Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пропавший герой

Риордан Рик

Шрифт:

— Так вы, значит, все-таки умерли три тысячи лет назад? — Джейсон нахмурился. — Вы пришли из Царства Мертвых?

— Смерть больше не удерживает меня, молодой герой, — сказала Медея. — Благодаря моей покровительнице я снова обрела плоть и кровь.

— Вы… возродились? — Лео моргнул. — Как монстр?

Медея раскинула пальцы, и из ее ногтей с шипением вырвался дым, словно водой плеснули на раскаленный металл.

— Вы, мои дорогие, понятия не имеете о том, что происходит? Это гораздо хуже, чем исход чудовищ из Тартара. Моя покровительница знает, что великаны и монстры не лучшие слуги. Я — смертная. Я учусь на своих ошибках. А теперь, когда я вернулась к жизни, меня уже никто не проведет. И вот моя цена за то, что вы просите.

— Ребята, — прервала ее Пайпер. — Ясон оставил Медею, потому что она была психованная и кровожадная.

— Ложь! — возмутилась Медея.

— По пути из Колхиды корабль Ясона зашел в другое царство, и Ясон согласился бросить Медею и взять в жены дочь местного царя.

— И это после того, как я родила ему двоих детей! — воскликнула Медея. — Но он все равно нарушил обещание. Я спрашиваю у вас: хорошо ли он поступил?

Джейсон и Лео покорно покачали головами, но Пайпер еще не закончила.

— Может, он поступил и нехорошо, — сказала она, — но хороша ли была месть Медеи? Она, чтобы отомстить Ясону, убила собственных детей. Она отравила его новую жену и бежала из этого царства.

— Это ложь, придуманная, чтобы погубить мою репутацию! — зарычала Медея. — Жители Коринфа — неуправляемая толпа — убили моих детей и выгнали меня. Ясон не сделал ничего, чтобы меня защитить. Он украл у меня все. И тогда я пробралась во дворец и отравила его хорошенькую новую жену. Это было справедливо — сходная цена.

— Вы чокнутая, — констатировала Пайпер.

— Я — жертва! — взвыла Медея. — Я умерла — и все мои мечты были разбиты. Но теперь с этим покончено. Теперь я знаю, что героям нельзя верить. Если они приходят и просят сокровища, то они должны платить за это тяжкую цену. В особенности если просящего зовут Ясон!

Цвет фонтанных струй стал кроваво-красным. Пайпер выхватила кинжал, но рука ее так дрожала, что клинок грозил выпасть из нее.

— Джейсон, Лео… мы должны уходить! Немедленно!

— Так и не завершив сделку? — спросила Медея. — А как же ваш поиск, ребятки? Заплатить мою цену вам не составит труда. Вы знали, что этот фонтан волшебный? Если в него бросить мертвеца, даже порубленного на части, он возродится целехонький, сильнее и энергичнее, чем прежде.

— Неужели? — спросил Лео.

— Лео, она лжет, — сказала Пайпер. — Она уже проделывала этот фокус с кем-то прежде. Кажется, с каким-то царем. Она убедила его дочь разрубить царя на куски, чтобы он потом вышел из воды молодым и здоровым, но это только убило его!

— Нелепица, — отчеканила Медея, и каждый произнесенный ею слог звучал необыкновенно убедительно. — Лео, Джейсон, я прошу такую простую цену. Почему бы вам не устроить между собой сражение? Если кто-то из вас будет ранен или даже убит — нет проблем. Мы просто бросим его в фонтан, и он станет еще лучше, чем прежде. Ведь вы же хотите сразиться! Вы же ненавидите друг друга!

— Нет, ребята, нет! — воскликнула Пайпер.

Но они уже обменивались злобными взглядами, словно только теперь поняли, какие чувства на самом деле питают друг к другу.

Пайпер никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Теперь она поняла, что такое настоящее колдовство. Она всегда считала, что колдовство — это волшебные палочки и огненные шары, но тут дело было хуже. Медея не просто прибегала к ядам и снадобьям. Самым мощным ее оружием был ее голос.

— Джейсон всегда лезет вперед. Он всегда в центре внимания, а меня воспринимает как нечто второстепенное.

— Лео, ты настоящий геморрой. Ты ни к чему не относишься серьезно. Даже дракона не можешь починить.

— Прекратите! — взмолилась Пайпер. Но оба уже вытащили оружие: Джейсон золотой меч, а Лео молоток из своего пояса.

— Оставь их, Пайпер, — засмеялась Медея. — Я оказываю тебе услугу. Если это произойдет сейчас, то облегчит твой выбор. Энкелад будет доволен. И твой отец вернется сегодня же.

Заговаривание Медеи не действовало на Пайпер, но голос колдуньи тем не менее звучал убедительно. Ее отец вернется сегодня? Несмотря на все свои сомнения, Пайпер хотела этого. Она до боли хотела, чтобы ее отец вернулся.

— Вы работаете на Энкелада, — сказала она.

— Чтобы я служила гиганту? — Медея рассмеялась. — Нет. Но мы все служим одному великому делу — покровительнице, которой ты не осмелишься бросить вызов. Уходи, дочь Афродиты. Тебе необязательно тут умирать. Спаси себя — и твой отец выйдет на свободу.

Лео и Джейсон по-прежнему стояли лицом к лицу, готовые сойтись в сражении, но вид у них был смущенный и неуверенный — они ждали нового приказа. Пайпер надеялась, что какая-то их часть противится происходящему, ведь это совершенно не совпадало с их природой.

— Смотри сюда, девочка. — Медея вытащила бриллиант из своего браслета и бросила его в струю фонтана. Когда бриллиант пролетал через многоцветный свет, Медея сказала: — О, Ирида, богиня радуги, покажи мне кабинет Тристана Маклина.

Замерцал туман — и Пайпер увидела кабинет своего отца. За его столом, разговаривая по телефону, сидела помощница отца, Джейн, в темном деловом костюме.

— Привет, Джейн, — сказала Медея.

Джейн спокойно положила трубку.

— Чем могу вам помочь, мэм? Привет, Пайпер.

— Вы… — Пайпер была так зла, что даже говорить не могла.

— Да, дитя, — сказала Медея. — Помощница твоего отца. Манипулировать ею не составляет труда. Для смертной у нее хорошо организованный ум, но очень податливый.

— Благодарю вас, мадам, — сказала Джейн.

— Не за что. Я только хотела поздравить тебя, Джейн. Ты убедила мистера Маклина неожиданно выехать из города, лететь на его самолете в Окленд так, чтобы ни пресса, ни полиция ничего не заподозрили… хорошая работа! Похоже, никто не знает, куда он делся. А к тому же сообщила ему, что жизнь его дочери под угрозой… что ж, это был отличный штрих, позволивший добиться его покорности.

Поделиться с друзьями: