-то быть, - мужчина улыбался.
– Это ведь естественно…
– Ваше имя Тамара Бейкер.
Женщина молчала. Имя было обычным. В нём не было ничего странного. Оно принадлежит ей? Это странно.
– О чём вы сейчас думаете?
– спросил мужчина.
– Иметь имя – странно…
– А то, что у меня есть имя – тоже странно?
– Нет…
Женщина продолжала стучать пальцем по столу. Она уже привыкла к этому звуку, но он был всё таким же неправильным.
– А иметь профессию странно?
– Левин тоже постукивал пальцем по столу, звук был правильным.
– Нет…
– Вы врач. Психиатр, если точнее.
– Нет… Неправильно…
– Почему же неправильно? Вы работали в частной исследовательской лаборатории…
– Нет…
– … “Memories”…
– Не…
– …на острове Баракуйа.
– Баракуйа…?
– во взгляде женщины промелькнуло понимание.
– Вы знаете это место?
– Да… Там работает Винсент…
– Верно, - Левин кивнул.
– Что вы знаете о Винсенте?
– Винсент всегда боялся поездов.
– Поездов? Но почему?
Женщина ударила по столу всей ладонью. Она не ответила.
– Кто ещё работает на Баракуйе?
– Джозеф. Доктор Джозеф Бартон.
– Да, верно, - Левин немного помолчал.
– А ещё там, вместе с ними, работали вы.
– Неправильно… неправильно… неправильно…
Женщина сильнее застучала по столу. Всей ладонью. Удар за ударом. Стучала и стучала. А звуки всё возникали и возникали. Брались из ниоткуда.
– Я зайду к вам позже. Вам принесут обед. Поешьте чего-нибудь.
Левин уже был за дверью.
Женщина продолжала стучать по столу. Ладонью. Хлоп. Хлоп. Хлоп…
Винсент Фишер. Запись №1. 09/06/48
Он хлопал в ладоши. Это было неправильно. Звуки были неправильными. Ощущения были неправильными. Но он продолжал.
Напротив него сидел человек. Он представился Левином.
– А ваше имя Винсент Фишер.
– Нет, не моё, - мужчина хлопал в ладоши.
– А чьё же?
– Человека. Какого-нибудь человека.
– А вы не человек?
Мужчина перестал хлопать. Его взгляд стал пустым.
– Тамара Бейкер и Джозеф Бартон – люди?
– спросил Левин.
– Да, да, конечно, люди, - мужчина оживился и застучал руками по столу.
– Вы их знаете?
– Знаю… - голос прозвучал задумчиво.
– Тамара холодная и отстранённая. Тамара говорит очень резкие вещи. Но Тамара всегда помогает. Тамара не отказывает. Никому. Ни в чём.
Мужчина смотрел в одну точку и говорил монотонно, будто читал. Его ладони отрывались от стола и вновь касались его. Ровный, глухой стук.
– Вот как, - Левин следил за каждым движением.
– А доктор Бартон?
– Гениальный человек. Доктором Бартоном восхищаются.
– Кто восхищается?
– Они. Они все доктором Бартоном восхищаются.
– А вы? Вы восхищаетесь?
– А…?
Мужчина замер. Взгляд затуманился. Он не понимал.
– Не важно. Расскажите о докторе Бартоне.
– Доктор Бартон лечит людей. Придумал способ чинить сознание сломанных. Сломанным нужна помощь, они не могут жить сами. Их сознание нарушено.
Левин напрягся: