Проклятый кузнец
Шрифт:
Фрей приблизился достаточно, чтобы иметь возможность добраться до Ченглея одним прыжком.
– Но ни у одного из них я не встречал оружия, способного оставить зарубку на лучшем клинке моего клана, – Ченглей наконец повернул голову к Фрею и продемонстрировал ему свой меч. В самом центре безупречно ровного лезвия красовалось крохотное, почти незаметное углубление.
Глаза Ченглея подозрительно прищурились:
– Фрей. Откуда у тебя этот топор?
Глава 19
Зазубрина была совсем маленькой, такой, что, если не знать, куда смотреть, её можно было и вовсе не заметить. Но Ченглей знал. И заметил.
– Откуда ты взял свой топор? – повторил он, не отводя взгляда от Фрея.
Фрей, уже напрягший было ноги для прыжка, остановился.
– Это моё дело.
– Твоё, – спокойно согласился Ченглей. – Но всё же я хочу знать, с чем имею дело. По крайней мере, если ты планируешь остаться в лагере.
Голова Фрея наклонилась набок. Он сомневался, что теперь, когда он знал о местоположении лагеря повстанцев, ему позволят легко отсюда уйти. А значит, ему требовалось ответить. Желательно – честно: Ченглей производил впечатление человека, которого непросто обмануть. Поэтому разумнее всего было говорить правду. Или, по крайней мере, часть правды.
– Я нашёл этот артефакт в руинах в лесу, – не моргнув глазом, выдал Фрей. – И то, что на твоём клинке остался лишь небольшой след, делает комплимент изготовившему его кузнецу. От столкновения с моим топором менее качественное оружие обычно ломалось.
– Вот, значит, как, – протянул Ченглей. – Артефакт, способный повреждать другое оружие. Полезная вещь.
Фрей крепче стиснул пальцы на рукояти Сишоу и прищурился:
– Да. Полезная.
– Не смотри на меня так, – укорил его Ченглей. – Я не собираюсь его отбирать. Мне просто было интересно знать, где обычный, – уж прости за прямоту, – Призрак мог обзавестись таким ценным артефактом. Подобные вещи нечасто встречаются даже в могущественных кланах. Мой, например, ничем подобным похвастать не мог.
В голосе седого воина отчётливо прозвучала печаль.
– Ты не ошибся: тот клинок, который я держу в руках, – самая ценная вещь, что хранилась в моём клане. Его выковал мастер-кузнец, находившийся на Шаге Сущности. Помимо качественных материалов, стоивших, я уверен, целого состояния, меч обладает и другими достоинствами.
Повинуясь воле своего владельца, оружие Ченглея звонко щёлкнуло. Клинок тут же разошёлся, разделился на несколько тонких лезвий, превратив обычный прямой меч в подобие смертоносного веера.
– Смотри!
Ченглей сделал неуловимое движение кистью, и веер, вращаясь, полетел вперёд. Фрей отпрыгнул, вскидывая перед лицом топор, но удара не последовало; всё так же крутясь вокруг собственной рукояти, веер завис в воздухе точно посередине между Ченглеем и Фреем.
– Ну уж нет, – Ченглей сухо улыбнулся. – Я не собираюсь рисковать своим артефактом, снова сталкивая его с твоим топором. Мой меч мне пока нужен. Причём целым.
Лезвия вращающегося веера замедлились, сложились обратно в меч, который тут же вернулся обратно к Ченглею и послушно опустился в раскрытую ладонь. Сколько бы Фрей не вглядывался в клинок, разглядеть каких-либо щелей он не смог. Меч снова выглядел совершенно обычным оружием.
– Думаю, ты хранишь ещё немало сюрпризов, Фрей. И мне было бы интересно узнать их все, – неожиданно признался Ченглей. – Но, быть может, это произойдёт в другой раз. Наш поединок окончен.
Фрей машинально потёр пальцем кольцо жреца Гуань-Ди, которое собирался использовать при новой атаке. Похоже, сегодня оно ему не пригодится.
– Да, – Фрей опустил Сишоу обратно в поясную петлю. – В другой раз.
Откуда-то сбоку раздались негромкие голоса. Зрители, собравшиеся у площадки, явно хотели продолжения и разочарованно обсуждали быстрое окончание поединка.
«Он силён, – раздался в голове Фрея голос Вэйшэна. – Хорошо, что бой закончился. Не думаю, что у нас были шансы победить».
«Шансы есть всегда, – возразил Сишоу. – Мы не показали и половины того, на что способны».
Что бы там себе не думало демоническое оружие, Вэйшэн определённо был с ним не согласен:
«Он тоже».
Фрей поморщился. От двухголосых переговоров у него начинала болеть голова.
– Я бы хотел, чтобы ты остался в нашем лагере, – громко, чтобы все услышали, сказал Ченглей. – Но не как гость, а как полноценный член нашего движения. Повстанцам необходимы сильные воины, и твои навыки стали бы для нас ценным приобретением.
Фрей задумчиво постучал пальцами по лезвию топора:
– Что я должен буду делать?
– То же, что и все – помогать нашему общему делу в меру своих возможностей. А твое главное умение – это умение сражаться. Ты будешь обучать людей этому искусству, а затем – руководить ими в налётах на людей из клана Хван. Уже наступила осень, а это значит, что совсем скоро их сборщики налогов отправятся по деревням для сбора налогов. Мы должны остановить стольких из них, сколько сможем.
Фрей красноречиво повёл головой, осматривая лагерь. Вокруг стояло около сотни палаток, вмещающих в себя с полтысячи людей, – грозная цифра, если не вспоминать о том, что больше половины из них были женщинами и детьми, а значит, не имели возможности сражаться. Да и остальные… Фрей присмотрелся к аурам людей, расположившихся у поляны. Лишь часть из окружающих его мужчин находилась на Шаге Становления. Иные не достигли даже Третьей Ступени.
– С текущими силами мы мало что сможем сделать, – прямо сказал Фрей. Ченглей кивнул:
– Я знаю. Поэтому ты поможешь людям как следует подготовиться. У них никогда не было хорошего учителя, а я слишком занят делами лагеря, чтобы уделить должное внимание общим тренировкам. Так что эту задачу ты возьмёшь на себя.
– Хорошо, – чуть подумав, согласился Фрей. – Я займусь подготовкой бойцов и дам рецепты укрепляющих снадобий, которые помогут им стать сильнее. Те, кто пока не будет тренироваться, соберут необходимые ингредиенты в лесу. Тогда, думаю, мы сможем нарастить совокупную мощь наших воинов в достаточной мере, чтобы одержать верх над небольшими группами сборщиков налогов. Но это повлечёт за собой последствия.
Ченглей нахмурился:
– О каких именно последствиях ты говоришь?
– Клан Хван не оставит без внимания пропажу своих людей. Как не сможет игнорировать и отсутствие налогов, необходимых для процветания клана. Они будут искать тех, кто им мешает. И рано или поздно, – Фрей обвёл рукой лагерь, – они найдут это место.
– Надо сделать так, чтобы не нашли, – отрезал Ченглей. – Все нападения будут происходить вдали от нашего лагеря. И возвращаться вы будете лишь тогда, когда убедитесь, что за вами никто не следит.
Фрей прищурился:
– Это разумно. Но что делать, если противники, с которыми мы столкнёмся, окажутся нам не по зубам?
Лицо Ченглей помрачнело, но, когда он ответил, его голос не дрогнул:
– Значит, вы умрёте. Но не вздумайте бежать обратно. От вас зависит слишком много жизней, чтобы мы могли рисковать, подпуская бойцов клана Хван к нашему лагерю.
«Жестоко, – прокомментировал слова Ченглея Вэйшэн. – Но не лишено смысла. Потеря пары десятков мужчин – ничто в сравнении со смертью сотен женщин и детей».