ЖАНРЫ

Прогулка по висячему мостику

Трубицина Екатерина Аркадиевна

Шрифт:

Тем временем Аза Вавиловна твердо пресекла Ирино растерянное мямленье, подробно ознакомила ее с документами и рассказала в деталях процесс получения в регистрационной палате свидетельств на право собственности. Всю юридическую канитель она брала на себя, и Ирине оставались лишь те процедуры, где ее личного присутствия никак нельзя было избежать. По окончанию юридического ликбеза Ира расписалась в бумагах и получила свой экземпляр пакета документов.

— Это нотариально заверенные копии. Оригиналы я отдаю в регистрационную палату, и Вы их получите вместе со свидетельствами.

— Я Вас поздравляю, Ирочка! — приветствовал благополучное завершение юридического процесса Аристарх Поликарпович, держа в руке бутылку шампанского. Следом шел Игорь Александрович с бокалами.

Радостное событие торжественно отметили. Вакуум в Ире сменился бурей эмоций. Но… а может быть именно поэтому она смогла лишь нежно обнять Аристарха Поликарповича и почти шепотом сказать:

— Спасибо…

Аристарх Поликарпович сводил Иру к соседке, Татьяне Николаевне, которая являлась единственной постоянной жительницей дачного поселка и в его отсутствие присматривала за домом.

Незаметно наступил вечер. Зив и Лоренц чинно попрощались со своим, теперь уже бывшим, хозяином. Затем подошли к Ирине. Без лишних эмоций они четко дали ей понять, что ждут ее воцарения со дня на день. Аристарх Поликарпович запер двери и ворота и отдал все ключи Ире.

Сначала завезли Азу Вавиловну — она остановилась у знакомых на улице Труда, а потом — Ирину. Прощание получилось тихим и трогательным.

— Аристарх Поликарпович, не знаю почему, но я уверена, что мы еще увидимся. Мне так нужно поговорить с Вами, но почему-то сегодня так и не удалось…

— Ирочка, раз не удалось, значит, не суждено этому быть. По крайней мере, сейчас.

Прежде чем вернуться домой, Ира еще долго бродила по улице, прижав к груди папку с документами.

Глава 16

Грандиозная радостность

Утром Ира оставила Лешке записку и отправилась в сторону своей, как снег на голову свалившейся, собственности.

Первым делом она зашла к Татьяне Николаевне. Добродушная соседка несказанно обрадовалась гостье и принялась угощать ее летними дарами своего сада и огорода.

— Ирочка, я так рада, что Вы приехали! Не подумайте, я не навязываюсь… нет, конечно, навязываюсь… — Татьяна Николаевна погрустнела. — Понимаете… ну… Пенсия у меня небольшая, а от Аристарха Поликарповича все ж прибавка была…

— Татьяна Николаевна, я переберусь сюда, но, скорее всего, не прямо сейчас. Так что, пока можете смело выполнять то, к чему привыкли — я все оплачу.

— Нет-нет, за этот месяц Аристарх Поликарпович уже рассчитался со мной, а лишнего я не возьму, — сказала Татьяна Николаевна твердо.

Ира улыбнулась и продолжила:

— Хозяйка я никудышная, с квартирой вон с трудом управляюсь, так что, если не откажете, с превеликим удовольствием воспользуюсь Вашими услугами.

— Девочка моя! Да я тебе и приберу, и постираю, и сготовлю все, вот только с садиком сложнее будет — он там большущий, а я свой-то с трудом тяну.

— Да уж с садиком как-нибудь разберемся… А вот если все заботы по дому на себя возьмете — буду очень рада. Сколько Вам Аристарх Поликарпович за услуги платил?

— Да что ты, дитятко! Про деньги и не думай! Покормишь — и тем рада буду! Я одна совсем осталась. С мужем детей не нажили, а он сам помер вот уж как семь годков назад. Смотри, я и деток твоих понянчу! Я умею! Все племяши на моих руках повырастали!

— С детками маленькими пока туговато.

— Что, тоже родить не получается?

— Да нет… У меня сын есть, но ему уже семнадцать.

— Батюшки! А такая молоденькая!

— Я рано родила…

— Молодец. Оно так правильней. Вот я тянула-тянула, а теперь одна свой век доживаю.

— А что ж на даче-то?

— Еще муж жив был, мы квартиру племяннице отписали, а сами здесь поселились. Вдвоем-то хорошо жилось, а как он помер, так я бедствовала — зимой, а ну-ка попробуй дров-то натаскать! Со светом перебои и с водой тоже. Спасибо Аристарху Поликарповичу — толковый мужик — все справил.

— А племянница? Неужели не помогает?

— Так то ж мужнина родня. Своих у меня никого — я в детдоме выросла… А ты когда переселяться-то думаешь?

— Ой, не знаю… Все так неожиданно — как снег на голову… Спасибо за угощенье, Татьяна Николаевна, пойду я.

— Может, проводить?

— Нет, спасибо, я сама.

— А-а… понимаю… Ну тогда, до свидания.

— До свидания…

— Надеюсь, до скорого?

— Ой, не знаю…

— Ну ладно…

Ира покинула гостеприимный домик и направилась к своему подарку. Но так и не решилась даже близко подойти. Трепет предвкушения нечто набрал такую силу, что, казалось, сердце вот-вот остановится.

Ира достала мобильник, собираясь позвонить Женечке, но кнопку вызова нажать не успела:

— Ир, у тебя все в порядке?

— Нет, но со знаком плюс. Жень, я к тебе хочу.

— Где ты сейчас?

— На Пластунке.

— Можешь пока в речке окунуться — я скоро буду.

— Жень, я не хочу, чтоб ты сейчас сюда приезжал.

Женечка, немного помолчав, медленно, даже вроде как в какой-то прострации проговорил:

— Как знаешь… — и потом уже более повседневно. — И все-таки, искупайся сначала в реке.

Ира, не прощаясь, выключила телефон и последовала Женечкиному совету.

Прохладная вода частично привела в норму — физиологическое ощущение трепета предвкушения нечто ничуть не отпустило, но отношение к этому состоянию несколько изменилось.

Как только она подошла к трассе, около нее остановился потрепанный «Жигулёнок» троечка, и совсем юный грузин на ломаном русском предложил ее подвезти.

— На водопад ходили? — спросил он Ирину, едва машина тронулась.

— Нет… Я здесь, может быть, жить буду…

— А почему, «может быть»?! У нас здесь хорошо! А если в город ездить надо, так мой телефон запишите — я постоянно туда-сюда мотаюсь. По крайней мере, до ЗСМ-а всегда довезу, а там уже и маршруток куча.

Всю недолгую дорогу он развлекал ее смешными историями. Ира не все понимала из-за его довольно сильного акцента и манеры говорить очень быстро, но смеялась от души.

Поделиться с друзьями: