Пробуждение
Шрифт:
– У нас есть общие друзья, – сказал Люсьен.
– Да? И кто же это?
– Финн и Меган Дугласы. Я, как и они, из Нового Орлеана.
– Но у вас совершенно нет южного акцента.
– Мне довелось жить в разных местах.
– Понятно.
– Вы, наверное, придете сегодня вечером на выступление Дугласов?
– Да, обязательно.
– Отлично. Думаю, мы там увидимся.
Смит не выразил особого восторга по этому поводу.
Они простились, и Люсьен вышел из музея, который уже закрывался. Гейл Сойер проводила его испуганным взглядом. Люсьен с улыбкой помахал ей рукой.
Услышав сигнал своего мобильного, Меган взяла телефон и приложила к уху.
– Алло, – рассеянно проговорила она, застегивая блузку.
– Это Майк. Привет, Меган.
– Привет, Майк, как дела?
– Все нормально, спасибо.
– Знаешь, я была сегодня у Энди. Тетя Марта помогла мне пройти к нему в палату, у нее много друзей в больнице.
– Как дела у старого чудака?
– Не так плохо, как кажется на первый взгляд, – ответила Меган и тут же прикусила язык.
Ей не следовало говорить Майку о том, что Энди пытался что-то сказать ей.
– Ну и отлично. – Майк даже не попытался выяснить, что означала ее загадочная фраза. – Ты сейчас одна?
– Одна, – ответила Меган, бросив взгляд на закрытую дверь комнаты. Финн сейчас разговаривает с тетей Мартой в гостиной. – А что?
– Твоему мужу не понравилось бы, что я тебе звоню. И мне не хочется, чтобы он думал, будто я вмешиваюсь в ваши отношения. Сам не знаю, зачем я позвонил тебе… Просто мне вдруг очень захотелось услышать твой голос…
– Что случилось, Майк?
– Ничего особенного. Просто я сегодня познакомился с человеком, который заявил, что он ваш друг и земляк. Не знаю, как это выразить… но у меня от него мурашки побежали по спине. Жуткий тип. Ты прекрасно знаешь, что я не суеверный человек и не верю в сверхъестественные силы, но тут мне действительно стало не по себе. У этого типа невероятно пронзительный взгляд.
– Должно быть, это был Люсьен, – пробормотала Меган.
– Признаюсь, Меган, что именно эта встреча заставила меня позвонить тебе. Я не хочу никого обидеть, но… у тебя и без этого парня масса проблем. Умоляю, будь с ним осторожнее. С этим парнем что-то не так. Ты, наверное, считаешь меня идиотом, но я не мог не предупредить тебя, потому что я твой друг.
– Спасибо, Майк, за заботу, но, уверяю тебя, Люсьен – добрый и порядочный человек. Но все равно я признательна тебе. Обещаю, что буду осторожна и осмотрительна.
– Хорошо. Сегодня вечером я обязательно приду на ваше выступление и буду присматривать за тобой.
– Еще раз спасибо.
Осенью в Новой Англии рано темнеет. Несмотря на полную луну и свет уличных фонарей, реклам и витрин, Салем в этот вечер как будто погрузился во мрак.
В книжном магазине Эдди все еще было много народу. В кассу стояла большая очередь, и Эдди старался побыстрее обслужить покупателей. Он выглядел усталым и часто зевал. Всю неделю, предшествовавшую Хэллоуину, его магазин рано открывался и поздно закрывался.
Заметив вошедшего Люсьена, Эдди улыбнулся и кивнул в сторону подсобного помещения.
Войдя в подсобку, Люсьен увидел, что Джейд все еще изучает древние фолианты и старые журналы. Услышав его шаги, она подняла голову, потянулась и зевнула.
– Все, больше видеть не могу эти книги, – заявила она.
– Может быть, тебе нужна моя помощь?
– Нет, в основном все тексты были на английском языке. Но это какой-то странный английский. Авторы записей путают местоимения или неправильно используют их, и от этого смысл написанного часто ускользает. Кстати, я нашла еще одно упоминание фамилии Дуглас. В нескольких местах говорится также о некоем Меррилле. Меня заинтересовало это, поскольку Меррилл – девичья фамилия Меган. У нее был предок, который открыто выступал против суда над ведьмами и колдунами. Однако он избежал преследования за это, поскольку пользовался большим авторитетом в церковных кругах. Как я поняла из документов, Джекоб Меррилл входил в группу лиц, убивших в ночь накануне Хэллоуина Кабала Торна. И теперь понятно, почему сатанисты выбрали в качестве жертвы именно Меган. Они считают, что Бак-Дал жаждет ее крови. Принеся в жертву молодую женщину, являющуюся потомком Меррилла, они вернут к жизни демона, которого когда-то хотел оживить еще Торн. Как мы видим, Меган действительно находится в опасности.
– Может быть, Дугласам и впрямь лучше уехать, – проворчал Люсьен. – Да и тебе вместе с ними.
– Ясно только одно: если ничего не предпринимать, в ночь накануне Хэллоуина кто-то непременно погибнет, – сказала Джейд.
– Я останусь здесь и сделаю все, что смогу, – решительно заявил Люсьен.
– В твоей практике еще не было подобных случаев – тебе будет трудно справиться с поставленной задачей.
Люсьен пожал плечами:
– Меня тревожит отрывок из рукописи, в котором перечислены компоненты, необходимые для оживления демона. Это волосы и кровь. Но зачем они нужны до начала магического обряда, когда обрядом является жертвоприношение?
– Да, ты прав. И почему волосы и кровь неизвестные взяли не только у Меган, но и у Финна?
– Возможно, по замыслу сатанистов, они оба должны умереть.
Джейд, откинувшись на спинку стула, покачала головой.
– Получается какая-то ерунда. Мне кажется все же, что Меган сразу не убьют. Ее готовят в подарок демону. Помнишь слова Эдди? «Бак-Дал хочет вас». То есть Меган нужна сатанистам живой – демон должен совокупиться с ней, и только потом она умрет. Финн был прав. Его хотят подставить. Сначала сатанисты убили девушку в Бостоне, поскольку им нужна была кровь для предварительных обрядов. С помощью магии они заставили Финна заехать туда, затем устроили гастроли Дугласов в Салеме и рассорили их, добившись, чтобы Меган переселилась к тете Марте. По их замыслу, Финна должны обвинить в убийстве обеих женщин, а они сами так и останутся в тени.
– Может быть, ты права, – задумчиво проговорил Люсьен, рассеянно поигрывая ручкой.
– Во всяком случае, эта версия логична. Правда, у меня есть и другая… А что, если Финн находится в стане злых сил, даже не подозревая об этом? Возможно, Бак-Дал завладел его душой и Финн действительно убил девушку в Бостоне, а потом привез жену в Салем, где ее должны принести в жертву демону.
Люсьен выгнул бровь.
– Я не исключаю такую возможность.
Джейд нахмурилась.
– Значит, ты считаешь, что Финн находится во власти демона или каких-то других черных сил?
– Я же сказал: не исключено.
Джейд захлопнула лежавшую перед ней книгу и покачала головой.
– Ответ на наши вопросы находится где-то здесь, совсем рядом. Но мне не хочется верить, что Финн одержим дьяволом. Он очень любит Меган и готов умереть за нее.
– Люди порой не властны в своих поступках.
– И все же мне хочется надеяться на лучшее, – проговорила Джейд.
– Мне кажется, тебе следует пообщаться с местными жителями. Может быть, тебе удастся что-нибудь разузнать или почувствовать. У меня сегодня ничего не получилось. Люди, с которыми я говорил, или кристально чисты, или находятся под мощным покровительством Бак-Дала. Я не узнал ничего нового, только насторожил и озадачил окружающих.
– И тебе не помогла интуиция?
– Нет, как ни странно. Я в полной растерянности. Мне приходится действовать вслепую. Впервые в жизни я ощущаю собственное бессилие.
– Перестань! О каком бессилии может идти речь, когда ты так сильно воздействуешь на окружающих.
– Завтра наступает Хэллоуин, Джейд, – напомнил Люсьен.
– Я знаю.
– Все, что происходит здесь, кажется мне очень странным… Трудно бороться с ночными кошмарами. Дурные сны – это порождение подсознания людей, которых терзают тайные страхи. Но больше всего меня тревожит синий туман. Никогда не знаешь, что может проступить сквозь него. Давай предположим, что мы действительно имеем дело с происками демона. Какой-то жрец или жрица с помощью ритуалов пытается оживить Бак-Дала. Нам надо добраться до него. Если мы выявим только последователей жреца, это ничего не даст. Когда мы их устраним, их место займут другие.