Призраки Уэли И Козни Императора
Шрифт:
– Ну, что ж...
– пробормотал Маг Мастер.
– А ну, Питер и Робинс, прогуляйтесь по городу и найдите что-то подходящее для нашего новоявленного медиума.
– Но мы же не сможем купить?
– изумился Питер.
– Покупать нет необходимости, вы упростите задачу для мадам Анны, чтобы она не тратила время на поиски.
Питер и Робинс тут же покинули дом и отправились на поиски хрустального шара. Они облетели множество магазинов, где могло продаваться что-то подобное, и уже через час впорхнули в один подозрительный магазин, в котором продавалось все для колдовства.
– Ну, это то, что нам нужно!
– обрадовался Питер.
– Ага!
– согласился Робинс.
Запомнив адрес, они снова помчались домой, и сообщили о своей находке. Маг Мастер с Томасом отправились сопровождать Анну к магазину, чтобы помочь определиться с выбором необычных покупок.
Войдя в темную лавочку, перед Анной предстали полки со всевозможными шарами и колбами. На веревках, по всему магазину висели пучки сушеных трав для приворотных зелий. Здесь пачками лежали карты таро. В углах стояли свечи, от исполинского размера в рост человека до маленьких, со спичку. Чертежи пентаклей и звездные карты, куклы Вуду и книги заклинаний, сушеные тараканы и кузнечики, живые летучие мыши и жабы с черепаху. Глаза разбегались от такого изобилия, особенно когда понятия не имеешь, что и для чего необходимо.
Маг Мастер осмотрел хрустальные шары и выбрал средний с красивой огранкой. Он шепнул Анне, какой именно и еще посоветовал взять пять свечей, после чего попросил полистать книги, чтобы он мог просмотреть их содержание. Анна стала пролистывать книги одну за другой, и с которыми возникла проблема, когда маг выбирал подходящую книгу, Анна давала понять, что вовсе не понимает, что написано в ней, поскольку для призраков не существует языкового барьера. Они на любом языке читают, слышат, говорят и вообще понимают как на своем родном языке, поэтому Анна видит иероглифы там, где маг видит обычный текст. Но в конечном итоге, они отыскали книгу на английском языке с примитивным названием "Домашний Медиум", и подходящими текстами для вызова духов из потустороннего мира. Выбрав для видимости еще несколько предметов с непонятным предназначением и оставив старой цыганке, хозяйке магазина, почти сто долларов, они покинули лавочку и отправились домой.
Тщательно подготовившись к обряду, Анна выложила все на большом круглом столе в гостиной. Маг Мастер объяснил ей, что все остальное он сделает сам, а ей только необходимо играть роль знатока и воспринимать все, что будет происходить, как должное.
– Теперь отправляйтесь к дочери и зятю.
– Маг немного подумал, и предложил.
– Наверное, мы снова отправимся с вами и поддержим вас, а в случае необходимости подскажем, как действовать.
– Вы правы! Мне так будет спокойнее, - с удовольствием согласилась Анна.
С тем и отправились. Подойдя к дому Стивена, Анна стала волноваться еще больше. Ее стало колотить, она почувствовала озноб и слабость в ногах. Остановившись на ступенях порога, Анна не решалась сделать следующий шаг.
– Ну, что вы! Не стоит так волноваться, - успокаивал ее Маг Мастер.
– Все будет в порядке.
– А вы уверенны, что все это необходимо делать? Ну, я имею в виду, что их необходимо посвятить в наши тайны?
– не унималась Анна.
– Без-ус-лов-но, - протянул Маг и пояснил, - чтобы получить от неё необходимую нам информацию, она должна согласиться отдать ее нам добровольно. В противном случае сработает защитное заклинание, и никто и никогда не узнает ответ на наш вопрос.
– Но разве нельзя оставить все, как есть? Пусть тайник останется нераскрытым и ...
– Я думаю, что над тайником уже работают маги, перешедшие на сторону противника, и рано или поздно они его все равно откроют, вот тогда многим не избежать беды. Но у нас нет возможности самим поработать над ним, потому что у нас нет к нему доступа и имеется дефицит времени. К тому же, если мы узнаем, кто накладывал заклинание на тайник, нам будет легче контролировать ситуацию. Но есть и другая сторона положения. Может статься так, что Истолаут узнает о существовании хранителя заклинания, тогда дело может обернуться совсем по-другому, а эти призраки не станут церемониться.
Анна в ужасе прикрыла ладонью рот, и дрожащим голосом спросила.
– А как они узнают?
– Так же, как и мы узнали, - ответил Маг Мастер.
– Я допускаю, что на острове Минели, в ордене магов, могут быть призраки, которые уже перешли на сторону Истолаута и поддерживают его политику.
– Это, что, настолько серьезно?!
– изумилась Анна.
– Вот видите, вы уже больше стали понимать положение, в котором может оказаться человечество в ближайшем будущем.
– Я тоже отец нашей дочери, и мне не все равно, что будет с ней. Мы с мистером Колони долго вчера разговаривали на эту тему, и мне так же, как и тебе, было тяжело с этим согласиться. Но давай лучше перечислим все преимущества, которые откроются перед нами после такой операции. Во-первых, тебе не нужно будет больше все скрывать от детей; во-вторых, когда они все узнают, то и сами будут рады встречаться с нами; в-третьих, они смогут содействовать в нашем общем деле и при этом не будут нуждаться в финансах; в-четвертых, нам всем снова необходимо покинуть этот город, чтобы избежать столкновения с темными силами Истолаута, а как, по-твоему, им объяснить это, один раз нам это удалось, но что мы должны опять придумывать; в-пятых, все это на благо всего человечества!
– постарался убедить супругу Томас.
– Ну, а если они воспримут все это неадекватно?
– опять не унималась Анна, но в голосе ее звучала здоровая уверенность, и было понятно, что это последний и самый важный вопрос, интересующий ее.
– На этот случай мы наложим на них заклинание забвения, с того момента, как ты заговоришь с ними об этом, и поверь, что вопросов, последствий и побочных эффектов никаких не будет.
По всей видимости, Анну это убедило и успокоило. Она еще немного потопталась возле дверей, собралась с духом, вздохнула и позвонила в дверной колокольчик.
Дверь очень быстро отворилась и на пороге Анну встречала Коринн, в домашнем легком халате с довольным видом.
– Мамочка! Это ты? А я уж подумала, кто бы это мог быть? Проходи, ты поспела точно к ужину, - затараторила Коринн.
Анна переступила порог с озабоченным видом, который скрывала вымученная улыбка.
– Я пришла поговорить, - неуверенно начала Анна.
– Даже не знаю, с чего начать? Я не хочу, чтобы вы посчитали меня безумной...
– Что-то случилось?
– взволнованно поинтересовалась Коринн.
– Не-е-ет, что ты, все в порядке, - поторопилась успокоить ее Анна, - просто хочу поговорить сначала с тобой, прежде чем это услышит Стивен.
– Ну-у-у хорошо, пройдем в эту комнату, - пригласила Коринн, указывая на первую комнату от прихожей.
Они вошли в маленький уютный зал, где на полках появилось множество книг со времени, когда Коринн переехала к мужу, маленький журнальный столик и пара мягких удобных кресел, в которых они расположились. Коринн зажгла несколько свечей и приняла позу, в которой она была готова выслушать Анну.