Призыв к оружию
Шрифт:
— Мы схлестнулись с самими богами, — наконец вполголоса вымолвил он, снова усаживаясь на свое место.
— Что нам делать?
— Отступить. И оставить город мертвым.
— Я отдам приказ… — начал Гарт.
— Нет! — отрубил Джаред. — Мы отступим. Мы четверо. Войскам уже не поспеть.
— Мы проиграли, — сказал Феландор.
— Не совсем, — возразил Джаред.
— Как это?
— Яснее ясного. Мы уничтожили не только Кворин, но и ольвийскую, и умбрийскую королевские династии. Веранская рать лежит на дне моря, а Дельвийская Королевская рать подверглась массовому избиению. Мы победили, друзья мои владыки. Теперь же пора отступить. До поры до времени.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Жизнь в Умбрийском квартале почти вошла в обычную колею — насколько это возможно, когда остальные районы города практически стерты с лица земли.
Но все-таки тела убрали и сожгли, все морвийс-кое оружие вывезли на барже в море и затопили. Умбрийские беженцы вернулись в свои лавки и мастерские и вновь открыли их двери для клиентов. Жизнь пошла своим чередом — для живущих.
Стив выглянул из окна комнаты постоялого двора, присвоенного Эрельваром, — прежнему владельцу не повезло дожить до дня освобождения. Дни стали уже прохладнее. Скоро осень разукрасит листву золотом и багрянцем. А потом придут снега. У Эрельвара теперь хлопот невпроворот: надо запастись провизией, чтобы город продержался до весны. К счастью, из храма Мортоса и из Ольванора уже начали поступать припасы, а Цадхок обещал прислать помощь от дельвов, как только остатки Королевской рати вернутся домой. Кворин будет отстроен.
Тут позади Стива отворилась дверь, и в комнату вошла Эрилинн. Улыбнувшись ей, Стив вновь обернулся к окну. Перед тем как покинуть тело Эрельвара, Мортос напоследок изменил природу Эрилинн. Она по-прежнему сохраняет обличье лошади, но только когда сама хочет. Большую же часть времени она теперь проводит в своем ольвийском облике, и это сильно упростило жизнь.
— Стивен, стол уже накрывают к обеду.
— Хорошо, я спущусь через минуту.
— Тебя что-то тревожит? — заметила Эрилинн.
— Всего лишь небольшой приступ ностальгии.
— Пойдем. — Она обняла Стива сзади. — От доброй трапезы на душе у тебя полегчает.
— Пристани на утесе почти отстроены, — поведал Эрельвар. — Скоро можно будет начать работы по постройке крепости.
Стив кивнул, отхлебнул вина и сказал:
— Это хорошо. И много времени уйдет на строительство?
— Гораздо меньше, чем в первый раз. Поскольку строительный камень под рукой, то года три, если все пойдет хорошо.
Стив вытаращил глаза. Целых три года?!
— Это… хорошо.
— Хорошо будет, когда крепость будет восстановлена, — заметила Глориен. — Кворин еще понадобится для следующего противостояния с морвами.
— Если только придется противостоять морвам, — уточнил Стив. — Без Владычицы их социальная структура начнет разваливаться прямо на глазах.
— Навряд ли, — не согласился Эрельвар. — В Морваноре еще остались Десять владык. А их альянс с Побережьями выказывает смекалку и умение импровизировать. Нет, Морванор не пропадет. Однако теперь он стал рядовым королевством.
— Рядовым королевством без Владычицы, — вставил Морфаил, — и без кайвиров, если верить известиям, полученным от людей Терона в Побережьях.
— Я им верю, — отозвался Эрельвар. — Десятка не позволит, чтобы подобная угроза их правлению продолжала существовать. Так что хотя бы одной опасностью стало меньше.
— Благодарение Господу за это, — произнес Стив.
Джаред провел ладонью над чашей ртути, прогоняя изображение обедающих.
«А все-таки кое-какие кайвиры у нас есть, друзья мои», — мысленно усмехнулся он. Его занятия под руководством магистра Фаллона движутся вполне успешно. Остальные владыки тоже преуспевают в колдовских искусствах.
Как отметил Эрельвар, каймордам пришлось импровизировать. Но лет через пять Десятеро станут настоящими мастерами. А потом, через десяток-другой лет, у Морванора снова появятся свои кайвиры.
Эта война выиграла для Морванора время. Следующая выиграет куда больше.
Начались работы по разборке развалин на утесе. Отыскивая Эрельвара, проверяющего ход работ, Стиву пришлось пробираться между припорошенными снегом грудами рассортированных обломков. Ольвий-ский плащ чудесно защищал его от первого морозца.
На этом этапе работы можно проводить и зимой, поскольку работникам надо всего лишь привести в порядок то, что разрушил Дракон. Зато по весне они приступят к кладке, и Кворин — начнет помаленьку возрождаться из пепла.
А еще по весне возобновится судоходство, приносящее доход от торговли. Кворин расцветет вновь, иначе в таком идеальном месте и быть не может.
— Приветствую, мой друг, — поздоровался Эрельвар. — Как впечатление?
— Смахивает на груду битого камня. Зато хотя бы упорядоченную груду.
— Изрядная часть фундамента уцелела, — сообщил Эрельвар. — И не только. Большой кусок внешней стены все еще возвышается на три-четыре фута.
— Вот это славная новость! — оживился Стив.
— Да. Однако ты ведь разыскал меня не для обсуждения деталей восстановления крепости. Что тебя тревожит, мой друг?
— Охота к перемене мест. Некогда вы сказали мне, что не желаете, чтобы я «валялся у вас в замке, обрастая жиром и лодырничая за ваш счет», если я правильно припоминаю.
— Так то когда еще было! — возразил Эрельвар. — Ты больше не тот мальчишка.
И в этом он был совершенно прав.
— Я решил немного попутешествовать на Эрилинн, — объяснил Стив.
— И куда же ты направишься?
— Еще не решил. Эрилинн знает лесные тропы. Пока что просто посмотрим, насколько далеко можно по ним заехать.
— А я-то думал о титуле барона для тебя. С вотчиной на бывших землях клана Тарана. Задача навести порядок на Равнинах тоже не из легких…
— Спасибо, Эрельвар. Я… польщен. Я не знал об этом. Но к этому я пока не готов. Как и вы — во всяком случае, ближайшую пару лет.
— Верно, пока Кворин не отстроен.
— Я вернусь, — пообещал Стив. — Быть может, тогда я созрею для баронского титула.
Эрельвар кивнул.
— И когда же ты уезжаешь?
— Завтра поутру. Я подумал, что люди… захотят сказать мне «до свидания».
Стив подтянул подпругу и улыбнулся: вот так рыцарь, ничего не скажешь! С одного боку дробовик, с другого — двустволка, а в седельных сумках базуки и ручные гранаты.
— Прямо хоть сейчас на медведя, — сказал он, потрепав Эрилинн по шее.