Проклятие королей
Шрифт:
Она заснула. Я слышу ее легкое ровное дыхание. Во всяком случае, она-то не проклята.
Я спас ее и спас принцессу, хотя и с опозданием на тысячу лет. Поэтому, хочется надеяться, Проклятие овладело мной не до конца. Но через несколько минут я включу свет и окончу этот рассказ, а затем упрячу в надежное место. Вроде гробницы. Или холодильника.
Почему? Неужели потому, что Проклятие королей окружает меня, как клетка, висит надо мною, как паутина электрических проводов?
– Проклятие королей, - бормочу я, и моя бейя сползает с кровати, выходит из каюты, чтобы принести мне воды в неизменной бутылке из-под колы, словно я и есть ее новый пациент, который лежит, расставаясь с жизнью, под пластиковым пологом.
Перевела с английского
Валентина КУЛАГИНА-ЯРЦЕВА
Поделиться с друзьями: