Проклятый дар
Шрифт:
– А как же. Приструнить сестричку – невелика забота.
– Уговор помнишь? Потом отдашь ее мне. Буду ждать в первой сторожевой.
– Помню, она придет сама.
– Ты вроде брат, а знаешь ее плохо. Подготовь веревки, свяжешь и доставишь мне.
– Посмотрим.
– Смотри не смотри, Юро, а это твой последний шанс забрать статус правящего.
– Знаю. Я все сделаю.
Голоса стихли, как и удаляющиеся шаги.
Голова пылала в агонии. Регенерация – то еще удовольствие. Кости хрустели и выравнивались, порванные мышцы болезненно стягивались. Горло нестерпимо горело от жажды.
– Воды… - прохрипела я.
И через минуту кто-то влил в меня горькую жидкость. Сознание помутилось, и я провалилась в спасительный сон.
Виверны. Тысячи вивернов надо мной хлопают крыльями. Я обещала им собственные земли, будущее для их Рода. И так и не успела что-то сделать.
– Мы хотим видеть свою даркиру!
Голос Вика? Негодует.
– Моя сестра при смерти, и посещения для нее опасны!
Брат тоже негодует, но больше ярится.
– Она наша даркира, мы должны быть рядом с ней! Хотя бы один из нас должен быть постоянно при ней!
– Я – ваш даркир, а моей сестре уже ничего не поможет! Стэрк выпотрошил ее! Всех горных посадили на цепи?
– Они в клетках, зачем им цепи? Горные сами согласились на плен, пока их даркир не приедет. Если бы они захотели уйти, то никакие цепи бы их не остановили.
– Я велел – заковать горных в цепи! Подчиняйтесь! Живо, иначе каждому по двадцать плетей! – заверещал голос Юро.
– Мы вам не подчиняемся, мы давали присягу даркире Кассандре!
– Я ее брат! Я – единственный наследник! Я – правящий! Вы видели ее записку? Она сама написала, что я здесь желанный гость! Оспаривать мои указания – то же самое, что оспаривать ее собственные!
– Только из-за этой записки, тебя не порвали на куски, василиск, - прошипел Верн, - но повелевать нами ты не будешь! Пропусти к нашей даркире!
– Когда она придет в себя, я позову вас! Все вон! Ей нужен отдых, а вы тут орете!
– Если она умрет, то мы тебя первым на куски порвем, василиск. Запомни это! – прошипел Вик.
– Вон!
Оглушительный стук дверей и нервные шаги по комнате.
Я тяжело приоткрыла глаза и посмотрела на брата. Да. Это был Юро. Но не такой как раньше. Нет больше даркирийского превосходства, лоска, роскоши. Нет. Сейчас это был дерганый василиск, нервный, испуганный, злой.
– Юро… - прохрипела я.
Брат дернулся, остановился и обернулся ко мне. Поглядев на меня с неудовольствием, он махнул рукой.
– Дай ей еще сонного отвара.
Человеческая девушка появилась передо мной с кружкой в руках.
Это была одна из моих прежних прислужниц… Та самая, с печатью Ашера на плече. Юро…, это он ее принудил тогда к этой печати? А я…, велела ей обойти всех своих братьев…
Прислужница сверкнула глазами и вылила в меня содержимое кружки.
В глазах сразу стало все расплываться.
– Прости…
Сказала ли я это вслух, или уже уплыла в мир грез, я не знала.
В голове все вертелось калейдоскопом разноцветных картинок.
Придя в себя, я тяжело вздохнула. Боль еще раздирала меня, но терпеть было можно. А сейчас мне было необходимо потерпеть и подумать.
Юро. Чего он добивается? Почему говорит о моей смерти? Таяр. Ему пообещал меня брат, и он – тот дракон, что напал на Фрэя. Стэрк… Они ждут Стэрка… Зачем?
Я долго лежала в кровати под балдахином и размышляла, пока ткань не отодвинула прислужница. Мы посмотрели друг на друга, и человечка молча отошла. Через несколько минут пришел мой брат. Юро, дерганный и помятый, криво мне улыбнулся и сел на край кровати.
– Вот мы и свиделись, сестрица, - хмыкнул он.
Человечка поднесла ко мне отвар и заставила меня его выпить.
Проглотив горькую жидкость, я посмотрела на брата.
– Застой-трава? – прохрипела я.
Брови брата вздернулись.
– Начала разбираться в травах? – хмыкнул он, - надо же. Как тебе твоя кровать? Твои виверны постарались, Мерцающий дворец еще не достроен, а твои покои сделали в первую очередь. Ждали тебя. А насчет травы, ты права. Как только я узнал, что у драконов появилась василиска, поднявшая фонтаны и водяные плети, я знал, что это моя сестра. Ты, Кассандра, с самого начала была одаренней магией больше, чем мы с братьями вместе взятые. Когда отец понял это, он распорядился поить тебя отварами из этой травы. Она блокировала твой дар. Сейчас же тебе дали не разбавленный напиток, а концентрированный настой. Он надежно запечатает твой дар.
– Отец? – переспросила я растерянно, - но зачем?
– А сама как думаешь? – поморщился брат, - Ты вообще не должна была иметь и капли дара, но оказалась сильнее нас. Отец не мог позволить, чтобы девчонка превзошла его сыновей. Ведь кто-то из нас должен был стать правящим. Твоя же судьба – выгодный для Лизарда брак, к тебе бы приставили прислужниц, которые бы продолжали бы тебя поить отваром. Кстати, о твоей судьбе. Вот документ. Он исправит все твои ошибки и вернет все на свои места. Это твое завещание. Здесь ты уличаешь Стэрка в убийстве нашей семьи и покушении на тебя, требуя аннулировать брак. А меня, как своего единственного родственника, провозглашаешь правящим даркиром Лизарда. А все присягнувшие тебе, соответственно должны присягнуть мне.
Я смотрела на алчный блеск глаз брата и не понимала.
– Мое завещание? – переспросила я, давая возможность Юро поправиться.
Но брат лишь кивнул и развел руками.
– Сама виновата, - сказал он, - ты подняла столько шума, столько обязательств на себя взяла, что теперь не можешь просто сложить с себя власть в мою пользу. Нет. Теперь только твоя смерть, будет убедительным аргументом, для передачи мне власти. Для всех ты будешь мертва, но я, все же, твой брат, и не намерен убивать тебя. Наоборот, ты исполнишь свое предназначение и отправишься к дракону. Как и было задумано еще отцом.