Пробуждение
Шрифт:
Я решил сменить тему и сказал Конраду:
— В моих приключениях в Игре мне довольно часто приходилось рубиться на мечах. Может, начнём нашу схватку с имитации боя этим оружием? Есть ли у вас здесь подходящий инвентарь?
— В роли меча послужит гимнастический шест. Его габариты Вы сможете легко изменить до удобных Вам размеров. Джон, принеси-ка сюда два шеста и шлемы. — Капитан коротким движением руки отослал своего подчинённого за снаряжением.
Пока второй андроид выполнял указание, Конрад предложил нам пройти в центр зала. Там мы обнаружили большую овальную площадку, размеченную белыми линиями. Она возвышалась на небольшом расстоянии от пола и была устлана твёрдым, но упругим материалом. Джон уже стоял с двумя длинными шестами и фехтовальными шлемами в руках в центре площадки. Он был всё в тех же коротких шортах, и на его сильном теле, несмотря на расслабленную позу, отчётливо проглядывался каждый мускул. Я сбросил ботинки, так как Джон тоже не был обут, и запрыгнул на площадку. Комбинезон я решил не снимать — он был достаточно лёгок, эластичен и абсолютно не стеснял моих движений.
Андроид подошёл ко мне и вручил один из шестов:
— Господин, Вы можете отрегулировать толщину и длину шеста по Вашему усмотрению. Выбранные Вами параметры будут в автоматическом режиме переданы в конфигуратор моего шеста.
Я взял шест в руки и тщательно осмотрел его. Он напоминал уже привычные мне спортивные снаряды подобного характера, так что справиться с управлением для меня не составляло особого труда. Крепко сжав его в одной руке и тем самым активировав конфигуратор, я подождал, пока он сформирует анатомически удобный для меня диаметр, и затем, проделав пару пробных взмахов, набрал на встроенной в поверхность шеста панели нужную мне длину. Теперь она практически соответствовала длине двуручного меча — моего любимого оружия во время долгих странствий по различным уровням древних миров Игры. Шест стал короче и казался тяжелее, хотя я прекрасно знал, что это всего лишь обманчивое впечатление, вызванное изменением его формы: материал значительно уплотнился, но это никак не могло повлиять на вес самого предмета. Я заметил, что шест у Джона изменился синхронно с моим и принял такую же форму.
Мой условный противник протянул мне шлем и сказал:
— Господин, возьмите, пожалуйста, шлем с силовой защитой. Силовое поле в нём формируется генераторами станции. Если пожелаете, мы можем также надеть защитные костюмы, тогда они будут надёжно предохранять наши тела от внешних воздействий.
— Зачем? Джон, мы же не собираемся калечить друг друга. — Я впервые заметил на его бесстрастном лице некое подобие улыбки. — Предлагаю сначала сразиться на шестах, а потом перейти к рукопашной. По корпусу работаем в ограниченный контакт. Согласен?
Он утвердительно кивнул и отошёл к краю помоста. Оглянувшись, я увидел, что остальные андроиды стоят вместе с Линдой у дальнего конца площадки и внимательно наблюдают за нами. Из всех них только она одна улыбалась, лица остальных наших зрителей были серьёзны и сосредоточены. Я подмигнул ей, и девушка в ответ помахала мне рукой.
Джон уже приготовился к схватке. Вокруг головы у него мерцало силовое поле, и его шест, один конец которого он держал двумя руками, другим концом был направлен в мою сторону. Я надел на голову шлем, имевший форму тонкого обруча, и активировал его. Приблизив руку к лицу, я почувствовал упругое сопротивление силового поля давлению моих пальцев. Убедившись таким образом в готовности шлема, я крепко сжал в руках свой шест и лихо прокрутил им восьмёрку в воздухе, а затем не спеша направился к ожидающему меня андроиду.
Видя, что он не собирается нападать первым, я сам перешёл в наступление и попытался пробить его защиту рубящим ударом сверху. Андроид вскинул свой шест и лёгким движением отвёл мой снаряд в сторону. Шест соскользнул вниз, и я, описав им петлю в воздухе, ударил уже под другим углом. В этот раз Джон не блокировал, а ловко уклонился, и мой импровизированный меч только просвистел в воздухе, даже не задев его. Вслед за этим он резво отпрыгнул и вновь занял выжидающую позицию в трёх шагах от меня. Я решил поскорее закончить поединок, быстро шагнул к нему и обрушил серию резких ударов на голову Джона, надеясь задеть внешнюю границу силового поля вокруг его головы и тем самым обозначить победу. К моему разочарованию, все мои удары были без труда отбиты его шестом. Уже почти отчаявшись, я нанёс ему проникающий удар в область живота. Но и он не принёс мне успеха, напротив, Джон опять увернулся и с такой силой ударил по концу моего шеста, что я от неожиданности выпустил его из рук, и он отлетел к краю площадки, как раз туда, где стояла Линда с андроидами. Я увидел ироническую усмешку на её лице, и это не на шутку разозлило меня.
— Ну что ж, Джон, — твоя взяла! Ты хороший фехтовальщик. Давай-ка теперь сойдёмся в рукопашную! — Я подождал, пока он отложит свой шест в сторону и приготовится. У меня оставался последний шанс исправить положение.
Андроид немного подогнул ноги в коленях и вытянул руки с раскрытыми ладонями в моём направлении. Лицо его при этом оставалось по-прежнему невозмутимым. Я обратил внимание на то, что руки Джона не прикрывают его живот, поэтому в качестве цели выбрал именно эту область. Быстро подскочив к нему, я сделал обманное движение рукой в сторону его лица и, когда он, защищаясь, поднял переднюю руку на уровень своей головы, хлёстко пробил прямой удар ногой ему в живот. Он среагировал мгновенно: подхватил другой рукой мою пятку, дёрнул её вверх и тут же подбил своей голенью мою опорную ногу. Я подлетел в воздух и грохнулся спиной на поверхность площадки. Не успел я перевести дух, как увидел его кулак прямо перед моим носом на границе силового поля шлема.
Он остановил движение руки, и я услышал его спокойный голос:
— Господин, будем продолжать? Вы неплохой боец.
Джон сказал это совершенно хладнокровно, без тени насмешки или презрения. Желание продолжать спарринг у меня мгновенно улетучилось, и я был благодарен ему за его последние слова, хотя и испытывал досадное чувство поражения. Он взял меня за руку и помог подняться.
— Нет, этого вполне достаточно. Я уже убедился в твоём преимуществе. — Я посмотрел в сторону наших зрителей. Андроиды были, как всегда, спокойны и невозмутимы, ну а Линду, похоже, очень позабавило наше маленькое представление. Довольная улыбка не сходила с её лица.
— Спасибо за урок, Джон. Я рад, что ты и твои товарищи будете вместе с нами на «Прометее»! — Мы обменялись крепким рукопожатием, и я направился к девушке и остальным андроидам.
— Господин, с Вами всё в порядке? Джон не переусердствовал? — Конрад первым встретил меня у края площадки. — Вы хорошо владеете боевыми приёмами.
— Спасибо, но твои слова являются для меня слабым утешением, — усмехнулся я. — С такими ребятами, как он, я сумел бы завоевать половину всех миров Игры! Надеюсь, другие члены твоей команды не хуже Джона?
— Наши боевые характеристики одинаковы. В принципе, на его месте мог бы выступить любой из нас, но мне хотелось, чтобы Вы поближе познакомились именно с ним, ведь вскоре он будет Вашим персональным телохранителем на ковчеге. Так же, как и Фрея у госпожи Тояма.
— Вот как! Не знала, что вы и это предусмотрели, — присоединилась Линда к нашему разговору. — Это твоя личная идея?
— Госпожа, мы подчиняемся распоряжениям ИскИнов. Несмотря на то, что мы не всегда согласны с ними, на этот раз мы с радостью примем участие в экспедиции.
— Мы тоже очень рады, что вы с нами! — Девушка перевела взгляд на меня. — Кай, тебе не слишком намяли бока? Ведь я же тебя предупреждала…
— Ты оказалась права. Но мне простительно, ведь я до сегодняшнего дня ещё никогда не имел дела с андроидами. Этот Джон — ловкий парень…
— Ты славно сражался! Мне понравилось!
— Ты ещё не видела меня в Игре. Вот там действительно есть на что посмотреть! Кстати, не хотела бы ты присоединиться ко мне ненадолго в одном из моих персональных миров, конечно, уже после нашего проекта с «Прометеем»? Я мог бы показать тебе много интересного.
— Не знаю, Кай… Особого желания странствовать по несуществующим мирам у меня не возникает. Мне наш, настоящий, мир как-то больше по душе.
Конрад с бесстрастным выражением лица по-прежнему стоял рядом с нами и невозмутимо слушал наш незатейливый разговор. Взглянув на него, я подумал, что не стоит больше отвлекать наших будущих спутников от их занятий, поэтому сказал:
— Линда, мы уже достаточно долго испытываем терпение наших новых друзей. Предлагаю оставить их здесь, а нам с тобой двинуться дальше. Как я понял, мы получим дальнейшие инструкции от ИскИнов уже непосредственно на исследовательской станции. Мне кажется, что здесь нам делать больше нечего. Не пора ли нам перекусить? Признаюсь, во мне уже начинает просыпаться голод, но сначала я хотел бы немного освежиться.