Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призраки пропавшего рейса
Шрифт:

Это напоминало борьбу в мокрых футболках, только в гораздо более тесном и очень личном контакте. Ему казалось, что он ощущает все до единого изгибы ее тела.

— Я чувствую, что ты испытываешь неловкость, — заметила Нарова. Ее голос был деловито отстраненным, и в нем звучали странные механические нотки. — Такая тесная близость бывает необходима по нескольким причинам. Первое: практическая необходимость. Второе: когда нужно кого-то согреть. Третье: во время секса. Сейчас это происходит по причине номер один. Сосредоточься.

«Бла, бла, бла, — подумал Джегер. — Только я мог очутиться в дебрях Амазонки в обществе Снежной Королевы».

— Итак, ты заманил меня в свои объятия, — все тем же безразличным тоном продолжала Нарова и показала наверх. — Что бы ты ни задумал, тебе лучше поторопиться.

Джегер поднял глаза и посмотрел туда, куда она показывала. В трех футах у него над головой висел гигантский паук размером с кисть его руки. В рассеянном солнечном свете его упитанное тело серебристо-серого цвета, казалось, светилось, а все восемь лап тянулись к нему подобно пальцам костлявой руки.

Его красные глаза навыкате злобно сверкали, а влажные челюсти жадно сжимались и разжимались. Паук поднял передние лапы и агрессивно замахал ими в направлении Джегера, не переставая медленно приближаться к нему. Хуже того, его клыки, скорее всего, источающие яд, были обнажены и готовы к нападению.

Джегер выхватил нож Наровой, собираясь разнести паука в клочья, но его остановила ее рука.

— Не надо! — прошипела она.

Она вытащила свой запасной клинок и, не расчехляя его, поддела волосистое тело паука узким концом. Резким движением кисти она отшвырнула его в сторону. Серебристое тело, подброшенное в воздух, вращаясь и блестя на солнце, полетело вниз. До слуха Джегера донеслось злобное шипение поверженного врага.

Нарова продолжала пристально смотреть вверх.

— Я убиваю, только когда в этом есть необходимость, — пояснила она. — И когда позволяет ситуация.

Джегер проследил за ее взглядом. К ним подбирались десятки пауков. Более того, стропы их парашютов, казалось, шевелились от кишащих на них тварей.

Phoneutria, — продолжала Нарова, — что в переводе с греческого означает «убийца». Должно быть, свалившись сюда, мы потревожили их гнездо. — Она взглянула на Джегера. — Размахивание передними лапами — их оборонительная позиция. Но, если ты хоть одного порежешь, его тело начнет испускать запах, призывающий сородичей. Вот тогда они действительно бросятся в атаку. Яд содержит нейротоксин PhTx3. Нервнопаралитический яд. Симптомы очень похожи на последствия газовой атаки: невозможность контролировать мускулатуру и дыхание, а в дальнейшем паралич и удушье.

— Как скажете, доктор Смерть, — пробормотал Джегер.

Она смерила его ледяным взглядом.

— Я буду от них отбиваться. А ты опускай нас вниз.

Джегер обхватил ее обеими руками и начал резать толстые полосы брезента, соединявшие ремни ее парашюта со стропами. Одновременно Нарова стремительными движениями сбросила вниз второго и третьего паука.

Она все быстрее орудовала ножом, но одного, видимо, все же не заметила. Он подполз совсем близко, вскинув передние лапы, и его клыки оказались в нескольких дюймах от пальцев Джегера. Инстинктивным движением он махнул в сторону мохнатой твари ножом, и острое лезвие коснулось его брюха. Из пореза тут же выступила кровь, и паук, свернувшись в клубок, откатился и полетел вниз.

Не успел он скрыться из виду, как Джегер скорее ощутил, чем услышал, щелканье и шелест среди толп осадивших их пауков, почуявших кровь собрата.

Они все вместе ринулись в атаку.

— А вот теперь они нападают! — прошипела Нарова.

Выхватив нож из чехла, она начала размахивать им направо и налево, рубя шипящую паучью массу. Джегер удвоил свои усилия. Еще несколько движений — и он освободил Нарову от строп. Под собственным весом она с пугающей скоростью заскользила вниз, прежде чем ее не остановил карабин, соединяющий ее с ремнями на груди Джегера.

На долю секунды он напрягся, ощутив, как подался вниз его парашют, на который теперь легла двойная нагрузка. Но, к счастью, он надежно держался за ветви. Подняв руки над головой, он яростно ударил ножом по своим собственным стропам. Мгновение спустя они были обрублены.

Они с Наровой снова падали вниз под свист струящегося через cпусковое устройство паракорда.

Выждав пару секунд, Джегер решил, что армии пауков-убийц их уже не настигнуть, и резко потянул шнур вниз.

Трение в cпусковом устройстве позволило замедлить, а затем и остановить их падение. Теперь они болтались на шнуре футах в тридцати под куполами своих парашютов, превратившихся в бурлящую массу рассвирепевших, невероятно ядовитых пауков.

Phoneutria. Джегер решил, что будет очень счастлив, если никогда в жизни больше не увидит ни единой такой твари.

Насладиться этой мыслью до конца он не успел, потому что первые извивающиеся серебристые комки уже летели к ним. Они падали совершенно вертикально, разматывая за собой свои собственные «тросы» — тонкие нити паучьего шелка.

В ответ Джегер отпустил паракорд, и они с Наровой снова начали падать.

Глава 26

Не успели они пролететь и дюжины футов, как их движение прервалось тошнотворным рывком. Разрубленный брезентовый ремень парашютного костюма Наровой застрял в cпусковом устройстве.

Джегер громко выругался.

Схватив ткань одной рукой, он попытался ее высвободить. Одновременно он ощутил, как что-то мягкое и костлявое приземлилось ему в волосы со злобным булькающим шипением.

Острое как бритва лезвие просвистело совсем рядом с кожей его головы.

Джегер почувствовал, как кончик ножа вспорол брюхо паука, который немедленно свернулся в клубок, выпустил его волосы и скатился с его головы куда-то вниз. Снова и снова нож Наровой рассекал сумрачный влажный воздух, отбивая атаки пауков и защищая пытающегося освободить их Джегера.

Наконец ему удалось выдернуть жесткий ремень, и они снова заскользили вниз.

— А они так легко не сдаются, — пробормотал Джегер, контролируя свистящий через cпусковое устройство паракорд.

— Настойчивые ребята, — подтвердила Нарова.

Одна ее рука была поднята вверх совсем рядом с его лицом. Джегер уже давно обратил внимание на то, что она левша. На тыльной стороне ее левой ладони виднелись два отчетливых следа от укуса, вокруг которых стремительно расползался красновато-черный рубец.

Джегер встретился взглядом с Наровой. В ее глазах плескалась боль.

— Стоит ранить одного из них, и они все нападают одновременно, — напомнила она ему. — Жертвы их нападения описывают боль от укуса как растекающийся по венам огонь. Очень точное описание.

Джегер утратил дар речи.

Один из упавших на них пауков укусил Нарову, но она не издала ни единого звука. Неужели ему предстояло утратить одного из членов своей группы? А ведь собственно экспедиция еще даже не началась.

Поделиться с друзьями: