Проклятие правителя Мельсапа
Шрифт:
Милана села в кресло и, пока Фейрок разговаривал с королём Коршем, пыталась отогнать невесёлые думы. Она старалась не слушать, о чём договаривались короли, ведь теперь всё это может сразу узнать далькор! Вдруг кресло, стоявшее рядом с ней, кто-то придвинул ещё ближе. Орлик бесцеремонно уселся почти вплотную к девушке. Он положил свою тёплую ладонь на её руку, лежавшую на подлокотнике. Милана не стала убирать руку, присутствие рядом корвенского принца давало какое-то чувство защищённости. А она в защите теперь очень нуждалась.
– О чём задумалась, милая Малия? – в зелёных глазах принца плескались любовь и восхищение. Девушка, поймав его взгляд, даже невольно подумала, что теперь это неизменное состояние бывшего «чудовища», похоже, будет длиться вечно.
– Не знаю, – вздохнув, честно ответила она.
«Да ладно! Не всё так плохо!» – неожиданно появился в её голове Лойс. «Исчезни, чудовище! Оставь в покое!» – разозлилась мысленно Милана. «Я по делу! – сообщил он. – Кое-что надо тебе сказа…» – и вдруг оборвался. Девушка в этот момент почувствовала корвенскую энергию, входившую в её руку. Принц не знал, что являясь живым источником, принцесса Малия могла ощущать магическое заклинание, проникающее в неё, если магия, из которой оно изготовлено, уже в ней присутствовала.
Орлик, счастливый, что она не убрала руку, решил закрепить достигнутое расположение к нему принцессы и добавить в свои действия заклинание симпатии, которым обладали сильные маги холода. Недолго думая, хитрый принц направил эффект, замораживающий любой негатив, в голову принцессы через касание её руки. Заклинание девушке симпатии к Орлику не прибавило, Милана была невосприимчива к магиям, которые уже присутствовали в ней. Зато на время приморозило средство связи далькора, находившееся в её голове.
– Ты ничего сейчас не делал? – поинтересовалась она у принца. – Никаких заклинаний?
– Э-эм… – замялся пойманный на месте преступления Орлик. Но говорить неправду любимой он не мог. – Просто добавил тебе возможность видеть меня в более привлекательном свете… – признался он и ждал со страхом в сердце, что Милана теперь разозлится на него.
Но следующей фразой она сразила его наповал:
– Делай так как можно чаще! Особенно, когда я попрошу! Хорошо?
Опешив от неожиданности, он согласно кивнул. Эмоции влюблённого мужчины зашкаливали: «Она отзывается на мои чувства! Я ей нравлюсь!» Фейрок краем глаза заметил действия принца и ответную реакцию сестры. Вернее, никакой реакции – она не отняла свою руку, а продолжала разговаривать с Орликом. «Что ж, Малия, какой бы ни был твой выбор, я соглашусь с ним…» – вздохнув, подумал корвенский король.
Королева Корвена, всеми заброшенная, так и не получив ответа и от далькоров, отчаялась и уже ничего не ждала. Скорее всего, она опоздала со своим посланием, и они тогда уже покинули то место. Релькия вышла на террасу, ведущую в летний сад, и посмотрела на темнеющее небо, где уже начали зажигаться первые звёзды. Надвигалась ночь. Королева решила прогуляться перед сном. Это единственное, что ей теперь было доступно – бродить по саду в одиночестве и не видеть усмешек слуг вокруг во дворце. Эти наглецы даже и не пытались их скрывать. Постоянное унижение убивало, но она держалась и не сдавалась. Ради мести она должна была всё перенести и дождаться своего часа.
Релькия задумчиво шла по аллее с высокими цветущими деревьями и вдыхала удивительно приятный аромат цветов. Вдруг на аллею, метрах в двадцати от бывшей правительницы Корвена, вышел мужчина в черном плаще и в капюшоне. Он стоял и ждал. Сердце королевы забилось сильнее: «Далькоры прочли мой свиток!» Она смело приблизилась к тёмному человеку. Подойдя ближе, она невольно ужаснулась – перед ней стоял мельсапийский король Варел.
– Вы… наверное, пришли за своей дочерью? – еле смогла проговорить она, даже позабыв поприветствовать этого убийцу-мага от далькоров. Почему-то вспомнилось услышанное случайно повествование Орлика о смерти королевы Фалеппа, когда тот рассказывал об этом Фейроку. По спине женщины пробежал ледяной холодок. Релькии показалось, что она вдруг сильно замёрзла.
– Нет, – спокойно сказал Варел. – Мне теперь её не победить, у неё есть мельсапийская магия. Я за тобой, Релькия. Ты просила хозяев об обращении. Они согласны.
– Обращении? – поёжилась королева. – Я просила взять меня на службу…
– Это и есть служба, – усмехнулся Варел. – Как ещё ты собираешься выжить в магическом тумане? Он уничтожит твою плоть мгновенно.
– А как я попаду внутрь его?
– Подойдешь к нему близко в месте, что я укажу, и тебя телепортируют хозяева, – сообщил с невозмутимым видом Варел. – Меня отправили к тебе лишь потому, что надо снять твои браслеты. Обычно транспортировкой новых слуг занимаются служители пониже рангом. Так что, я оказал тебе честь, запомни этот момент! – он издал язвительный смешок.
– Ну что, готова? – спросил он.
– А я могу взять время подумать? Я не знала, что обращать… – начала она, пытаясь выиграть время. Что-то ей перестала нравится эта затея.
– Не можешь, – он смерил её презрительным взглядом. – Ты просила, подписалась. Твою просьбу приняли и утвердили. Будь добра прибыть на место сейчас же! Я сниму твои браслеты и делай телепорт к месту, куда отправляете десятилетние жертвы. Всё надо делать быстро, или Фейрок настигнет тебя. Ты же знаешь, что он, как правитель, почувствует твой телепорт.
– Знаю, – кивнула она, а про себя подумала, что может и стоит задержаться с телепортом, и тогда король Корвена успеет оградить её от страшной участи.
– Если ты не успеешь, и корвенский король настигнет нас, я тебя сразу убью, – просветил её Варел, уничтожив надежду, и, пожав плечами, добавил:
– Подумаешь, одной королевой больше, одной меньше…
Релькия снова вспомнила описание пены, оставшейся от Плеи, и сердце похолодело от ужаса. Но жуткий посланник далькоров не дал ей опомниться и резким движением сорвал браслеты, закинув их далеко в траву.
– Но почему не заберёшь? – удивилась его поступку королева.
– Они на нас не действуют, как теперь не подействуют и на Малию, зачем они нам? Бесполезная вещица, – усмехнулся Варел. – Создавай телепорт! И быстро!
Релькии ничего не оставалось, как подчиниться и отправиться навстречу своей новой жизни. Или жизни после смерти, как подумалось ей, когда она проходила в телепорт, пропускаемая вперёд «джентльменом» Варелом.
Фейрок мгновенно почувствовал зеркальный телепорт, который не был с ним согласован, как и место, куда тот вёл. Он в секунду создал своё зеркало и влетел в него, в надежде остановить нарушителя. Когда он вышел, то увидел Релькию возле тумана и какого-то человека в чёрном. Король Корвена швырнул заклинание инея, чтобы обездвижить наглецов. Но опоздал на какую-то долю секунды. Королева растворилась в воздухе, её спутник отмахнулся туманным щитом от заклинания Фейрока со своей стороны и шагнул в туман…
Глава 5 Котики далькоров
Фейрок, увидев, как исчезла Релькия, плюнул в сердцах:
– Туда тебе и дорога! Значит, больше не числим в живых! – он развернулся и ушёл в телепорт. Зеркало рассеялось. Если бы король хоть немного задержался, он бы увидел, как через секунду воздух снова задрожал, и перед туманом возникла божественный наблюдатель Еливия, тоже торопившаяся перехватить корвенскую королеву. Богиня повернулась к туману и, словно видела там кого-то, произнесла: