Проклятие Матери гор
Шрифт:
(Что правда, то правда).
Но тут Грогар умолк, ибо внезапно осознал, что размахивает руками и орет благим матом в полном одиночестве – в дикой глуши на краю света. Да и предмет его негодования вовсе не Дио, а его же сон, воображение.
И он рассмеялся.
– Ну, чудак! Препираюсь со сном. Какая же ты все-таки нахальная тварь, милейший Дио! Даже во сне сумел мне напакостить.
Новый взрыв хохота.
Умывшись и напившись родниковой воды, Грогар отправился в путь, отбросив всяческие сомнения, страхи, мечты, вымыслы и тому подобное. Он постарался сосредоточиться на дороге и внимательно вглядывался в темноту леса, подмечая все шорохи, странности.
Частые смены настроения от тоски до отдающего безумием веселья, разговоры с самим собою напугали ярла. «Чем меньше думаешь, тем целее будешь, братишка, – убеждал он себя. – Будущего нет. Есть только настоящее и цель, к которой я стремлюсь. Пока не достигнута цель, нечего и думать о том, что будет. Я должен, черт побери, взять себя в руки. Я охотник. И я же – добыча, а это значит, что только собранность, предельная концентрация, ничем не одурманенный разум спасут нас обоих».
Прошел час, другой, третий.
Хвойный лес постепенно сменился лиственным, расцвеченным осенью множеством оттенков желтого и красного. Попадались и деревья, уже сбросившие листву, и таких становилось все больше.
Грогар, вновь почувствовав жажду, углубился в чащу, надеясь найти там ручей. Он уже не думал, что вода – презренная вещь. Наоборот, он научился ценить ее.
Хтойрдику пришлось зайти довольно далеко, пока он не наткнулся на то, что искал. Но, едва зачерпнув воды, ярл сразу отчетливо ощутил запах. Вода отдавала старой падалью.
– Вот незадача, – буркнул он. – Видать, выше по течению какая-то зверюга подохла.
Через сто шагов Грогар обнаружил источник заразы, и им оказался человек, погруженный в воду лицом вниз.
Не без опаски ткнув тело копьем – дабы убедиться, что мертвец действительно мертвец, – ярл осмелел, перевернул труп и ахнул: перед ним лежал… Ардамен.
Некоторое время Грогар тупо глядел на мертвого поэта, недомертвеца. Затем вытащил его на берег и, преодолевая отвращение (Ардамен выглядел еще хуже, чем прежде: весь раздулся и стал чем-то похож на ту самую жабу-клоуна), похлопал его по щекам.
– Эй, дружище! – неуверенно произнес ярл. – Очнись! Ты как? Умер, что ли? А?
Едва он сказал это, как осознание абсурдности происходящего опять заставило его рассмеяться.
– Так-так. Пытаюсь привести в чувство давнишний труп. Это уже повод для серьезного беспокойства.
Грогар решил похоронить беднягу. Отыскал подходящий овраг. Положил туда бренные останки, завалил камнями, обложил ветками.
Помолился.
– Покойся с миром, брат. Ты был хорошим человеком и после смерти.
30
Следующее происшествие, приключившееся с Грогаром уже во второй половине дня, и вовсе было из ряда вон.
Впоследствии, годы спустя, Грогар вспоминал тот случай не раз и признавался, что он ему запомнился сильнее всего, причем весь Круг Смерти стал прочно ассоциироваться с увиденным тем днем на старой дороге, ведущей в замок колдуна.
Но не стоит забегать вперед. Обо всем по порядку.
Проводив в последний путь Ардамена, Грогар с полчаса шел вдоль ручья, пока не осмелился напиться из него, моля богов, чтобы никакая зараза не попала внутрь. Тут же путник нашел дупло, где находилось шесть яиц мохноногой сычи, а может, и какой другой птицы, – по-видимому, только что снесенных, так как они были еще теплые. Пользуясь тем, что хозяйки гнездовья нет поблизости, Грогар съел их, запил водой и вышел на дорогу.
Вскоре лес по обеим сторонам тракта сменился: теперь путника окружали сплошь голые деревья – черные и мертвые. На их ветвях тесной кучей сидело воронье племя всех мастей: галки, грачи, сороки, серые вороны. И все они внимательно смотрели на него.
Не зная, чего ожидать от этих тварей – как бы сказал Лунга, порождений Тьмы, – Грогар крепче сжал копье и ускорил шаг.
Одна птица – судя по размерам, самый настоящий ворон – сорвалась с места и стала медленно кружить над незваным гостем. И пока она – крупная и черная как смоль, – тяжело взмахивая крыльями, словно древний старец, парила над ним, все остальные – никак не меньше полусотни – вдруг принялись дружно каркать.
Со всех сторон неслись самые разнообразные звуки: хриплый, скрежещущий выкрик, наверняка принадлежавший некоей властной птице; торопливое глухое бормотанье в ответ; ленивое неспешное порыкивание и нахальное раздражающее карканье. Кажется, они разговаривали друг с другом, может, даже что-то взволнованно обсуждали. Грогар был поражен тем, как эти, на первый взгляд, безмозглые, существа переглядывались, перескакивали с места на место, возбужденно трясли головами.
Увлекшись необычным зрелищем, ярл и не заметил, как на плечо ему уселся старый ворон, и, оттого сильно перепугавшись, с несвойственной ему поспешностью согнал наглеца.
Тот невозмутимо опустился на землю прямо перед ним. Грогар подумал, глядя на него: «Как странно, что я наделяю этих птиц человеческими качествами, такими как горячность и хладнокровие». Ярл посмотрел на ворона и…
…и услышал:
– Ты сейчас похож на кретина, дорогой.
Неизвестный говорил в точности как ворона – грубо и трескуче. Грогар вздрогнул и испуганно осмотрелся.
– Не туда смотришь, глупец! Вот он я, прямо перед тобой.
И тут Грогара осенило. Он медленно, будто сомневаясь, окинул взглядом неподвижных, притихших птиц и остановил взор на вороне.
– Да, это я, – сказал ворон.
– Ты?
– Именно так. И зовут меня Тун.
– Чего-чего?
– Ты что, глухой? Или дурак?
– Нет.
– А чего ж переспрашиваешь? – Ворон по имени Тун важно прошелся взад-вперед.
– Признаться, я в растерянности, – ответил Грогар, ошеломленно глядя на своего собеседника. – Не каждый день видишь говорящую ворону.
– Во--первых, не ворона, а ворон – разница большая, знаешь ли. Во-вторых… – здесь Тун осекся и пытливо посмотрел на Грогара.
– Что «во-вторых»? – не выдержал ярл.
– Ты тайны хранить умеешь?
– Я дворянин… – неловко начал Грогар, но ворон бесцеремонно перебил его:
– Только не надо клясться. Не надо. За свою долгую жизнь – а это немало лет, уж поверь мне, – я услышал множество клятв. Это плохо. И глупо. Не клянись, прошу тебя.
– Хорошо-хорошо.
– Рад слышать. Не будем терять времени. Скажи-ка мне, что ты за человек и зачем сюда пришел?
– Так-так. – Грогар, убедившись, что ничего плохого ему не грозит, успокоился и осмелел. – Сначала ты, уважаемый Тун, хотел мне кое-что рассказать, а теперь сам задаешь вопросы. Что это значит?