Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пробуждение Ваирагии
Шрифт:

Потом был плотный завтрак из гречневой каши с кусочками мяса, после нас заставили выпить киал — горьковато-терпкий отвар из каких-то лесных трав. Наставник Фрол сказал, что это поможет нашим мышцам не страдать после тренировок. Да, болеть они будут, но уже не так сильно. К тому же, несмотря на не особо приятный вкус отвара, тело действительно взбодрилось, и прояснились мысли — думать стало легче.

Наставник Гаран привёл нас к нашему дому. Перед ним — примерно в двадцати шагах от входа — прямо в каменном полу выдолбленые кольцевые бороздки — три круга по пять. Все бороздки заполнены чем-то тёмным. Странно. Вчера этих кругов тут точно не было, да и когда выходили утром на тренировку, не заметил их.

— Они созданы с помощью магии земли — специально для вас, — поясняет наставник. — Каждый из вас сейчас сядет в центр круга.

Ну, хоть не стоять будем.

Мы проходим в круги — мне достался серединный — садимся.

— Чувствуете? — усмехается наставник. — Ваш дар сейчас словно сдавливает со всех сторон.

Э-э… я вот что-то нихрена такого не чувствую. Ничего не изменилось.

— Каждый из трёх кругов вокруг вас — это риес — круг концентрации, — продолжает Гаран. — Бороздки заполнены милеритом. Этот металл сдерживает магию, не даёт ей расплескаться. Сейчас ваш дар слаб, его нужно развивать, чтобы расширить запас магических сил. Мы черпаем силу из собственного тела, со временем она восполняется, но если не тренировать дар, то силы ваши будут скудны. Вас хватит на три или четыре магических удара, а потом вы лишитесь сознания и станете лёгкой добычей для противника.

Наставник замолкает на несколько мгновений, позволяя нам переварить услышанное.

— Ваша задача прорваться за первые три риеса. Милерит будет сдерживать вашу магию, будет давить невидимыми стенами, а потому вам придётся выложиться на полную, чтобы вырваться за пределы первого круга. Второй круг — сложнее, ибо шире и милерита там использовано больше. Третий — ещё сложнее. Не исключаю, что вы потеряете сознание сразу после первого круга — зависит от объёма ваших сил. Не страшно. Вы придёте в себя, когда часть ваших сил восстановится. Тогда вы сможете продолжить тренировку. Используйте огонь — он лучше всего подходит, чтобы прорваться сквозь милеритовую завесу. Вашему дару без разницы, какая из стихий будет его расширять. До обеда запрещено покидать круги. Приступайте.

Наставник отходит подальше и садится на пол напротив нас. Да уж — ну и тренировка…

* * *

— Наставник! — Зирани поднимает руку.

— Спрашивай, — Гаран кивает.

— Какой риес наивысший?

— Такого не существует, — учитель усмехается. — У совершенства нет пределов. Так что наивысший для вас сейчас — это первый. От силы второй, хотя это маловероятно.

— А у вас, наставник? — не выдерживает Лирэт.

— Девятый. Для сравнения: у настоятеля Гирарда — пятнадцатый. У магистра Радения — восемнадцатый. Всё, сосредоточились на даре. Меньше слов — больше дела!

Зирани закрывает глаза, пытается высвободить силу, но чувствует, как невидимое нечто сжимает вокруг магического дара удавку. Неприятное ощущение. Девочка перестаёт давить, и удавка тоже исчезает. Значит, так это работает. Нужно усиливать давление, потом расслабляться, и снова усиливать, будто тренируешь магическую мышцу. Пожалуй, точнее сравнения не найти. Если давить постоянно, то надорвёшься, мышца не выдержит и лопнет. Конечно, с магическим даром такое вряд ли произойдёт, но и силы можно исчерпать, так и не прорвавшись за границу первого круга, а валяться на полу без сознания совсем не хочется.

Наставник сказал, что легче всего прорываться с помощью стихии огня, но Зирани ближе по духу ветер. Пламя ей плохо даётся. Придётся стараться ещё усерднее, иначе она может отстать от соучеников. Принцесса Эриоса должна быть первой всегда и во всём! На испытании в столице она это уже доказала.

Слева раздаётся тяжёлый вздох, а потом стук упавшего тела. Девочка открывает глаза, поворачивается и видит лежащего без сознания Торма.

— Не отвлекайтесь! — рявкает наставник, отчего Зирани вздрагивает и тут же закрывает глаза.

— Это обычное дело, — продолжает Гаран уже мягче. — Полежит, восстановит силы, придёт в себя и попробует снова. Пока что вы слабы, поэтому ничего удивительного в том, что вы не можете прорваться через первый риес. Пробуйте снова и снова, пока не получится. Вы почувствуете, как ваш внутренний источник станет больше. Каждый новый риес требует всё больших и больших сил для его преодоления, поэтому чем дальше — тем сложнее. Но это хорошо.

Слова наставника воодушевляли, но Зирани не позволяла себе отвлекаться от тренировки. Надавить на невидимое кольцо стен, почувствовать сжимающуюся удавку, расслабиться. Чуть-чуть передохнуть, восстановить силы, и снова попытаться. Главное — не перенапрячься.

И тут справа полыхнуло. От неожиданной вспышки и жара Зирани вновь открыла глаза и уставилась на Гиртана распахнутыми от удивления глазами. Кольца! Все три кольца вокруг него горели белым огнём! Как?! Почему?! И он не потерял сознания, не упал в обморок как на испытании в столичном храме!

Девочка перевела удивлённый взгляд на учителя. Гаран сидел на том же месте и хмурился. И это всё? Так он реагирует на ученика, совершившего невозможное в первый же день тренировки?!

— Не отвлекаться! — вновь командует наставник. — Гиртан, гаси своё пламя.

Жар белого огня исчез.

— Вставай. Пойдёшь со мной.

Зирани слышит, как ученик поднимается и выходит из круга. Проклятье! Что с этим мальчиком не так?! Почему снова всё внимание достаётся ему?!

— Всем остальным продолжать тренировку! Ещё раз отвлечётесь, заставлю бегать сотню кругов!

Глава 15

Стоило среди учеников-первогодок полыхнуть трём кольцам белого огня, как настоятель Гирард, наблюдавший за тренировкой с балкона на третьем этаже, усмехнулся.

— Надо же, надо же, — пробормотал он под нос. — Похоже, будет интересно. Очень интересно. Да.

Настоятель удовлетворённо кивнул самому себе, развернулся так, что полы его алого балахона взметнулись над перилами, будто огненный крылья, и зашагал к себе в кабинет. Закрыв дверь, он сел за стол и в задумчивости побарабанил узловатыми крючковатыми пальцами по столешнице.

В дверь постучали.

— Входи, брат Гаран.

Наставник первогодок вошёл в кабинет, коротко поклонился.

— Мастер, — подчинённый приложил правую ладонь к груди, настоятель в ответ коротко кивнул, пригласив хранителя к столу.

Гаран подошёл, сел на один из трёх стульев, чуть поёрзал, устраиваясь поудобнее.

— И что ты об этом думаешь? — настоятель задумчиво погладил бороду.

— Не знаю, мастер, — хранитель мотнул головой и пожал плечами. — Мальчик с самого начала показался мне странным. Галамир одним словом…

— Ну… тогда и наша Эяла должна быть странной, — усмехнулся Гирард.

Поделиться с друзьями: