Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я подумал, что поиски нужно начинать отсюда. Тех, кто в неволе, уговаривать не придется.

Лианка задумалась.

– Не решай сама. Пригласи того, кто отвечает за их свободу.

– Вы правы, мастер.

Высшая встала, собираясь привычно отряхнуть песок, но поняла, что этого не потребуется. Мари заставил грунт уплотниться так, что теперь он больше напоминал камень. "Ну и ладно, - подумала она.
– Все равно тренировки перенесем в горы. А Кортри с Кати будет удобнее". Бессмертная поклонилась зодчему согласно этикету и сказала:

– Кортри, позаботься о мастере с учеником. Я переговорю с Эшли в ближайшее время. До встречи.

Лианке не пришлось искать начальника службы безопасности. Энтони сам позвонил, как только она с Чудом на плече пересекла порог кабинета Эвелин. Малыш тут же покрыл парой прыжков комнату и, как кот, разлегся на столе прямо перед молодой начальницей, погребая под собой и клавиатуру и мышь.

– Кышь, нечисть чешуйчатая!

– Ну что ты с ним как! Он просто хочет твоего внимания.

– А я хочу поработать!
– запротестовала девушка.
– Мне квартальные отчеты заполнить надо!

– Свали на Лору, она ведь раньше этим занималась как-то.

– Она против. Скорее бы уж Джек вернулся.

Лианка присела на край соседнего стола.

– Эвелин, ты, надеюсь, понимаешь, что ему одному теперь точно не справиться, - тихо сказала она.
– Я почти уверена, что Джек тебя ни о чем не попросит, но ты постарайся…

– Почему опять я? Почему бы Кевину или Марку или еще кому-нибудь? В конце концов эта пара не менее важные персоны здесь, чем ты.

– Потому что ТЕБЕ он доверил самое ценное, что у него есть. И это о многом говорит.

– Но…

– Просто подумай об этом, договорились? Мне пора.

– Ты к нему?

– Скорее он ко мне, - отозвалась высшая, понимая, что подруга спрашивает про Эшли.

– Опять ты меня бросаешь.

– Эви не ной, Кати, Крисен и Лора составят тебе компанию. А я скоро вообще в Центре появляться не буду без крайней на то нужды. Раньше вы без меня как-то обходились вдвоем.

– Ага, в качестве сырьевого придатка к лабораториям Саваджа.

– Зачем же так сгущать краски? У каждого своя работа.

Эвелин резко развернулась, бросив не равную борьбу Чудом. Лианка заметила, как та побледнела. "Каким же чудовищем был этот Кольски, что они по-прежнему боятся его тени?" - подумала высшая.

– Миссис Сильвана?

Лианка выпала из задумчивого созерцания вошедшего, услышав свое имя.

– Да мистер Эшли, пойдемте.

Она легко спрыгнула со стола, на котором сидела.

– До вечера, Эви. Если Джек не появится, я избавлю тебя от Чудовища еще на одну ночь. А ты мелочь, веди себя хорошо и перестань мешать моей подруге, у нее и без тебя дел полно, в отличии от твоего избранника.

– Только постарайся вернуться пораньше.

– Ничего не могу обещать, солнышко. Как получится.

Эшли пропустил Лианку. Проходя мимо него, бессмертная ощутила в глубине себя пробуждение дикой женщины. Этот мужчина был словно создан, чтобы распалять ее. Его голос, небрежная чуточку язвительная и хитрая улыбка, уверенный взгляд пронзительных карих глаз, темно-синий легкий шелковый костюм и даже аромат туалетной воды с тонким запахом полыни и каких-то горных трав - все это притягивало и дразнило бессмертную. О, как ей сейчас хотелось оказаться совсем в другом месте и в другой обстановке! Она страстно желала прикоснуться к его гладко выбритой щеке и добраться до самой мужской сути.

– Миссис Сильвана, хотел бы я знать, что так занимает вас сегодня.

– Простите Энтони, иногда хроническая усталость дает о себе знать.

Он улыбнулся, чувствуя, что это не так или не совсем так. Чешуйчатая мало чем отличалась от земной женщины, разве что податливостью. Заманить Королеву в ловушку оказалось проще, чем он ожидал.

Глава 6

– Мастер Мари, это Энтони Эшли, ммм...

Девушка задумалась, как правильно перевести должность мужчины.

– Доброго утра, мастер присматривающий за всем, - поздоровался зодчий, слегка склонив голову.

Высшая улыбнулась.

– Я не правильно понял? Или он из церберов?

– К счастью нет, в отличии от его предшественника.

– Доброго утра, мастер, Кортри и…

– Джеф.

– Джеф. К несчастью, я не понимаю того языка, на котором вы общаетесь. Могу я узнать, что вызвало удивление, - сказал мужчина, усаживаясь в круг на необычный твердый песок рядом с высшей.

– Видите ли, Энтони, драконий язык сам по себе очень описательный, поэтому и названия профессий у нас звучат несколько иначе, - объяснил Кортри.
– Нашу уважаемую высшую удивило то, как мастер изменяющий, назвал вас.

– Спасибо Кортри за объяснение, могу я узнать как именно?

– Мастер приглядывающий за всем.

"А дракон во многом прав," - подумал Эшли.

– Вы хотели видеть меня, мастер Мари?

– Да, - отозвалась Лианка.
– мастер изменяющий хочет попросить вас освободить нескольких драконов из первого вольера. Ему требуются помощники. К тому же кому-то придется поддерживать коммуникации в поселении в рабочем состоянии после его ухода, чтобы избежать очередного извержения.

– Почему бы вам не взять кого-то из свободных.

– Мари не уверен в их вере и лояльности, - перевел слова зодчего Кортри.

Эшли задумался. Зодчий не торопил его, положив морду на лапы и прикрыв огненно-рыжие глаза, он терпеливо ждал.

– Скольких драконов вы простите освободить?

– Сейчас я не могу сказать вам точно. Для начала мне нужно ваше одобрение, после чего я займусь отбором.

– Хотя бы примерно.

– Не больше семи.

– Хорошо, но с одним условием. Мы оснастим каждого устройством, позволяющим нам, людям, отслеживать его перемещения.

– Ничего другого я и не ожидал от вас, мастер приглядывающий, - усмехнулся Мари.
– Благодарю за содействие и понимание. У меня все.

– Тогда ответьте на несколько моих вопросов.

– С удовольствием, если это в моих силах, конечно же.

– Вы говорите на неизвестном мне языке по структуре схожем с нашим человеческим, хотя, как я полагаю, вам было бы удобней использовать драконий, не смотря на то, что я не понял бы ни слова без перевода в любом случае.

– Этот язык называется древним, на нем говорили наши Боги согласно книгам. Сейчас его используют для общения люди в Каильрии. Вы - человек, мистер Эшли, и, согласно этикету моей родины, я обязан общаться на языке доступном человеческому пониманию, даже если мой собеседник иностранец.

Поделиться с друзьями: